Publicidade

Oração

Por Bíblia Online

A oração é o fôlego da vida cristã. É conversa íntima com Deus, pedido de socorro, ação de graças e intercessão. Jesus ensinou seus discípulos a orar e praticou a oração constantemente.

O convite a orar

Jesus disse: pedi e recebereis, buscai e achareis, batei e abrir-se-vos-á. Deus convida seus filhos a orar com fé e persistência.

ಾಂೊ, ೊ, ವಜಾ಼

ಾಂಿಿೊ, ಿವಸ. ೊ, ಮಳಸ. ಕಲ ವಜಾ಼ೊ, ಿ ಲಸ.

ಾಂೊ, ೊ, ವಜಾ಼

ಾಂಿಿೊ, ಿವಸ. ೊ, ಮಳಸ. ಕಲ ವಜಾ಼ೊ, ಿ ಲಸ. ೊ, ‍್ಹವಪಡಿಿವಸ, ಡಕ‍್ಹವಮಳಸ, ವಜಾ಼ಡತ‍್ಹವಕಲ ಲಸ.

ಿಂಗತ ೊ಼ನವೈ, ‍್ಹಯಲಬಚಾ಼ೊ಼ಿೊ಼ ವತೆ. ಇಮ‍್ಹತಪರಲಕನಿ ಿಾ಼ೊ಼ಿೊ಼ ಹರಿಿವಸ.

ಭರಕರಿರರಾಂಿಿಿ ೊಂದಸ ಕದೊ.

ಭರಕರಿರರಾಂಿಿಿ ೊಂದಸ ಕದೊ.

ಿಿ ಿ , ಾಂಿಿಮಳಸ. ಡಸ. ವಜಾ಼ಿ ಕಲ ಡಸ. ಿ ಾಂಮಳಸ, ಡಸ, ವಜಾ಼ೆ, ಿಿ ಕಲ ಡಸ.

ಿಮನಕಕದಲ

ಿಥಯಿ ಿ ಥನಕರಿಿಯಕಿಕದೊ. ಯಕಯಕಕರಹತೊ. ಿವರಿ ಮನಕಿಿ ಲಸ ಿಕರತಯಕಾಂಿ ಿ ಹತಿ, ಿ ಘನಿ ಸಲಕರಕನ ಐನ, ಯಕಮನಘನತರಕರಸ. ಮನಮರಗಿಿಾ! ಾಂಿಿಿ. ಕರಕಡಿಿೈ. ವರಿ ದಕಿಪರಕರಿಮನಸಿಕರಲಿಿ ಿ ವರಿ ಮನಕಕರತೊ. ವರಿ ಿ ಐನ ಮನಘನಿ ಿಿ-ಿಿ ಲಗಿ. ಇನಸಲಿ ಕರಿ, ವರಿ ಿ ಮನಿಿ-ಿಿ ಕರತಿ, ಿ ಮನಘನಿ ಿಿ-ಿಿ ಕರತಿ‍್ಹವಸ "ಿೊ.

ಕದಲಪರ ಿಿಕದೊ. ಐಕಅನಕರಿಪತಿ ಕದಲ ತಮಮತಲಬೆ.

ಮನಕಿಥನಕರು. ಿಮನಕೊ಼‍್ಹಯಲಜಿ ಿವಸ, ಿಮನಕಿ ಥನಿನಜಜವಿವಸ. ಿಮನಕಿನಜಆಸಕರಸ. . ಮನಕಹನಿಆತಜಗತಮನಕಬರಕಸು? ಕದೊ.

ರಣಕಥನಾಂಿಿಿ ಮಳಬರಮಳಸ .

ರಣಕಥನಾಂಿಿಿ ಮಳಬರಮಳಸ .

ರಣಕಥನಾಂಿಿಿ ಮಳಬರಮಳಸ .

Orar em nome de Jesus

Tudo o que pedirmos em nome de Jesus, Ele fará, para que o Pai seja glorificado no Filho. A oração em seu nome tem autoridade.

ವರಿ ಪರ ತಬಿ ಾಂಿಿೆ, ಿ ಿ ಕರ. ಿಿ ಿಮಹಿವಸ.

ವರಿ ಪರ ತಬಿ ಾಂಿಿೆ, ಿ ಿ ಕರ. ಿಿ ಿಮಹಿವಸ. ಪರ ತಬಿ ಾಂಿಿೆ, ಿ ಕರ.

ವರಿ ಪರ ತಬಿ ಾಂಿಿೆ, ಿ ಿ ಕರ. ಿಿ ಿಮಹಿವಸ. ಪರ ತಬಿ ಾಂಿಿೆ, ಿ ಕರ.

ಿ ‍್ಹಯಾ಼ಾಂಿಿೊ, ಮಳಸ.

"ಮನಇನಿಿನತಿ; ಿ ಇನಿಿ. ಘನಫಲ ು. ಎಜಿ ಿದಲ ೈ. ಿ ‍್ಹವಫಲ ೈ. ಇಮ‍್ಹತಾ, ಪರ ಿ ತಬಿ ಿವಸ.

ಹಜು಼ಲಕಮಪರ ಾಂಿಿೈ, ಾಂವರಿ ಮಳಸ. ವರಿ ಿ ಿ ವಸ.

Orar sem cessar

A Bíblia nos exorta a orar em todo tempo. A oração constante nos mantém conectados com Deus e nos fortalece espiritualmente.

ಹಮಿ ಥನಕರೊ.

ಹಮಿ ಥನಕರೊ.

ಹಮಿ ಿ‍್ಹವೊ. ಹಮಿ ಥನಕರೊ. ಿಕವೊ. ಎಜಿಷಯನಿ ಿತಮಿಿಆಯಲ ಿ ಿೈ.

ಪವಿಆತಿ ಸಹಯಕಿ ಥನಕರ‍್ಿ ತರಥನಕರವರಿ ಾ಼ಥಯಲ ಿ ಾಂಿಿೊ. ಇನಿ ಿ ತಯ‍್ಹವೊ. ಥನಿಿನಕೊ. ಮನಕಿ ಿ ಥನಕರೊ.

ಪವಿಆತಿ ಸಹಯಕಿ ಥನಕರ‍್ಿ ತರಥನಕರವರಿ ಾ಼ಥಯಲ ಿ ಾಂಿಿೊ. ಇನಿ ಿ ತಯ‍್ಹವೊ. ಥನಿಿನಕೊ. ಮನಕಿ ಿ ಥನಕರೊ.

ಚನ

ಥನತಪಬಗರ ಕರೊ, ‍್ಕರಲ ಉಪಕನಸ‍್ಹವೊ.

ಿಿ‍್ಹವಿ ‍್ಹವೊ. ‍್ಹತತಡಿಿ‍್ಹವೊ. ಮಮಥನಕರೊ.

A oração do modelo

Jesus ensinou a oração do Pai Nosso como modelo. Ela cobre adoração, submissão, provisão, perdão, proteção e louvor.

ಿಿ ಇಮಥನಕರೊ.

ವರಗಮ‍್ಹಯಲ ಹಮಾ,

ಪರಿಕವಿಿ

ಆವಿ ಿವರ

ಿಂಗತ ಕಮಿ ೆ.

ಹಮಹರ ಿನನಅನಹಮೆ.

ಹಮತಪಕರಲವ

ಹಮಕರಿಂಗತ ಹಮತಪಕರ.

ಹಮದನಪಡಟಕಹಮವಚಾ಼.

ಿಅಮಥನಕರಾ,

ಿ ಪರಿಕವಿೆ.

ಆವೆ.

ಹಮಿಅನಿಿ

ಹಮತಪಕರಲವಹಮ

ಕರಲ ಿಂಗತ ಹಮಕರ

ಹಮದನನಕೊ.

ಥನಿ ಉಪದ

ಥನಕರತಕಪಟಿಿಂಗತ ಥನಕರನಕೊ. ಕಪಟಿಸಭಿರಮವರಿ ಒಣಿೊ಼ಥನಕರಪಸಕರಸ. ಥನಕರಮನಕನಜಿ ಆಸ ೈ. ಿರತಿಫಲ ೊಂಿಿಹರಿ.

ಥನಕರಕದ, ಿ ಿಕಲ ಿಿಥನಕರೊ. ದಡಕರರತಿಫಲ ಿವಸ.

ಥನಕರಕದ, ಿ ಿಕಲ ಿಿಥನಕರೊ. ದಡಕರರತಿಫಲ ಿವಸ. ಥನಕರತಿಳದಿಿದಲ ಮನಕಿಂಗತ ಥನಕರನಕೊ. ಮತಲಬ ‍್ಹಯಲ ಗತಿಕತ‍್ಹವಸ ಅಮಥನನಕೊ. ಘನಿಶಯ ಕವಿ ಥನಐಕಸ ಕವಿ ಿೈ.

ಥನಕರತಿಳದಿಿದಲ ಮನಕಿಂಗತ ಥನಕರನಕೊ. ಮತಲಬ ‍್ಹಯಲ ಗತಿಕತ‍್ಹವಸ ಅಮಥನನಕೊ. ಘನಿಶಯ ಕವಿ ಥನಐಕಸ ಕವಿ ಿೈ.

ಥನಕರತಿಳದಿಿದಲ ಮನಕಿಂಗತ ಥನಕರನಕೊ. ಮತಲಬ ‍್ಹಯಲ ಗತಿಕತ‍್ಹವಸ ಅಮಥನನಕೊ. ಘನಿಶಯ ಕವಿ ಥನಐಕಸ ಕವಿ ಿೈ. ಿಂಗತ ನಕೊ. ಾಂಿ ು-ಾ಼ಕವವತೆ.

Oração eficaz

A oração do justo é poderosa e eficaz. Ore com fé, sem duvidar, pois quem duvida é como onda do mar levada pelo vento.

ಕರಲ ತಪಯಕಯಕಿ ಕತ‍್ಹವೊ. ಯಕಿ ಯಕಥನಕರೊ. ಇಮಕರ‍್, ಿಗಡಕರಸ. ಿಿಘನಿ ಆಸಕಿಕರಲ ಥನಕತ ‍್ಹಯಲ ೈ.

ಕರಲ ತಪಯಕಯಕಿ ಕತ‍್ಹವೊ. ಯಕಿ ಯಕಥನಕರೊ. ಇಮಕರ‍್, ಿಗಡಕರಸ. ಿಿಘನಿ ಆಸಕಿಕರಲ ಥನಕತ ‍್ಹಯಲ ೈ.

ಿಿ ಕಮ‍್ಹಯಕನ ಾಂಿಿೆ, ಮಳಸ. ಕದಹಟಕಬಗರ ಉದಮನಸಕಿಥಯ. ಕನ ಾಂನಕಕರಬಿ ಕರ‍್ಬಗರ ಬರಾಂೆ. ಕರಿ ಾ಼ಸಮುಂದರನಧಡಿಿಂಗತ ೈ. ಅಮಕರಕರಕನ ಾಂಿಿದಲ ಮಳಸ ಿಕರ‍್ಬಗರ ‍್ಹವೆ. ಕದಮನಸವೈ, ಯಕಹವೈ.

ಕನ ಾಂನಕಕರಬಿ ಕರ‍್ಬಗರ ಬರಾಂೆ. ಕರಿ ಾ಼ಸಮುಂದರನಧಡಿಿಂಗತ ೈ.

ಕನ ಾಂನಕಕರಬಿ ಕರ‍್ಬಗರ ಬರಾಂೆ. ಕರಿ ಾ಼ಸಮುಂದರನಧಡಿಿಂಗತ ೈ. ಅಮಕರಕರಕನ ಾಂಿಿದಲ ಮಳಸ ಿಕರ‍್ಬಗರ ‍್ಹವೆ.

ಆಸ ಕರಲ ಪಡಿಿನತಿ. ಖಲಕರ‍್ತಬಿ, ಗಟ ಿಿತಬಿ ಆಸ ಕರಲ ಿಿ ೆ; ಿ- ಿಕರಿ, ಲಡಕರಿ. ಕನ ಾಂಿಿದಲಕಿನತಿ.

ನಜಿಆವೊ, ನಜಿಆವಸ. ಿೊ, ಹತಕರಿಿೊ; ಮನಸ‍್ಹಯಲವಾ, ಮನಸೊ಼ಕರಿಿೊ.

Deus ouve e responde

Clama a mim e te responderei. O Senhor ouve os que clamam a Ele com sinceridade e responde com poder e fidelidade.

Confiança nas promessas

Se pedimos algo segundo a sua vontade, Ele nos ouve. A confiança na oração vem de conhecer e confiar em Deus e suas promessas.

ವರಿ ಿತನಾಂಿಿಕರಸ ಭರಿಪರ ‍್ಹವಸ.

ವರಿ ಿತನಾಂಿಿಕರಸ ಭರಿಪರ ‍್ಹವಸ. ಅಪಾಂಿಿತಬಿ ಅಪಾಂಿಿಐಕಸ ಅಪ‍್, ಅಪಾಂಿಿಿಅಪಮಳಸ ವಸ.

ಅಪಾಂಿಿತಬಿ ಅಪಾಂಿಿಐಕಸ ಅಪ‍್, ಅಪಾಂಿಿಿಅಪಮಳಸ ವಸ.

ವರಿ ಅಪಿಿ ಕದಲ ಿ‍್ಿಿ ಎಣಿ‍್ಿಪಸ‍್ಹಯಲ ಕರ‍್ಹಯಲ ಿ ಅಪಾಂಿಿಿ ಿಿಿ.

ಿಿ ಅಗಾ಼ ಕರ‍್ಿ ಿಿ ಕವಿ ಿಂಸನನನಜಿಯಕಐಯೆ. ಅಪಜರರತ ‍್ಹತಅಪಾ಼ಥಯಲ ಮದತ ಅಪವರಿ ಮರಗಿಿ.

ಿಿ ಅಗಾ಼ ಕರ‍್ಿ ಿಿ ಕವಿ ಿಂಸನನನಜಿಯಕಐಯೆ. ಅಪಜರರತ ‍್ಹತಅಪಾ಼ಥಯಲ ಮದತ ಅಪವರಿ ಮರಗಿಿ.

ಿಿ ಅಗಾ಼ ಕರ‍್ಿ ಿಿ ಕವಿ ಿಂಸನನನಜಿಯಕಐಯೆ. ಅಪಜರರತ ‍್ಹತಅಪಾ಼ಥಯಲ ಮದತ ಅಪವರಿ ಮರಗಿಿ.

ಬರಚಸೈ. ಕನ ಆವನಬಿ ‍್ಾ, ಮನಸಡಕಮನಕರತಿ ಫಲ ಿವಸ ಕವಬರಕರು.

ಿಿ ಿಲಕ ಕನ ಆವಮನಕಿ ರಕಕರಸ. ಕದಹಮಿ ‍್ಹವಥಯವರಿ ಮನಕಿ ಸನಿಿಆಯಮನಕಮದತ ಕರಿಥಯ.

Diversas formas de oração

A oração inclui adoração, intercessão, súplica e ação de graças. Levante mãos santas, ore pelos outros e clame em todo tempo.

ಕಯಧನಿ ಿಂಕರ‍್ಿ಼ ಹರಿಯಕಿಷಯಮತಜಞತಿ ಥನಕರಾ಼ಥಯಲ ಕನ ಾಂಿಿೊ. ಹರಿಯಕಿಳವಳಕಿಿಿ ಿಯಶಾಂಿ ಮನಸೆ, ಿಾ಼ಿವಚ಼ಾಡಸ.

ಕಯಧನಿ ಿಂಕರ‍್ಿ಼ ಹರಿಯಕಿಷಯಮತಜಞತಿ ಥನಕರಾ಼ಥಯಲ ಕನ ಾಂಿಿೊ.

ಿಲಕ ಿಿ ರಭವನರತನಿ ಹರಯಕರತಿಗಸಸ.

ಿ ಪರ ಥನಕರಿ ಆಸ ೈ. ಪವಿಹತಉಪಪರ ಉಚಥನಕರಪರಿೆ. ಕರವರಿ ಿಟಕರೈ.

ಿ ಪರ ಥನಕರಿ ಆಸ ೈ. ಪವಿಹತಉಪಪರ ಉಚಥನಕರಪರಿೆ. ಕರವರಿ ಿಟಕರೈ.

ಆಮ ಮನಿಿಂಗತ ತನನಸಲಕರತಅಕನ ಾಂಿಿಿಿ ೆ, ಿ ಕರಪಬಸ, ಕತವರ ನಯ ‍್ಹಯಲ ಿ ಕತ ‍್ಹವಸ. ಮನಕದೊ. ಇಮ‍್ಹತಾ, ಿತನಿ ಕತ ಮನಕತ ‍್ಹತಘನಿ ಕರ.

ಿಿಂಗತಜಅಪಕತ ಕಮ ‍್ಹಯಲಕಅಪಿ ಕಮಕತಮಪವಿಆತಅಪಸಹಕರಸ. ಅಪಿಥನಕರವರಿ ಿ ಥನಕರಕವಅಪವತನತಿ. ಪವಿಆತಅಪಿ ಕವಮನಸಾಂಿಿವಸ. ತರಪವಿಆತಮನಸಮ‍್ಹಯಲ ವತೆ, ಕದಿ ಿಿಂಗತಜಪವಿಆತಮನಕಿ ಕನ ಾಂಿಿವಸ.

ಿಿಂಗತಜಅಪಕತ ಕಮ ‍್ಹಯಲಕಅಪಿ ಕಮಕತಮಪವಿಆತಅಪಸಹಕರಸ. ಅಪಿಥನಕರವರಿ ಿ ಥನಕರಕವಅಪವತನತಿ. ಪವಿಆತಅಪಿ ಕವಮನಸಾಂಿಿವಸ. ತರಪವಿಆತಮನಸಮ‍್ಹಯಲ ವತೆ, ಕದಿ ಿಿಂಗತಜಪವಿಆತಮನಕಿ ಕನ ಾಂಿಿವಸ.

ಿದಲ ನಪರ ಕರ‍್ವರಿ ಿಬರಕಮಿೈ. ಿಬರಿಘಟಕರ‍್ವರಿ ಕದೊ. ಿದಲ ಕರಸ ಅಬರಹೊ.

Oração e perseverança

Persevere na oração. Mesmo quando parece que não há resposta, Deus está agindo. O que impossível aos homens é possível a Deus.

ಅಪಕರಿಿ ಕತಕಅಪಿಿ ಿಕರಿಿ ಿ ಘನಘನಕರಸ.

ಅಪಕರಿಿ ಕತಕಅಪಿಿ ಿಕರಿಿ ಿ ಘನಘನಕರಸ.

ಕಮಾಂಿ ಪರಲಕಮಿ ಾಂದಲ ‍್ಹವಸ. ವರಿ ಕಮಿ ಪರಲಕಮಲಸ ಹರಿ.

ಕದ‍್ತನನಜ‍್ಪರ ಮಳಿಿಾ಼ ಆವಸ ವಚಾ಼ ಿ ‍್. ಕದೊ.

ಿ ಹರಿ. ಬರಸವಿ ಯಕಿ ‍್ತಬಿ, ೊಂಗರನಾಂಾ಼ ಕದತಬಿ ಾ಼ವಸ. ಹತ‍್ಹತಕದೊ.

ದಕಅಗಪಡಿ, ಾ, ಕನ ಥಯಸನಘಡಮನಿಾ಼ೆ; ಿ ಿತನರಕಥಯಿ ಿ ಿಿಂಗತಜಥನಕರ‍್ೊ.

ಮನಮಯಕರ

"ಿಐಕಿ ಕದ; ಮನಮಯಕರೊ. ಕದೊ಼ಕರೊ. ಹರಆಶಿಕರೊ, ಕರಿ ಥನಕರೊ.

ವಳಕ ನತಿ ಕದಲ

ಯಕಿಿಂಗತ ಪರಿಕಷಿಾಂಿಿೊ. ಿ, ಿ(ಾ) ಬರಕಮ ಿ ಥನಕರ‍್ೊ! ಫರಿಆಯಲಪರ ಕತ ೌ. ಕದೊ.

ಅಪತಲಮಳಿಹತಾ. ಯಕಕಜಉದಶಕಿ ಥನಕರಾ. ದಕಿಿಿ ಮರಿಯಳ ಿಅಪತಲಹತಾ.

ಅರದಿ ವರಿ ಿಥನಕರಿಿಕವಾ; ಲಮ‍್ಹಹಲವಲಕಿಐಕಾ.

Postura na oração

Ore no secreto, e o Pai que vê em secreto recompensará. A oração não precisa de muitas palavras, mas de coração sincero.

ವರೊ಼ಚಲ

ನಜಿ಼ಆಯ. ನವಹತಿಿೊ. ಥನಕರಸಹಕರಸ.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-