Órfãos
Deus tem um cuidado especial pelos órfãos. Ele se apresenta como pai dos que não têm pai e defensor dos desamparados, e ordena a seu povo que faça o mesmo.
Deus, pai dos órfãos
O Senhor é pai dos órfãos e protetor das viúvas. Ele sustenta os que perderam amparo humano e cuida deles com ternura.
4 Chantez Elohim, célébrez son nom : - aplanissez la route à celui qui vient en char à travers les plaines. Et dont le nom est Yahweh : réjouissez-vous devant lui ! -5 c'est le père des orphelins, le défenseur des veuves, Elohim dans sa demeure sainte, -
9 Yahweh aime les justes. - Yahweh protège les étrangers, Soutient l'orphelin et la veuve, - et confond les desseins des méchants.
3 Rendez donc justice au pauvre et à l'orphelin, - sachez innocenter l'humble et le misérable,
18 "Je ne vous laisserai pas orphelins ; je viendrai à vous.
O chamado da justiça
A religião pura é visitar órfãos e viúvas em suas aflições. Deus ordena a defesa do necessitado e o cuidado com os mais frágeis.
27 La pratique religieuse pure et immaculée, devant Dieu notre Père, la voici : visiter les orphelins et les veuves dans leurs calamités et se garder, en face du monde, pur de toute souillure.
17 Apprenez à faire le bien ; - recherchez le droit, protégez l'opprimé ; - rendez justice à l'orphelin, défendez la veuve.
9 "Ainsi dit Yahweh des armées : Rendez la justice conformément à la fidélité et au droit. Pratiquez en outre la bonté et la miséricorde, pratiquez-les l'un envers l'autre.10 N'opprimez ni la veuve ni l'orphelin, ni l'étranger ni l'indigent. Ne tramez pas le mal dans vos cœurs, l'un envers l'autre.
22 Vous ne maltraiterez pas la veuve ni l'orphelin.23 Si tu les maltraites, ils élèveront la voix vers moi, et certes, j'entendrai leur cri ;24 ma colère s'enflammera et je vous détruirai par l'épée ; vos femmes seront alors des veuves et vos enfants des orphelins.
12 Car je libérais le pauvre qui implore, - l'orphelin et celui que nul n'assiste ;13 La bénédiction du miséreux venait vers moi, - et je réjouissais le cœur de la veuve.