Órfãos
Deus tem um cuidado especial pelos órfãos. Ele se apresenta como pai dos que não têm pai e defensor dos desamparados, e ordena a seu povo que faça o mesmo.
Deus, pai dos órfãos
O Senhor é pai dos órfãos e protetor das viúvas. Ele sustenta os que perderam amparo humano e cuida deles com ternura.
परमेशरेरां गीतां ज़ोथ, तैसेरे नंव्वेरू भजन ज़ोथ;
ज़ैना बगैर पैनेरे मुल्खन मां सुवार भोइतां च़लतन,
तैसेरे लेई सड़क बनाथ;
तैसेरू नवं यहोवाए, एल्हेरेलेइ तुस तैसेरे सामने खुश भोथ!
परमेशर अपने रानेरे ठैरी मां,
अनाथां केरो बाजी ते विधवां केरो न्याय केरनेबालोए।
यहोवा परदेशी केरि हिफाज़त केरते,
ते अनाथन ते विधवान सम्भालते;
पन दुष्टां केरि बत टारी टिन्ची केरते।
कंगालन त अनाथन न्याय देथ,
गरीबां केरो खियाल धर्मे सेइं केरा।
अवं तुसन अकैल्लो न शैरेलो बल्के अवं तुसन कां एज्जेलो।
O chamado da justiça
A religião pura é visitar órfãos e viúvas em suas aflições. Deus ordena a defesa do necessitado e o cuidado com os mais frágeis.
इश्शे बाजी परमेशरेरे नेड़े शुद्ध ते रोड़ी भक्ति ईए, कि बे सहारां ते विधवां केरे मुसीबती मां खबर नी गाए, ते अपनो आप दुनियारे बुरे स्भावेरे अस्सरे करां दूर रखम।
भलियाई केरनी शिखा; लोकां केरो न्याय केरा, ज़ुलम केरनेबाले सुधारा, अनाथां केरो न्याय केरा ते विधवा कौन्शां केरो मुकदमो लड़ा।"
सच़्च़ैई सेइं न्याय केरा, ते हर अक मैन्हु एक्की होरि पुड़ दया ते महरबानी केरतां कम केरे, न त विधवा कौन्शी पुड़ अंधेर केरा, ते न अनाथ बच्चन पुड़, ते न परदेशी पुड़, ते न गरीब लोकन पुड़; ते न अपने-अपने मने मां एक्की होरि नुकसान पुज़ानेरी कोशिश केरा।"
कोन्ची विधवा कौन्शी या अनाथ बच्चे दुख न देइयां। अगर तू एरे ज़ेरेन कोन्ची तरीके सेइं दुख देस, ते तैना मीं कां किछ भी फरियाद केरन, त अवं ज़रूर तैन केरि फरियाद शुनेलो। तैखन मेरो क्रोध भड़केलो, ते अवं तुसन तलवारी सेइं मैरेलो, ते तुश्शी कौन्शां विधवा ते तुश्शां मट्ठां अनाथ भोल्हां।"
किजोकि अवं मद्दतरे लेई फरियाद केरनेबाले गरीब मैन्हु,
ते अनाथ बच्चे छुटातो थियो ज़ेसेरो मद्दत केरनेबालो कोई न थियो।
ज़ै नाश भोने पुड़ थियो मीं आशिर्वाद देतो थियो,
ते मेरे वजाई सेइं विधवा आनन्दे सेइं गीतां ज़ोती थी।