Pular para o conteúdo
Publicidade

A paixão de Cristo

Por Bíblia Online

A paixão de Cristo é o ato de amor supremo da história. Jesus sofreu voluntariamente a cruz, carregando os pecados da humanidade para nos dar vida eterna.

O caminho da cruz

Jesus sabia o que o aguardava. Mesmo em agonia, submeteu-se à vontade do Pai e caminhou resolutamente para o Calvário.

Yezu eezɛlii dum ɛsyee ɛ ɛgom ɛ

É di’enek, Yezu moo zɛlɛɛ bɛdjekel náá: «Ye goka ɛ́ náá, ́ Yeluzalɛm, étɛp neekɛzuk ɛbuɛpe é mɛmbɔ bɛpaa eYuda, eboo bɛghaa-Zɛɛb, zɛnɔɔ bɛghaŋ ɛ mɛkana etsi. waagó , bhii mɛlu mɛlɛl, waagom.»

Nyɛ eezɛke nɔɔ náá: «Sisim’am ɛ́ ghoŋ, saa-saŋak náá gwyɛ. Likeka wak, dika ndjem sama nam.»

Nyɛ naamyaal ɛdi mɛsila.

Nyɛ naalyaal ɛlooba ɛ kɛkum dwoo ɛsyee,

ɛsyee ɛ nyɛ nagwyɛ mbema mɛlaaba ɛ.

Deenek, dáa ye di náá, bɔn tak nabyel ɛ, byela epuud ghiya ɛ, Yezu nyɛy pe nadi ɛ́ nyɛ moo dáa bɔɔ. Étɛp tak ɛ di náá, ɛsu ɛ ɛsyee ɛ , nyɛ naakwak dim mot mɛkɔŋ, mot nadi eghɛŋ esyee ɔ. É di’enek, nyɛ naazɛpɛk bot bwoo ɛsyee nazemɛt , dáa ekwom membu mesee ɛ.

O sacrifício voluntário

Ninguém tirou a vida de Jesus — Ele a deu voluntariamente. Ele veio para servir e dar a sua vida em resgate por muitos.

Saagam dyeebakwyɛl ɛ́, etɛɛ náá, ka tsik’am gha, bhii tak da ɛ́ baanɔɔ . Mot tok ghwyil ɛnɔɔ tsik’am. ɛ́ mam ɛmet ɛ di eka ɛkwosak ɛ lyem’am. ɛ́ ghwyil ɛdjɛ , ɛ́ ghwyil ɛbaanɔɔ . ɛ́ ɛtiŋ ɛ Saagam nadjɛ ɛ.»

Étɛp tak ɛ di náá, ɛzyɛ ɛ́ Sɛɛŋɛlɛ Mɔn Mot nabɛ ɛ́ ààbɛ, etɛɛ náá, nyɛ eezɛliig bot, bot ɛ mɛsa . Nyɛ nazyɛ ɛ́, étɛp ɛzɛdi mot-mɛsa bot, ɛzɛdjɛ bot tsik’ɛ nyɛ ɛmet tyee etuud étɛp ɛpɛk bɛtɛ bot.»

Eboo bɛghaa-Zɛɛb bɛdhiiti bot ɛ boo kwan eYuda nadi esaa embee etɛp di náá, ɛ́ ghwyil ɛdjɛ Yezu ndjɛ ɛ, étɛp neegó nyɛ, kadi ɛ́, ààbela sonok.

Tin, Zɛɛb naatel dáa nyɛ di ekwyɛl mena ɛ: Klisto nagwyɛ ɛ́ ɛsu ɛ lena, é ghɛŋ mena nadika mena dinaa bot ɛ mesyem ɛ.

ɛ́ étɛp mezuk ɛ, Zɛɛb nasɛ́ɛ bin, etɛɛ náá, Klisto nyɛy ɛmet nazuk ɛ́ étɛp’en. Nyɛ naalik bin geka étɛp bi needu :

Nyɛ nabɛ ɛ́ ààsa mesyem,

nabɛ ɛ́ ààgwak mɛkpa mɛkɔŋ nuub’ɛ.

É ghɛŋ nalee nyɛ ɛ,

nyɛ nabɛ ɛ́ ààbulal mɛlee.

É ghɛŋ nadi ezuk nyɛ ɛ,

nyɛ nabɛ ɛ́ ààwun ɛsa mot ɛbiyo,

tin, nyɛ nawa ɛbwaalel ɛ́ Zɛɛb, mot di epɛ́ɛ bot tɛtɛ epɛ́ɛ ɔ.

É nyel’ɛ met, nyɛ naabɛp mesyem menaka mɛlaaba, etɛɛ náá, dum mesyem, mena eezegwyɛka, étɛp mena needika tsik epiki. ɛ́ dum mɛpyoŋ ɛ, mena nabelaka tsik.

Seja o primeiro