Palavras de consolo
A Bíblia é repleta de palavras de consolo para os aflitos. Deus está perto dos que sofrem e promete enxugar toda lágrima, renovar a esperança e restaurar o coração partido.
Deus está conosco
O Senhor é refúgio e fortaleza. Mesmo no vale da sombra da morte, não precisamos temer — Ele está ao nosso lado para nos consolar.
afile az ich gei in tal fun toitshotn,
hob ich nisht moire far beiz,
vorem du bist mit mir;
dain rut un dain shtekn, zei tuen mich treistn.
fun Dovidn.
Hashem iz main licht un main hilf,
far vemen zol ich moire hobn?
Hashem iz di festung fun main lebn,
far vemen zol ich angstn?
un er vet mishpetn di velt mit gerechtikeit,
er vet Dan zain di felker mit yoisher.
eins hob ich farlangt fun Hashem,
dos tu ich betn:
ich zol zitsn in hoiz fun Hashem
ale teg fun main lebn,
tsu zen di liblechkeit fun Hashem,
un zich tsu federn in zain heichl.
vorem er bahalt mich in zain baidl,
in dem tog fun beiz,
er farborgt mich in der farborgenish fun zain getselt,
oif a feldz tut er mich derheibn.
vorem du bist main hofenung, Hashem Adonoi,
main farzicherung fun main yugnt on.
Consolação e esperança
Deus consola os humildes e exalta os abatidos. Ele nunca nos desamparará.
un Hashem, er iz der vos geit dir farois; er vet zain mit dir, er vet dich nisht oplozen un dich nisht farlozen; zolst nisht moire hobn un nisht angstn.
ir zolt nisht moire hobn far zei, vorem Hashem Elokeichem iz der vos halt milchome far aich.
far vor, ich zog dir on: zai shtark un fest, zolst nisht forchtn un nisht angstn, vorem Hashem dain G-t iz mit dir umetum vu du vest gein.
er shtelt di niderike in der heich,
un di fintstere vern derhoibn durch hilf.
Descanso e renovação
Bem-aventurados os que choram, pois serão consolados. A Bíblia nos convida a descansar nos braços do Pai e encontrar paz para a alma.
mach mir a tseichn tsum gutn,
un zoln zen maine sonem un farshemt vern,
az du Hashem host mich geholfn un mich getreist.
zol zain, ich bet dich, dain chesed mich tsu treistn,
azoi vi dain tsuzog tsu dain knecht.
az du vest zich leign vestu nisht angstn,
un vest lign, un zis vet zain dain shlof.
oif alts iz do a sheh, un a tsait far itlecher zach untern himel:
a tsait geborn tsu vern,
un a tsait tsu shtarbn;
a tsait tsu flantsn,
un a tsait oistsuraisn dos geflantste.
a tsait tsu hargen,
un a tsait tsu heiln;
a tsait tsu brechn,
un a tsait tsu boien.
a tsait tsu veinen,
un a tsait tsu lachn;
a tsait tsu klogn,
un a tsait tsu tantsn.
a tsait avektsuvarfn shteiner,
un a tsait oiftsuklaibn shteiner;
a tsait tsu haldzn,
un a tsait zich tsu dervaitern fun haldzn.
a tsait tsu zuchn,
un a tsait ontsuvern;
a tsait tsu hitn,
un a tsait avektsuvarfn.
a tsait tsu raisn,
un a tsait tsu neyen;
a tsait tsu shvaign,
un a tsait tsu redn.
a tsait lib tsu hobn,
un tsait faint tsu hobn;
a tsait far milchome,
un a tsait far sholem.