Pular para o conteúdo
Publicidade

Pão

Por Bíblia Online

O pão é símbolo central na Bíblia: do maná no deserto ao pão da vida — Jesus. A Escritura usa o pão para ensinar sobre provisão divina, comunhão e dependência espiritual.

O maná do céu

Deus alimentou Israel no deserto com pão do céu. O maná era diário, fiel e suficiente — retrato da provisão constante de Deus.

ି ସଦରବ୍‌ ଇର୍‌, "୍‌ ଇସଏଲ ି ୍‌ିି୍‌ଆମା; ି୍‌ ି୍‌ ଇନ୍‌, ି୍‌ ି୍‌ିି଼ାିି୍‌ ି ୍‌ି ଼ାଆନ୍‌ ଉଣିି ପଟ୍‌ି୍‌; ଆବ୍‌ ି ସଦରବଆକି୍‌ ୍‌ି୍‌ " ଼ା ଆନି ଼ା଼ୁପଟି୍‌ ି ଼ା ବରି ୍‌େ, ି ୍‌ି ଼ା୍‌ି ି଼୍‌ି ୍‌୍‌ ଇୟ୍‌ଆର୍‌ି ଇମିି୍‌ ି଼ୁିି ଇସ୍‌ି ିି୍‌ ିଆର୍‌ି ୍‌ ି ଇସଏଲ ଆକ଼ୁି ିିଇର୍‌, ଇୟଇନି? ଇରି୍‌ ଆକଇନି୍‌, ୍‌ ୍‌ଏତ୍‌ ଆବ୍‌ ଇର୍‌, ଇୟି ଉଣି ଉଣି୍‌ ସଦରବି ଆନ୍‌

ି, ଇସଏଲ ୍‌ି୍‌ ଆୟିି ଦରି୍‌; ଆକି଼ୁ ଅଡ଼ି୍‌ ି ଆୟି ି୍‌ିି ିି ି ୍‌

O pão da vida

Jesus declarou: 'Eu sou o pão da vida.' Quem vem a Ele nunca terá fome, e quem nele crê jamais terá sede. Ele é o sustento eterno.

ଆବ୍‌ ିି୍‌ ଇର୍‌, "ସତ୍‌ ସତ୍‍ିିଁ ଇଜିା," ଆମିିଁ ି୍‍୍‍ ଆକ୍‌୍‌୍‌ ିି ି ିେ, ତର୍‌ ିିଁ ୍‌୍‌୍‌ ସତ୍‌ି ି୍‌; ଆମି ୍‌୍‌୍‌ ିି ିଆଦି୍‍ ିବନ୍‌ ି୍‍, ୍‌ ଆଜି୍‍ ଆୟିିି ି

୍‌ ି୍‌ ଇର୍‌, ଆଜା, "ିି୍‌ ିଁ ଇୟି ି"

ଆବ୍‌ ିି୍‌ ଇର୍‌, "ଆୟିବନ୍‌ ିି ି, ଏନ୍‌ ୍‌୍‌୍‌, ୍‌ ଼ୁାଁ ଏନ୍‌, ି ଏନ୍‌ ି୍‌୍‌ ି୍‌, ୍‌ ଼ୁଏର୍‌ିଏନ୍‌

ିବନ୍‌ ିି ି ି ିଡକ୍‌୍‌ ୍‌୍‌ିଉଟ୍‌ ଆରି୍‍ସର୍‌ ତର୍‌ ଏମି ୍‌୍‌ ୍‌, ି୍‍ ଏନ୍‌ ଉଣ୍‌ ୍‌ ଏସ୍‌୍‌ି୍‌ିବନ୍‌ ୍‍୍‍ ୍‌୍‌ ିି ଆୟିବନ୍‌ି ି, ଏନ୍‌ ଜଦି ଇୟି ଉଣ୍‌, ୍‌ ଏସ୍‌ି୍‌ଇଦି୍‌ ି ିବନ୍‌ ୍‌; ୁଁ, ଏମି ିା, ଆକା, ଆକିଆଦି୍‍ ିି୍‍ି ଉଣି୍‌ ି"

ତର୍‌ ିଇର୍‌, "ରଦ୍‌, ଆବ୍‍ି୍‌ ିଏନ୍‍ ତର୍‌ ି ୍‌ ସନି ିି ିବନ୍‌ି ଉଣି୍‌ ଦର୍‌୍‌ "

Partilha e comunhão

O partir do pão une o corpo de Cristo. Na Ceia, na generosidade e na partilha, expressamos a comunhão com Deus e uns com os outros.

ି, ୍‌ ି ଅତ୍‌ୁଁ ଦନୟବ୍‌ ି୍‌ ି ି ୍‍ି ିି ି୍‌ ଇର୍‌, "ି ଉଣି୍‌ ିଆତିି ଇକଧଲ୍‍; ିଁ ଏତ୍‌ିି ଉଣି୍‌ ଇକି"

ଇରି୍‌ ଏସ ୍‌ ି୍‌ ଇୟି ିି୍‌ ି ଇୟଅଙ୍‌ରସତି୍‌ ଉଣି୍‌, ୍‌ ି୍‌ ରବି ିି୍‌ ି ି ି ୍‍ି ି୍‌

ରବଜତଆମଉଣି୍‌ ୟବ୍‌୍‌ ିିା, ି ଉଣି୍‌ ୁଁ ଦନୟବ୍‌ ିିଇୟଉଣି୍‌୍‌ ଉଣିିତଦି ୍‌ିିି ି ୍‌ିି ୍‌ିତଦି ଦଲ୍‌ିିଇରି୍‌ ି ଉନ୍‌ଆତି୍‌ି୍‌ ଆତି୍‌ ଉନ୍‌ଧଲ୍‍, ଇରି୍‌ ିଆୟଉନ୍‌ିିିି

ଆଦ୍‌ ଇୟ୍‌ତନିିି ୍‌

୍‌୍‌ି ା,

ି ପବିଦରିଆପି୍‍

ି ି ି୍‍

ି ବଦ୍‌୍‌ଏଣ୍‌, ଇୟିଆଦଆୟଆପି୍‍

୍‌ ିଁ ଦର୍‍୍‍ି ି ି

ଆମ୍‌ ୍‌ ଦୟି୍‌, ୍‌ ଆସି୍‌ ପୟ୍‌୍‌; ଏନଇରି୍‌ ୍‌ ିି ି୍‌ ିିି ୍‌ି୍‌ ିି ି୍‌

ତର୍‌ ିି୍‌ ଇର୍‌, "ି୍‌ ି୍‌ ଉଣ୍‌ ିୁ," ି୍‌ ି୍‌ ଇର୍‌, "୍‌ ଇନିଆଟ୍‍୍‍ି ି ୍‍ ି କଣ୍‍ ି୍‌ ି୍‍ ?"

ିି୍‌ ଇର୍‌ଆନ୍‌, "ି ୍‌ଏସି୍‌ ? ସଲ୍‍଼୍‍" ି୍‌ ସର୍‌୍‌ି୍‌ ଇର୍‌, "୍‌ି୍‌ ି ି ି୍‌"

ିଏଣ୍‌ି ଼ି ଼ି ଆଜି କଡ଼୍‍ି ି ି୍‍୍‍, ଆୟଉଣି୍‌ ିି୍‌ ି୍‌ ି୍‌ ଆଦ୍‌ ି୍‌ ଆବ୍‌ ିଶହଶହି ପଚ୍‍ ପଚ୍‍ ଼ି ଆଜି ୍‌୍‌ ଆୟ୍‌ିଆୟ୍‌ି୍‌ ି ି ି୍‌ଅସି ୱର୍‌଼୍‌ି ି୍‌ ଦନୟବ୍‌ ି୍‌ ି ି୍‌ ୍‍ି ୍‌ ିି ି୍‍ ିି୍‌ ି୍‌ ଆୟି ି୍‍୍‍ ିି ି୍‍ ି୍‌ ିିି୍‌ଆରପଟି୍‍ ଇୟ୍‌ି୍‌ ଏଜିି ି୍‌ ି ି୍‌୍‍ ି ରଗ଼ିବରି ି୍‌

Provisão divina

O justo não é desamparado e seus descendentes não mendigam pão. Deus provê com fidelidade o alimento de cada dia.

କମି୍‌ ି ି ି ିି ିି

ି୍‍ ଆୟ଼୍‌ଇତ଼ୁ୍‌େ, ୍‌ ି୍‌ ୍‌ ୍‌ ିି୍‌ ଇର୍‌, "୍‌ଆଦୁ, ି ି ିି କମି୍‌୍‌ ୍‍ଆଦ"

୍‌ ଇୟିସୟ୍‌ିି ୍‌ିି ୍‌, "୍‌ ି୍‌ ଇକଇଜି ୍‌ ଇକଇଜି୍‌ "

୍‌ ଇନିଇଜି୍‌ ୍‌୍‌ିି୍‌ ଇର୍‌, "ି ୍‌ି୍‌ ିଇଜି ଏନ୍‌ିି ିି୍‌ ? ି ି୍‌୍‌ ଏସ ଉଣି୍‌ ଇନିଇୟି୍‌ ଆଟ୍‍ଇଜିି୍‍ ? ��,������ ୍‌ ୍‌ି୍‌ ିିି ଇନିିିଁ ଏତ୍‌ ି୍‍ ? ିଏସଗ଼ିଆଙାଁ ବରିିି୍‌ଇଦ୍‌ ? ି ଆୟ��,������ ୍‌ ୍‌ ତଗଟି୍‌ ଏତ୍‌ ି୍‌ ? ିି୍‌ ଏସଗ଼ିଆଙାଁ ବରିିି୍‌ଇଦ୍‌ ? ି୍‌ ିସୟ୍‌୍‌ ଇନ୍‌ଏନ୍‌ ୍‌, ଇକଏଣ୍‌ ୍‌ ଆଟ୍‍ଇଜିି୍‍ ? ଇଜିା, ି ି ିି କମି୍‌୍‌ ୍‌୍‌"

ିି୍‍ ୍‌ ଆଟ୍‌୍‌ ିିି କମି୍‌ ଇନ୍‌ଏନ୍‌୍‌, ତର୍‌ ି ି ିି ିିଉଣି୍‌ ୍‌ି୍‌

ିି ି

ିଏର୍‌ିି ି ପକ୍‌ୁ, ଇରି୍‌ ିଆକପୟ୍‌ି୍‌ ୍‌, ିି୍‌ ଆଟ୍‌ ୍‌ ି; ଇରି୍‌ ିଆଦଇନି ଗଟ୍, ଆକି୍‌ଇଦ୍‌

Seja o primeiro