Ouvir
Ouvir é uma disciplina espiritual essencial. A Bíblia exorta: 'Quem tem ouvidos, ouça.' A fé vem pelo ouvir, e ouvir é mais que escutar — é obedecer e agir.
A fé vem pelo ouvir
Sem ouvir a Palavra, não há fé. A pregação do evangelho gera fé nos corações de quem ouve com disposição e humildade.
Fena itanyɛme irurɛ ne iwɔ du lɛ, fe awɔ idu ilɛmɛ ire du lɛ netu ayi Kristi.
Fena itanyɛme irurɛ ne iwɔ du lɛ, fe awɔ idu ilɛmɛ ire du lɛ netu ayi Kristi.
Ama atei na kikin te zhɔ waŋ ndi bane tanyɛme bene bɔu kai? Fe atei na kikin te mtanyeme ben iwaŋ ndi bane wɔ kinuŋ ne atu maa kai? Tǝ atei na kikin te wɔ mba nuŋ ate du ba ilɛ mɛ ka?
Ndi ne lɛ klɛ adi waŋ ndi ayi ne atɔŋ ayi wɔ abɛ wɔ.
Ilɛ keŋ ndi Ishaya ne di ne atu amen ne shaga:
<<<Izhin tei wɔ, ba zhin tei zhi ba;
Izhin tei tɔ, ba zhin tei yik ba.
Ndi asusun aneshir abaŋa ne kpaŋ anyaŋ;
Ba na awɔlɛ ne atɔŋ amene ba.
Nǝ ka aku ayi amene.
M ba amɛ ba abɛ atɔ ayik neyi amene,
Wɔ ne atɔŋ amene,
Zhi ne asusun amen
Ate akam aŋyak, M tei na ba.>
Ouvir e obedecer
Não basta ouvir — é preciso praticar. Quem ouve a Palavra e a pratica é como o homem sábio que edificou sobre a rocha.
Kǝr zhin bǝ wɔ lɛ ankyak ba, tena lum zhin atu amin. Na zhin iki yiŋ ndi ne bla ma.
Kǝr zhin bǝ wɔ lɛ ankyak ba, tena lum zhin atu amin. Na zhin iki yiŋ ndi ne bla ma.
Iwɔ te na ndum
Amunya, ijin bǝ vuŋ lɛ kǝŋe gli: kɔte ŋɔwa abɛ wɔ lɛ andanda, te zǝǝ ne lɛ te na yaŋ te mfu andanda,
Iwɔ te na ndum
Amunya, ijin bǝ vuŋ lɛ kǝŋe gli: kɔte ŋɔwa abɛ wɔ lɛ andanda, te zǝǝ ne lɛ te na yaŋ te mfu andanda, te mfu kɛ ineshir ba duŋ neshir atsǝn tsetser ndi Arik mtanyeme ba.
Yesɔ adi, <<Waŋ ndi ate wɔ lɛ muŋ te na ndumo ne kɛ waa ayi ndi ner ne yi Mgbemgbeb ndi ne mee kɔb ma ne tu yaŋ.
Yesɔ adi, <<Waŋ ndi ate wɔ lɛ muŋ te na ndumo ne kɛ waa ayi ndi ner ne yi Mgbemgbeb ndi ne mee kɔb ma ne tu yaŋ. Alu ne kuh, anga atuk ne shak aru anca, nguŋgu ne fuk kɔbɔ; bane zhaku ba, tǝ nɛ sak tanda maa ne tu yaŋ. Ankyak iwaŋ ndi ate wɔ lɛ muŋ kǝŋe te kyak zǝ kɛ ayi ndi ner kpukpur ndi ne me kɔbɔ ne tu ablubluk. Ndi alu ne zǝr kuh, anga atuk ne shak te ru anca, nguŋgu ne te te tur kɔbɔ, ne zhaku te tsik ŋar.>>
Yesɔ adiu, Ne cɛr: <Bane kili yi ankyak Ineshir atei yi tsitsir ba, se ne nkanlɛ yi Arik ndi rurɛ anu amaa.>>
Asaga, <<Anu adidik ne naŋ abaŋ ndi ne wɔ lɛ kɛ Arik te Gli kɛ.>>
Asaga, <<Anu adidik ne naŋ abaŋ ndi ne wɔ lɛ kɛ Arik te Gli kɛ.>>
Izhin bɛ na ndum ne iki yiŋ ndi izhin ne zhi tena tei bǝn abɛm, ka ayi lɛ muŋ ka ayi iki na muŋ. Fe Arik waŋ ndi anǝk ta sɔŋ kǝ sǝk atei yi bǝn abɛ zhin.
Deus ouve nossas orações
O Senhor ouve os que clamam a Ele de coração sincero. Ele inclina os ouvidos para as nossas súplicas e responde com fidelidade.
Iyiŋɛ yi ai zhɔk susun mɔr ndi ta yime neyi ben Arik: ndi ta te rib ikinuŋ ne tanyɛme maa, ai wɔ ta.
Fena tate zhi te Arik awɔta, tate rib kɔte nii tane zhi te atei nǝk ta ki yiŋ ndi nenai aŋyak ta bene abɔu.
Ouvir a voz de Deus
Jesus disse: 'As minhas ovelhas ouvem a minha voz.' Deus fala através da Palavra, do Espírito e das circunstâncias — cabe a nós ouvir.
Awanta amuŋ awɔ kɔr muŋ; Mne zhi ba, ana zǝm.
Mbla zhin lɛ didik, iwaŋ ndi ate wɔ lɛ muŋ te tanyɛmɛ bǝn waŋ ndi ne shar me ayi ne ivli kɛ yaŋ klɛtu Arik batei teu ambuk ba; ne glɔ iku te yik ivli. Mbla zhin lɛ didik, mkpaŋ te nyɛ ne ka nyɛ ma ndi abaŋ ndi ne ku atei wɔ kɔr kɛ Izu Arik abaŋ ndi ate wɔ te tanyɛmɛ ne kǝ atei yi atsitsir.
Wɔ! Me kɛ nkli ne anɔkɔŋ te kpaŋu; iwaŋ ndi ate wɔ ikɔr muŋ te bu ankɔŋɔ, Me ntei nyɛ ikɔb men te li ikili bǝn abɛba, aba menyi atei li ikili bǝn abɛm.
Wɔ! Me kɛ nkli ne anɔkɔŋ te kpaŋu; iwaŋ ndi ate wɔ ikɔr muŋ te bu ankɔŋɔ, Me ntei nyɛ ikɔb men te li ikili bǝn abɛba, aba menyi atei li ikili bǝn abɛm.
kɔka Arik anǝk zhin Izhu maa bǝn ndum vuŋ anu ne miŋ min te zhin ŋub cɛr yi Musa, ka te izhin tanyɛmɛ ne ki ndi zhin ne wɔi netu yi Kristi ni?
Sabedoria no ouvir
Seja pronto para ouvir e tardio para falar. A sabedoria começa com a disposição de ouvir instrução e aceitar correção.
Nǝ min kɛ atsutsu bu Bulus bǝn Sila azǝn ben Arik tena duk Arik asem, anuŋ abaŋ ndi ne shur ba ne Jaru menyi azǝn wɔ ba.
Ikiyiŋ ndi izhin blai ne bu atei wɔi aririk, bǝn kiyiŋ ndi zhin lɛ ne tɔŋ ne miŋ ki atei blai ne bɛm.
Izu min waŋ ndi ne nau lɛ mimin
<<Te yi ndi zumin kɔ va min ne lau lɛ, kɔ te yigu te blau lalɛ ma, zhineba ne akpa min. Ate wɔu, une kam zumin nyak ankɔŋɔ.
Izu min waŋ ndi ne nau lɛ mimin
<<Te yi ndi zumin kɔ va min ne lau lɛ, kɔ te yigu te blau lalɛ ma, zhineba ne akpa min. Ate wɔu, une kam zumin nyak ankɔŋɔ. Te yi ndi te kyak wɔu, gli ner zhin kɔ aner ayaa te gar bene bɔu te duŋ, <kɔte lɛ takɛ ndi ru rɛ anu aner ayaa kɔ atar iyi kɛ gli mgbamgbaŋ.> Ate kyak wɔ ba ma, bla abǝ zǝ Arik; ate kyak wɔ abɛ zǝ Arik ge, baŋ zhine wu ndi ner ne yaŋ zhi Arik ba kɔ ner ne ta gendu.