1 Obe wɔ kamɛ di Dawid latoole ni sɛka, kɔka lakpɛ alɛɛ atiɛ amu; nioso Dawid lakaalɛ SAATE nwu aanu. Ni di SAATE nwu labuɛ alɛ, "Saul ku leyo nɔɔ batii ba niakpe ni ntɔ oso; diekye aalo Gibeon batii."
2 Ni di ɔka lalɛɛ Gibeon batii aakakatɛ aata ma nɛ. (Gibeon batii ditale Israel batii, kafɔɔ Amor batii ba niabu baasiɛ ni nkpa baale. Israel batii laka ntam alɛ babadiɛ ma mansiɛ nkpa, kafɔɔ Saul di okyiini wɔ aawɛ ata ni Israel ku Yuda oso, aamiɛ alɛ ɔɔwɔɔsa ma.) 3 Ninfɛ di Dawid lakaalɛ Gibeon batii alɛ, "Obe nimbla nta ye? Lɛ kanya kabunka ye, alɛ biata lɛtɔtrɔ di SAATE nwu atesaa suoto?"
4 Ni di Gibeon batii latɔkɔ nwɔ alɛ, "Bunaa osuku munkaalɛ koto fututu ee koto sɛɛle munkyeko Saul ee leyo nɔɔ batii ɔkyɛ, ee bukpe osuku munlo otii owo di Israel."
Ni di Dawid lakaalɛ ma alɛ, "Obe Biomiɛ bilɛ mbla nta ye?"
5 Ni baadiki kanya alɛ, "Osuɔtɔ wɔ niawɔɔsa wo ni, aadieko wo nii, oso batoodiki wo ni kaamɛ, alɛ bunaa ni lɛba kuninwii di Israel kakɔkaakɔ yi, 6 ta bata wo basuɔtɔ nɔɔ bakuɛnsĩ bulo busaka di SAATE nwu anu di Gibea ninle ni Saul-nnwɔ di SAATE nwu lediki ni okpoo."
Nioso ɔka labuɛ alɛ, "Kamadiki ma nta ye."
7 Ta ntam lɛka le niasiɛ ni di Dawid ku Saul obisuɔtɔbi Yonatan ntɛɛ oso, ɔka Dawid ladiɛ Saul obisuɔtɔbi Yonatan obisuɔtɔbi Mefiboset aasiɛ nkpa. 8 Kafɔɔ ɔka lakpaa Aia obisankobi Rispa babisuɔtɔbi banyɔ ba aalofo aata ni Saul, Armoni ku Mefiboset, ku Saul obisankobi Merab babisuɔtɔbi banɔɔ ba aalofo aata ni Mehola otii nwu, niale ni Barsilai obisuɔtɔbi Adriel. 9 Ni aayɔ ma aakpee di Gibeon batii nnɛɛ nɛ. Baalo ma baasaka di lekpenkpe suoto di SAATE nwu anu. Bakuɛnsĩ lɛma nwu bamuu lasi baanɔɔ. Baalo ma di asaa ofeebee ayi kasale nwu kamɛ, di atita ofeebee lakye okye kasɔ.
10 Ninfɛ di Aia obisankobi Rispa layɔ leboko, aafukuti ni aatika di difuɔ aata suoto nɔɔ. Diayɔ ni di asaa ofeebee kasɔ kakyekɔ dialaadu ni obe wɔ di kanto lanɔɔ aakye osi aakpete ni di bakpi nwu suoto. Ɔsanko nwu ditaata kɔfɛɛfɔ bakansiɛ lakpanko ma di kakũ ee lepoo kamɛ babɔkɛɛ ku kakyɛ. 11 Obe wɔ baatɔkɔ ni Dawid lɛsaa le di Saul ɔsɔnɔ, Aia obisankobi Rispa labla nii, 12 ni di Dawid lakyɛ aalaafũ Saul ku obisuɔtɔbi Yonatan akufi di Yabes Gilead batii nnɛɛ nɛ. (Baayu akufi nwu baayɔ di Bet San okpoo lɛkpaka, di lɛba le di Filisti batii lasaka ma nii, di obe wɔ baalo ni Saul di Gilboa baaloo ni sɛmaa.) 13 Ni di Dawid layɔ Saul ku obisuɔtɔbi Yonatan akufi aakyeko nfa, ku mba baasaka baalo ni akufi aasiisa nɛ.
14 Ni baakookaa Saul ku obisuɔtɔbi Yonatan akufi di Saul ote Kis ɔkya kamɛ di Sela di Benyamin kasɔ suoto nɛ. Baabla lɛsaa biala le di ɔka labuɛ nii. Nni kamaa, Yaa lanu ɔlaa ɔpɛ wɔ baapɛ ni di kasɔ nwu disi.
15 Kakpɛ lakple kaadie di Filisti batii ku Israel ntɛɛ. Dawid lasoo aakyɛ ku batii nɔɔ baalaakpɛko Filisti batii, ni diabuo Dawid nɛ. 16 Ni di Isbi-Benob, niale ni Rafa ɔnantii onwii wɔ di lɛbɔɔsaa lɛkplɔ nɔɔ disi onutũ lawo ni bakilo batiɛ ku kakyɛ, aaklee ni kapamii fɔle labuɛ alɛ abalo Dawid. 17 Kafɔɔ Seruia obisuɔtɔbi Abisai lawa aabafũ Dawid; aasafɔ Filisti otii nwu aatɛ kaasɔ aalo nwɔ. Ninfɛ di Dawid batii laka ntam baata Abisai baatɔkɔ nwɔ alɛ, "Diidii flɔbasinkyɛ kakpɛ ku awo, ta mmle di Israel kandiɛ dilɔbanii ni oso."
18 Di kakpɛ ka mmle sɛmaa, kakpɛ bamba lakple kaadie ku Filisti batii di Gob. Di obe nwu kamɛ di Sibekai niale ni Husa otii lalo Saf wɔ niale ni Rafa ɔnantii onwii lɛma.
19 Di kakpɛ bamba ku Filisti batii di Gob yi, ni di Betlehem otii nwu, Yaare-Oregim obisuɔtɔbi Elhanan lalo Gat otii nwu, Goliat wɔ di lɛkplɔ nɔɔ kakleekɔ late ni fɛle abula losotɛ kawesee.
20 Di kakpɛ bamba kafɔɔ baakpɛ ni di Gat, osuɔtɔ kyokyodikyo onwii lawɛ ku anɛɛbi akuɔ di kɔnɛɛ biala ku akpɛɛbi akuɔ di kɔkpaa biala- amuu labla afosi-anyɔ-ana. Nnwɔɔ kafɔɔ Rafa kɔna kamɛ aakye. 21 Aatootutufa ni Israel, ni di Dawid obilɛma Simea obisuɔtɔbi Yonatan lalo nwɔ nɛ.
22 Batii bana ba mmle lale Rafa banantii di Gat, baanɔɔ kakpɛ di Dawid ku bakpɛtɛ nɔɔ nnɛɛ.