Paciência
A paciência é fruto do Espírito e virtude essencial da vida cristã. Deus é paciente conosco, e nos chama a ser pacientes com os outros e nas provações.
A paciência de Deus
Deus é clemente e tardio em irar-se. Sua paciência revela seu desejo de que todos se arrependam e cheguem ao conhecimento da verdade.
Dagayi ta zhni kalala n əwo ɓəgbeshi ɓwashii m, she azaho n awyega kalala nyai nyi m. N əkwoɓwi, wo ɓwa bwugba n fyei ntuge wo to ncei pmalo zahozahoyi n fye woi ɓwu m, ama zahozahoyi wa ɓe wa yeabwi.
Ama anugwnudo ayeyeyi fye to kwu əɓo gbmanyi ye zamwi m: N Dagayi aba nyipyei gbmanyi n wu ngye aye dugwu nu, jesnu aye dugwu ngye nyipyei gbmanyi.
Ama n ɓwasnu tu n əɓoi tukwo nu, n a ɓə wu mi snusnugye, nabai nge dna n mi, leifyizhniyi gnadui, n Masifu Yeisu ɓa wu əwo bwugbaɓwa yaakwo, kwaa zè ɓədogbe n aza yi aba n ɓa ɓə ga gaiciya n wo, nabai ɓa ɓwa wyewyeyi nyalonyalo nya.
Esperar com paciência
Os que esperam no Senhor renovam as forças. A paciência produz caráter, e o caráter produz esperança que não decepciona.
Ama n ya tuwye n ənya n yi too ɓwa kpa m, ya pmi kwo n bwugbaɓwai.
Fye dagbma fyi ń awyetu, fye ɓwa bwugba fyi n azhnìgye, fya kwu zhni agbenuyi fyi ń aduwazhni.
Paciência nas provações
O amor é paciente. A paciência é marca de maturidade espiritual e nos permite perseverar mesmo quando as circunstâncias são adversas.
Yeye zhni bwugbaɓwa nu, yeye zhni abmyazhni nu. Kwo to n bmyibmyii m, kwo ta gyigbe m, kwo to n tukwomwai m. Kwo ta ci azaje wyegba m, kwo ta zna əkwohni əɓo shni m, kwo ta pye n minagyi gyii m, kwo ta shi əɓo fyi n əmì m.
A to kwu yi ɓe n ɓəmanai zhnii m, ntuge əsa tutui ɓe lo yii gwo gyiba, ndei n yi to bmabwugba ya kwu fa zhni ɓo m.
Fa Shekwoyi n wo ga bwugbaɓwa n bwugbakaládnai nyi, wa ga fye bwugbadna gbmanyigbmanyi ntu n aje ɓo, ədo pya n Kirisiti Yeisu ɓə ncei nyi,
Fye kwu əfyehni atukwogba shaasha, jesnu fya zhni pəceye, fya ɓwamì n ajei dna n yeye.
Ntucenu, ntuge fye zhni Shekwoyi aza aknyiknyiyi nu, agyigyiyi njesnu ayeyeyi dəidəi, fye kwu fyehni pwi n snusnugyei, n ɓəmanaizhnii, n tukwogbai, n aɓəzhnii pəceye ɓədo n bwugbaɓwai.
Zhni waazi ɓədagbma nya; la əhohni ye dna n əsa ɓwa kwo n tna əsa ɓwa; zhni aza aba, gnaknyi aza njesnu ga aza bwugbamyizhi, n bwugbaɓwa yaakwoi ɓədo n nyawui pəceye.
Perseverança até o fim
Quem perseverar até o fim será salvo. O domínio próprio é maior que a conquista de uma cidade.
ama əza ń wa myignyi nyalo azoba wo ɓə la pwo.
"Ntucenu fye kwu zhigwu, ntuge fye ta kpe nyipyei əye lo ń əfye Dagayi ɓə ɓe ncei m.
"Mi ɓe lo n pyeepye. La ənya shiɓwa n ho ncei lo, nabai n zahozahoyi to ɓə gwo əho fnunyi m.