Pular para o conteúdo
Publicidade

Ouvir

Por Bíblia Online

Ouvir é uma disciplina espiritual essencial. A Bíblia exorta: 'Quem tem ouvidos, ouça.' A fé vem pelo ouvir, e ouvir é mais que escutar — é obedecer e agir.

A fé vem pelo ouvir

Sem ouvir a Palavra, não há fé. A pregação do evangelho gera fé nos corações de quem ouve com disposição e humildade.

Obobɔ, okiool oya me m’ayoo, m’ayoo ãya m’Endɔɔ e Mãsia.

Obobɔ, okiool oya me m’ayoo, m’ayoo ãya m’Endɔɔ e Mãsia.

Emfa emã ki eta mbuul wɛn k’akiool mbel? Emfa emã ki èkiool mbuul wɛn k’ayoo k’etee baal me ndɔɔ a ndɛ ? Emfa emã ki èyoo okɛɛn mbuul wu atee pyɛ?

Ndɛ bvool olweel ndiri: «Yɔɔl kwɛn wu oli y’ãtswi m’ayoo, ayoo!»

M’emfa okyɛ, me ndɔɔ a , ŋ’ekoo ndɔɔ yi élieel ɔ̃liaal-ɛ̃kiɛɛn a Nziã Edzayi ndiri:

"Byɛ eyoo bam ngesɛ, ki ekwaal byɛ otsɛn kyam pyɛ.

Byɛ etal, ki emwɛn byɛ kyam pyɛ.

Ke ngwel , ɔ̃kwal a yam li oyii y’olyam,

ãtswi ã ãyii embi, akuru mviil,

kwɛn abee omwɛn me mviil ã , abee oyoo m’ãtswi ã ,

abee otsɛn okwaal m’ɛ̃kwal ɛ̃ ,

abee ɛ̃kwal okaal, kwɛn ̃ mbee ̃ oboo."»

Ouvir e obedecer

Não basta ouvir — é preciso praticar. Quem ouve a Palavra e a pratica é como o homem sábio que edificou sobre a rocha.

Esa b’etam Endɔɔ e Nziã, ebee osɛn kɛn a m’oyoo o . Okɛɛn k’obobɔ , byɛ ãnzuru ã byam ebepfuru.

Esa b’etam Endɔɔ e Nziã, ebee osɛn kɛn a m’oyoo o . Okɛɛn k’obobɔ , byɛ ãnzuru ã byam ebepfuru.

Oyoo y’osa o b’etam Endɔɔ e Nziã

Andoo a ̃ a dzii, eyɛɛ ngesɛ wɛn, mbuul ndyam wueel ebvaan akal ye nsuaal m’oyoo, y’olyam m’oyɛɛn, bvool m’oya o mpuru.

Oyoo y’osa o b’etam Endɔɔ e Nziã

Andoo a ̃ a dzii, eyɛɛ ngesɛ wɛn, mbuul ndyam wueel ebvaan akal ye nsuaal m’oyoo, y’olyam m’oyɛɛn, bvool m’oya o mpuru. Ke ngwel , mbuul wu oli onse mpuru k’asa ndɔɔ yi dzu ke mviil ã Nziã .

Ãnzɔ mbuaal

Yeso bvool olieel ndiri: «Obɔ otsɛn bɛn, mbuul wu oyoo ãyɛɛn me ngyɛɛn ̃, bvool osi ̃, ndɛ àkal onge mbuul nga-ãyal wu otuu nzɔ a ndɛ nkal a nkɔɔn.

Ãnzɔ mbuaal

Yeso bvool olieel ndiri: «Obɔ otsɛn bɛn, mbuul wu oyoo ãyɛɛn me ngyɛɛn ̃, bvool osi ̃, ndɛ àkal onge mbuul nga-ãyal wu otuu nzɔ a ndɛ nkal a nkɔɔn. Mvel ondwɔɔ, ãnzal ãluul, mfel obwel me , kɛn a k’ebvi , ke ngwel átuu nkal a nkɔɔn. Kɛn a mbuul wu oyoo ãyɛɛn me ngyɛɛn ̃, bvool k’asi ̃ , àkal onge mbuul wu ewool wu otuu nzɔ a ndɛ nkal a nsie ntu, k’abɛɛn otuu nkal a nkɔɔn . Mvel ondwɔɔ, ãnzal ãluul, mfel obwel me , ebvi, bu etsɔɔn yam yueel.»

Yeso obveel ndɛ bubu: «Ákel bubu: "Elaã e mbuul k’eli kɛn a m’esuɔ , kɛn a eli m’Endɔɔ lueel li epal m’onywã a Nziã!"»

Kɛn a Yeso obveel bubu: «Esɛ ndoo ola baal b’ayoo Endɔɔ e Nziã, bvool alweel !»

Kɛn a Yeso obveel bubu: «Esɛ ndoo ola baal b’ayoo Endɔɔ e Nziã, bvool alweel !»

Ãndɔɔ m’éyio byɛ, m’ébɔɔ byɛ, m’éyoo byɛ ye m’émwɛn byɛ ola ̃, esa ̃. Obobɔ, Nziã-nga-opi àkal ye byɛ.

Deus ouve nossas orações

O Senhor ouve os que clamam a Ele de coração sincero. Ele inclina os ouvidos para as nossas súplicas e responde com fidelidade.

Bia-byɛ eli y’ãŋã m’eyi ola ndɛ, ke ngwel bia-byɛ eyɛɛ wɛn, okɛɛn bia-byɛ esɔɔ eluɔ k’emã, m’emfa ki edzii ndɛ, ndɛ ayoo bia-byɛ.

Bvool okɛɛn bia-byɛ eyɛɛ wɛn ndɛ ayoo bia-byɛ, eluɔ kyam k’emã ki esɔɔ bia-byɛ, bia-byɛ eyɛɛ wɛn bia-byɛ emeebɔɔ ki esɔɔ bia-byɛ ola ndɛ.

Ouvir a voz de Deus

Jesus disse: 'As minhas ovelhas ouvem a minha voz.' Deus fala através da Palavra, do Espírito e das circunstâncias — cabe a nós ouvir.

Emɛmɛɛ̃ e ̃ ebeyoo nkii a ̃. ̃, ̃ ngyɛɛ bvɛ, bvool bvɛ ebeluɛɛn a ̃.

«Taa-taa bam, ̃ eyɛɛn byɛ wɛn, mbuul wu ayoo eyɛɛn e ̃, wu alɔ okiool onse wu ayuɔɔl ̃, oli y’elaã li ɔ̃bu nkal ɔ̃bu. Ndɛ k’àbɔɔ etumbu , kɛn a ndɛ ombal k’epfu, obwel k’elaã. Taa-taa bam, ̃ eyɛɛn byɛ wɛn, lio èyeya, emeeya meba, lɛn b’ákwi-ákwi akieel ayoo nkii a Muaan a Nziã, b’akieel ayoo akieel akal y’elaã.

Eyoo: ̃ ntɛɛn k’edzoo bvool ebebɛɛl kyɛ: Ŋɛn mbuul oyoo nkii a ̃, odzweel nzɔ, ̃ èsam ola ndɛ, èdza ye ndɛ, ndɛ àdza ye ̃.

Eyoo: ̃ ntɛɛn k’edzoo bvool ebebɛɛl kyɛ: Ŋɛn mbuul oyoo nkii a ̃, odzweel nzɔ, ̃ èsam ola ndɛ, èdza ye ndɛ, ndɛ àdza ye ̃.

Nziã wu awa byɛ Ɔ̃fel, bvool abesa emvieel onse byɛ, byɛ bu etsam wɛn ndɛ abesa bvɛ me ndɔɔ yi ebekiaal byɛ Ngel wuo me ndɔɔ yɛn byɛ eyoo Nsia yi Ngesɛ yi ekiool byɛ?

Sabedoria no ouvir

Seja pronto para ouvir e tardio para falar. A sabedoria começa com a disposição de ouvir instrução e aceitar correção.

Ŋ’eyii sua kuku, Pool ye Silas ákebuɛɛn bvool ákeyam m’olweel o Nziã, baal a bwal b’asiil ákeyoo .

Obɔ otsɛn bɛn, ndɔɔ yam yueel yi eyɛɛn byɛ onse empeel, akieel ayoo me mwiĩ. Ndɔɔ yi eyɛɛn byɛ m’ãmfi-mfya, onse ngwel-a-nzɔ, akieel abiool ke taan.»

Obi y’odzeel o bakyɛ

«Okɛɛn muaan-ngoo a osi obi, yi y’asuo ndɛ obi b’esi ndɛ, byam ange-buaal. Okɛɛn ndɛ oyoo , ŋe bveel ondoo o byɛ.

Obi y’odzeel o bakyɛ

«Okɛɛn muaan-ngoo a osi obi, yi y’asuo ndɛ obi b’esi ndɛ, byam ange-buaal. Okɛɛn ndɛ oyoo , ŋe bveel ondoo o byɛ. Kɛn okɛɛn ndɛ k’ayoo , kɔɔl yi y’atal ndɛ ye mbuul ngɔmɔ̃ wuo baal buaal, onge b’ákel ndiri "ndɔɔ yueel asoo ke mbee a ɔ̃tsweel wu etsweel amwɛn buaal wuo atyel." Okɛɛn ndɛ obee k’ayoo , yɛɛn ndɔɔ oyɔ ol’Ebvɔɔn. Okɛɛn ndɛ obee k’ayoo Ebvɔɔn ̃, oŋɔ̃ wal ndɛ onge mbuul wɛn k’ayɛɛ Nziã , wuo onge ɔ̃twal mpal.

Seja o primeiro