Palavras de conforto
Deus é o Deus de todo conforto. Ele consola os que choram, restaura os quebrantados e promete que a dor presente dará lugar à alegria eterna.
O Deus de toda consolação
Bendito seja o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, Pai das misericórdias e Deus de toda consolação, que nos consola em todas as tribulações.
Obulus Shotunehe do Owuso
Ahan shotunehe do Owuso Ada ka Adole kaha Oyesu Okristi, Ada kiyinyiynyi, Owuso ni ya kase otu agye ni! Anu tahabo ipu ko owe kaha kpiri, shini ahan ta ashini kase ni bipu ko owe moma wonyonya ni abo, byoni Owuso tahabo ni.
Obulus Shotunehe do Owuso
Ahan shotunehe do Owuso Ada ka Adole kaha Oyesu Okristi, Ada kiyinyiynyi, Owuso ni ya kase otu agye ni! Anu tahabo ipu ko owe kaha kpiri, shini ahan ta ashini kase ni bipu ko owe moma wonyonya ni abo, byoni Owuso tahabo ni. Byoni aha gbingbo ipu kowe moma ko Okristi ni, mamani bwebe ko Okristi aha gbingbo ipu ko otabo ko Owuso. Owoni aha mowe, owikweyi kabo tota kala kpo ongmongma kala la; owoni Owuso tahabo, mani oni aha ba talabo ki daloshu ko zotu kpo omene kedo ko owe oyekponu ni aha ba ma ni. Mani oni, iyitagye kaha ikweyi kala ya ja lo; ikweyi koni aha gye kamo byoni ala ba mowe kpa aha ni, mamani ala Owuso ya talabo kpaha dudu.
Byoni aha gbingbo ipu kowe moma ko Okristi ni, mamani bwebe ko Okristi aha gbingbo ipu ko otabo ko Owuso.
Promessas de restauração
Deus sarará o quebrantado de coração e atará as suas feridas. Quem semeia em lágrimas, colherá com júbilo.
Paz e descanso
Jesus disse: 'Vinde a mim, todos os cansados e sobrecarregados, e eu vos aliviarei.' A paz de Deus que excede todo entendimento guarda o coração.
<<Ala webe hin, ala ni yoko nwa kweyi byiyo lenu ni, ami ya dala ominyo.
<<Ala webe hin, ala ni yoko nwa kweyi byiyo lenu ni, ami ya dala ominyo. Ala gipu ko oko hin, ala ki fu ebe hin, koni nwine ko otu mene nki ya zikweyi iso lo, nyya dala ominyo.
Otunehe yo kpa awase ni ba byotu ni,
oya shinyo shosha shuwotu.
Nshala bita kpo omene, omene hin pini ndala la. Ndala byoni ese ba dase ni lalo. Ala ka yotu kala na bya lo, ala ka yoshi lo.
<<Nka dala oza mani shini ala gbo omene ipu hin. Ipu kese mani ala ba mowe. Ipu kese mani ala ba gbotu gbagba. Ala ka byotu lo! Nkwobonu yese gwagye wa.>>
Mamani ala: ishi kotu byobya kala pi yoma, nki yawa mala kweyi ala ba shotunehe, kweyi ashishe ya yotunehe kala bize lo.
Ala ka byotu ikweyi kojije lo, ipu ki inarigwu kala kpiri, ala do Owuso oka koza ni ala ba yimu ni, doka kpo otunehe ishi kpiri.
Kweyi omene ko Owuso, ni sho ogyogye ka asuse kpiri ni, na gbala gbogbo ipu ko otu kpo omaku kala ipu ko Okristi Oyesu.
Esperança eterna
Deus enxugará toda lágrima. A dor presente é momentânea, mas a glória futura é eterna. O Senhor transforma luto em dança.
Npwo oko nwaa ya kela bwo obe kamo: <<Anani ole ko Owuso yo kpa asuse! Oya yagye kpawa, kweyi awa ba wase nu. Owuso abiyinu yayo kpawa, anu ya wo Owuso wa. Oya wuwize kpiri iyi. Ikwu ya yaba kelo, otu byobya kwe egba kyokye kwo odose ya yaba kelo, oza nekye kwobonu shigbo wa.>>
Aseni yo obe ni kamo, <<Kweyi anani nyyojoji ya wo pepe!>> Oki ka dami mo, <<Toza mani, ikweyi koni ela mani wo kwokwoshi ni ase ya gege ya yotu so ni.>>
Owuso kiyitagye na yala nwonwu kpo otunehe kpo otumene, ni ala yotuso ni, koni iyitagye kala asheyi gagye bwebe koshu ko Omaku Sere.
Ala ka gbosowe koza yoya kese mani lo, otu kala ke na pyabo bwebe ko kyotu kala pya wopepe. Ebeni ala ba gege ko gyoza ni otu ko Owuso we ni, imu kotu nu ni wo neneshi ni ki gyogya ni.
Nunca sozinhos
Deus nunca nos abandona. Ele está ao nosso lado em cada vale, segura nossa mão e promete que o choro não durará para sempre.
Ala yotu kala ngma shimu kikwiri, kweyi ala shotunehe kpo oza ni ala gbo ni. Ikweyi koni Owuso kamo,
<<Nyya shobita lo,
nke ya nwanyi awo lo.>>
Aseni yipu ko Okristi owase pepe. Onekye shigbo, opepe wa.
Ni olemani oni, awase ni mowe ikweyi koni ayoza ni Owuso ya yimu ni, ana gohobu kpo neshi, ana yi iyiwa da ase ni yuwa ni, oya byo okoyi nu ni oshe da awa ishi kpiri.
Yikweyi bagye, ipu koshu kabo ko Owuso, shini anu na ngawo iso ipu kishi neshi nu. Kpojoji ni ya shiwo wo ni shikweyi, ikweyi koni oya dotose wo.
Oyesu ka da awa mo, <<Nyya kadala okwokwoshi, kpiri kase ni sho ole nu bita kwe ayinanu nongo kpa anya kwe ada nu kwe inanu kwe ayi nu kwe eho nu ikweyi hin kpe ela hin, oya pye ole ogbogbo, ipu ki ishi mani ole kwe ayene wo nongo kpa anya kwe ene wo kwe ayi wo kpe eho wo kpe egye, oya pyo olayi ko gbogbo-gbogbo ipu ki ishi ni ya wa ni.
Kweyi nyya ba Ada hin, kweyi oya dala ino talabo, kowa yagye kpala ko gbogbo-gbogbo. Ino talabo oni wo Omaku ko okwokwoshi. Ese ya zo lo, ikweyi koni oya gege ya mo lo, oke ya gyo lo. Ala ke gyo, ikweyi koni oyo kpala ki yipu kala ni. Nyya shala bita byayokwu lo, nyya kwikye ya webe kala.