Publicidade

Oração

Por Bíblia Online –

A oração é o fôlego da vida cristã. É conversa íntima com Deus, pedido de socorro, ação de graças e intercessão. Jesus ensinou seus discípulos a orar e praticou a oração constantemente.

O convite a orar

Jesus disse: pedi e recebereis, buscai e achareis, batei e abrir-se-vos-á. Deus convida seus filhos a orar com fé e persistência.

7 Bed och ni skall få, sök och ni skall finna, bulta och dörren skall öppnas för er.

7 Bed och ni skall få, sök och ni skall finna, bulta och dörren skall öppnas för er.8 Ty var och en som ber, han får, och den som söker, han finner, och för den som bultar skall dörren öppnas.

11 Om ni som är onda förstår att ge era barn goda gåvor, hur mycket mer skall då inte er Fader i himlen ge det som är gott åt dem som ber honom.

22 Allt vad ni ber om i er bön skall ni få, när ni tror."

22 Allt vad ni ber om i er bön skall ni få, när ni tror."

9 Jag säger er: Be och ni skall få, sök och ni skall finna, bulta och dörren skall öppnas för er.10 Ty var och en som ber, han får, och den som söker, han finner, och för den som bultar skall dörren öppnas.

1 Jesus berättade för dem en liknelse för att visa att de alltid borde be utan att tröttna.2 "I en stad fanns en domare som varken fruktade Gud eller hade respekt för människor.3 I samma stad fanns en änka, som gång på gång kom till honom och sade: Ge mig rätt inför min motpart.4 Till en tid ville han inte, men sedan sade han till sig själv: Även om jag inte fruktar Gud eller har respekt för någon människa,5 skall jag ändå ge den här änkan rätt, därför att hon är så besvärlig. Annars kommer hon till sist att pina livet ur mig med sina ständiga besök." 6 Och Herren sade: "Hör vad den orättfärdige domaren säger.7 Skulle då inte Gud skaffa rätt åt sina utvalda, som ropar till honom dag och natt, då han ju lyssnar tåligt till dem?8 Jag säger er: Han kommer snart att skaffa dem rätt. Men skall väl Människosonen, när han kommer, finna en sådan tro på jorden?"

24 Därför säger jag er: Allt vad ni ber om och begär, tro att ni har fått det, så skall det vara ert.

24 Därför säger jag er: Allt vad ni ber om och begär, tro att ni har fått det, så skall det vara ert.

24 Därför säger jag er: Allt vad ni ber om och begär, tro att ni har fått det, så skall det vara ert.

Orar em nome de Jesus

Tudo o que pedirmos em nome de Jesus, Ele fará, para que o Pai seja glorificado no Filho. A oração em seu nome tem autoridade.

13 Och vad ni än ber om i mitt namn, skall jag göra, för att Fadern skall bli förhärligad i Sonen.

13 Och vad ni än ber om i mitt namn, skall jag göra, för att Fadern skall bli förhärligad i Sonen.14 Om ni ber om något i mitt namn, skall jag göra det.

13 Och vad ni än ber om i mitt namn, skall jag göra, för att Fadern skall bli förhärligad i Sonen.14 Om ni ber om något i mitt namn, skall jag göra det.

7 Om ni förblir i mig och mina ord förblir i er, så be om vad ni vill, och ni skall få det.

16 Ni har inte utvalt mig, utan jag har utvalt er och bestämt om er att ni skall gå ut och bära frukt, sådan frukt som består, för att Fadern må ge er vad ni än ber honom om i mitt namn.

24 Hittills har ni inte bett om något i mitt namn. Bed och ni skall få, för att er glädje skall vara fullkomlig.

Orar sem cessar

A Bíblia nos exorta a orar em todo tempo. A oração constante nos mantém conectados com Deus e nos fortalece espiritualmente.

16 Var alltid glada,17 be oavbrutet18 och tacka Gud under alla livets förhållanden. Detta är Guds vilja med er i Kristus Jesus.

18 Gör detta under ständig åkallan och bön och bed alltid i Anden. Vaka därför och håll ut i bön för alla de heliga.

18 Gör detta under ständig åkallan och bön och bed alltid i Anden. Vaka därför och håll ut i bön för alla de heliga.

12 Var glada i hoppet, tåliga i lidandet, uthålliga i bönen.

A oração do modelo

Jesus ensinou a oração do Pai Nosso como modelo. Ela cobre adoração, submissão, provisão, perdão, proteção e louvor.

9 Så skall ni be:Fader vår, som är i himlen.Helgat blive ditt namn. 10 Komme ditt rike.Ske din vilja på jordenliksom den sker i himlen. 11 Ge oss i dag vårt bröd för dagen. 12 Och förlåt oss våra skulder,såsom också vi förlåter demsom står i skuld till oss. 13 Och för oss inte in i frestelseutan fräls oss från den onde.

2 Då sade han till dem: "När ni ber skall ni säga:Fader, helgat blive ditt namn.Komme ditt rike. 3 Ge oss var dag vårt brödför dagen. 4 Och förlåt oss våra synder,ty också vi förlåter var och ensom står i skuld till oss.Och för oss inte in i frestelse."

5 När ni ber skall ni inte vara som hycklarna. De älskar att stå och be i synagogorna och i gathörnen för att synas av människor. Amen säger jag er: De har fått ut sin lön.

6 Nej, när du ber, gå in i din kammare och stäng din dörr och be till din Fader i det fördolda. Då skall din Fader, som ser i det fördolda, belöna dig.

6 Nej, när du ber, gå in i din kammare och stäng din dörr och be till din Fader i det fördolda. Då skall din Fader, som ser i det fördolda, belöna dig.7 Och när ni ber skall ni inte rabbla långa böner som hedningarna. De menar att de skall bli bönhörda för sina många ords skull.

7 Och när ni ber skall ni inte rabbla långa böner som hedningarna. De menar att de skall bli bönhörda för sina många ords skull.

7 Och när ni ber skall ni inte rabbla långa böner som hedningarna. De menar att de skall bli bönhörda för sina många ords skull.8 Var inte som de. Er Fader vet vad ni behöver, innan ni ber honom om det.

Oração eficaz

A oração do justo é poderosa e eficaz. Ore com fé, sem duvidar, pois quem duvida é como onda do mar levada pelo vento.

16 Bekänn alltså era synder för varandra och be för varandra så att ni blir botade. Mycket mäktig och verksam är en rättfärdig människas bön.

16 Bekänn alltså era synder för varandra och be för varandra så att ni blir botade. Mycket mäktig och verksam är en rättfärdig människas bön.

5 Om någon av er brister i visdom skall han be till Gud, som ger åt alla villigt och utan förebråelser, och han skall få den.6 Men han skall be i tro utan att tvivla. Ty den som tvivlar liknar havets våg, som drivs och piskas av vinden.7 En sådan människa skall inte tänka att hon kan få något av Herren,8 splittrad som hon är och ostadig på alla sina vägar.

6 Men han skall be i tro utan att tvivla. Ty den som tvivlar liknar havets våg, som drivs och piskas av vinden.

6 Men han skall be i tro utan att tvivla. Ty den som tvivlar liknar havets våg, som drivs och piskas av vinden.7 En sådan människa skall inte tänka att hon kan få något av Herren,

2 Ni vill ha men får inget, ni dödar och är ivrare men kan inte vinna något. Ni kämpar och strider men har inget, därför att ni inte ber.

8 Närma er Gud, så skall han närma sig er. Gör era händer rena, ni syndare, och rena era hjärtan, ni tvehågsna.

Deus ouve e responde

Clama a mim e te responderei. O Senhor ouve os que clamam a Ele com sinceridade e responde com poder e fidelidade.

3 Ropa till mig, så vill jag svara dig och låta dig höra om stora och ofattbara ting som du inte känner till.

3 Ropa till mig, så vill jag svara dig och låta dig höra om stora och ofattbara ting som du inte känner till.

12 Ni skall kalla på mig och komma och be till mig, och jag skall höra er.

13 Ni skall söka mig, och ni skall också finna mig om ni söker mig av hela ert hjärta.

2 Gud, dig lovar man i stillhet i Sion,till dig får man infria löften.

24 Ni som fruktar Herren, lova honom,ära honom, alla Jakobs barn,bäva för honom, alla Israels barn.

15 Ropa till mig på nödens dag,så skall jag rädda dig, och du skall ära mig."

17 Till honom ropade jag med min munoch lovsång var på min tunga.

18 Hade jag haft onda avsikter i mitt hjärtaskulle Herren inte ha hört mig.

18 Hade jag haft onda avsikter i mitt hjärtaskulle Herren inte ha hört mig.19 Men nu har Gud hört mig,han har lyssnat till min bön.

1 Jag har Herren kär,ty han hör min röst, mitt rop om nåd.2 Han har vänt sitt öra till mig,i hela mitt liv skall jag åkalla honom.

6 Dödsrikets band omslöt mig,dödens snaror föll över mig.

17 när Herren bygger upp Sionoch uppenbarar sig i sin härlighet.

44 Men han såg till dem i deras nödnär han hörde deras rop.45 Han tänkte på sitt förbund med democh förbarmade sig för sin stora nåds skull.

18 Herren är nära alla som åkallar honom,alla dem som åkallar honom i sanning.

Confiança nas promessas

Se pedimos algo segundo a sua vontade, Ele nos ouve. A confiança na oração vem de conhecer e confiar em Deus e suas promessas.

14 Och detta är den tillit vi har till honom, att om vi ber om något efter hans vilja, så hör han oss.

14 Och detta är den tillit vi har till honom, att om vi ber om något efter hans vilja, så hör han oss.15 Och när vi vet att han hör oss, vad vi än ber om, så vet vi också att vi redan har det som vi bett honom om.

15 Och när vi vet att han hör oss, vad vi än ber om, så vet vi också att vi redan har det som vi bett honom om.

22 och vad vi än ber om, det får vi av honom, ty vi håller hans bud och gör det som gläder honom.

16 Låt oss därför frimodigt gå fram till nådens tron för att få barmhärtighet och finna nåd till hjälp i rätt tid.

16 Låt oss därför frimodigt gå fram till nådens tron för att få barmhärtighet och finna nåd till hjälp i rätt tid.

16 Låt oss därför frimodigt gå fram till nådens tron för att få barmhärtighet och finna nåd till hjälp i rätt tid.

6 Men utan tro är det omöjligt att behaga Gud. Ty den som kommer till Gud måste tro att han är till och belönar dem som söker honom.

25 Därför kan han också helt och fullt frälsa dem som genom honom kommer till Gud, ty han lever alltid för att mana gott för dem.

Diversas formas de oração

A oração inclui adoração, intercessão, súplica e ação de graças. Levante mãos santas, ore pelos outros e clame em todo tempo.

6 Gör er inga bekymmer för något utan låt Gud i allt få veta era önskningar genom åkallan och bön med tacksägelse.7 Då skall Guds frid, som övergår allt förstånd, bevara era hjärtan och era tankar i Kristus Jesus.

6 Gör er inga bekymmer för något utan låt Gud i allt få veta era önskningar genom åkallan och bön med tacksägelse.

19 Så skall min Gud, efter sin rikedom på ett härligt sätt i Kristus Jesus ge er allt vad ni behöver.

8 Jag vill nu att männen på varje ort skall be med heliga, upplyfta händer, utan vrede och diskuterande.

8 Jag vill nu att männen på varje ort skall be med heliga, upplyfta händer, utan vrede och diskuterande.

8 Tre gånger bad jag att Herren skulle ta den ifrån mig,9 men han svarade mig: "Min nåd är nog för dig, ty kraften fullkomnas i svaghet." Därför vill jag hellre berömma mig av min svaghet, för att Kristi kraft skall vila över mig.

26 Så hjälper också Anden oss i vår svaghet. Ty vi vet inte vad vi bör be om, men Anden själv ber för oss med suckar utan ord,27 och han som utforskar hjärtan vet vad Anden menar, eftersom Anden ber för de heliga så som Gud vill.

26 Så hjälper också Anden oss i vår svaghet. Ty vi vet inte vad vi bör be om, men Anden själv ber för oss med suckar utan ord,27 och han som utforskar hjärtan vet vad Anden menar, eftersom Anden ber för de heliga så som Gud vill.

20 Han tvivlade inte i otro på Guds löfte utan blev i stället starkare i tron och gav Gud äran.21 Han var övertygad om att vad Gud hade lovat, det var han också mäktig att hålla.

Oração e perseverança

Persevere na oração. Mesmo quando parece que não há resposta, Deus está agindo. O que impossível aos homens é possível a Deus.

20 Han som förmår göra långt mer än allt vi ber om eller tänker, genom den kraft som mäktigt verkar i oss,

20 Han som förmår göra långt mer än allt vi ber om eller tänker, genom den kraft som mäktigt verkar i oss,

18 Amen säger jag er: Allt vad ni binder på jorden skall vara bundet i himlen, och allt vad ni löser på jorden skall vara löst i himlen.

20 Ty där två eller tre är samlade i mitt namn, där är jag mitt ibland dem."

39 Och han gick lite längre bort, föll ner på ansiktet och bad: "Min Fader, om det är möjligt, låt denna kalk gå ifrån mig. Men inte som jag vill utan som du vill."

27 Men till er som lyssnar säger jag: Älska era fiender och gör gott mot dem som hatar er.28 Välsigna dem som förbannar er och be för dem som förorättar er.

31 Simon, Simon, se, Satan har begärt att få sålla er som vete.32 Men jag har bett för dig att din tro inte skall bli om intet. Och när du en gång har omvänt dig, så styrk dina bröder."

14 Alla dessa höll endräktigt ut i bön tillsammans med några kvinnor, bland dem Jesu mor Maria, och vidare hans bröder.

25 Vid midnatt var Paulus och Silas i bön och sjöng lovsånger till Gud, och de andra fångarna lyssnade på dem.

5 Dödens vågor omgav mig,fördärvets strömmar förskräckte mig.6 Dödsrikets band omslöt mig,dödens snaror föll över mig.7 I min nöd åkallade jag Herren,till min Gud ropade jag.Från sitt tempel hörde han min röst,mitt rop nådde hans öron.

19 Stig upp, ropa högt i natten,när nattväkterna börjar.Utgjut ditt hjärta som vatteninför Herrens ansikte.Lyft upp dina händer till honomför dina barns liv,ty de tynar bort av hungeri alla gathörn.

40 Låt oss rannsaka våra vägar och pröva dem,låt oss vända om till Herren!41 Låt oss lyfta upp våra hjärtan och våra händertill Gud i himlen!

12 Men nu, säger Herren,vänd om till mig av hela ert hjärta,med fasta, gråt och klagan.

6 Sök Herren medan han låter sig finnas,åkalla honom medan han är nära.

7 Det finns ingen som åkallar ditt namn,ingen som vaknar upp för att hålla sig till dig.Ty du har dolt ditt ansikte för oss,du låter oss gå under genom vår missgärning.

24 Det skall ske att innan de ropar skall jag svara,medan de ännu talar skall jag höra.

24 Det skall ske att innan de ropar skall jag svara,medan de ännu talar skall jag höra.

19 O, du Sions folk, som bor i Jerusalem, gråt inte mer. Han skall förvisso vara nådig mot dig när du ropar. Så snart han hör din röst, skall han svara dig.

11 Så säger Herren,Israels Helige, som också är hans Skapare:Fråga mig om det som skall komma.Låt mig ha omsorgom mina söner och mina händers verk.

Postura na oração

Ore no secreto, e o Pai que vê em secreto recompensará. A oração não precisa de muitas palavras, mas de coração sincero.

7 Var stilla inför Herren och vänta på honom.Gräm dig inte över den som har framgång,över den som gör upp onda planer.

17 Men jag ropar till Gud,och Herren skall frälsa mig.

8 Hos Gud är min frälsning och min ära,min starka klippa, min tillflykt har jag i Gud.

1 En psalm av David när han var i Juda öken.

2 Saliga är de som tar hans vittnesbörd i akt,de som av allt hjärta söker honom,

10 Jag söker dig av hela mitt hjärta,låt mig inte fara vilse från dina bud.

3 Ni barn till höga herrar,hur länge skall ni kränka min heder?Hur länge skall ni älska tomhetoch fara efter lögn? Sela.

3 Hör mig när jag ropar om hjälp,du min konung och min Gud,ty till dig ber jag.

9 Om någon vänder bort sitt öra och ej vill höra lagen,då är också hans bön en styggelse.

7 Slutet på allting är nära. Var därför förståndiga och nyktra, så att ni kan be.

Publicidade