Pular para o conteúdo
Publicidade

Pão

Por Bíblia Online

O pão é símbolo central na Bíblia: do maná no deserto ao pão da vida — Jesus. A Escritura usa o pão para ensinar sobre provisão divina, comunhão e dependência espiritual.

O maná do céu

Deus alimentou Israel no deserto com pão do céu. O maná era diário, fiel e suficiente — retrato da provisão constante de Deus.

ଆରେ, ିମସ୍‌ ଇଚ୍‌, "ଆପଇସଏଲ୍‌-ି୍‌୍‌ି ୍‌୍‌ା; ଏପ୍‌ ି୍‌ ଇନ୍‌, ଏପ୍‌ ି୍‌ ି୍‌ ଆରି ଼ିିଂ ଆର୍‌୍‌୍‌; ାଂ ଆପି ିପର୍‌ୱର୍‌, ଇଦାଂ ଏପ୍‌ ୍‌ " ଇଦାଂି୍‌ ପଟିଂ ଼ି ଉଣି ଆତି୍‌, ଆରେ, ଼ିିଂ ଉଣି ି ୍‌୍‌ାଂ ୍‌ ଆତ୍‌ ଇଦାଂଆର୍‌ିି ୍‌ ଜପି ଆତିିି ୍‌ ିି୍‌ ଜପି ଆର୍‌ି ୍‌ ଆରଇସଏଲ୍‌-଼ି୍‌ ାଂ ଼୍‌ି ି ଇନ୍‌୍‌, "ଇଦାଂ ଇନ?" ୍‌ ି; ଇନିେଂି ାଂ ଇନ୍‌, ୍‌ ୍‌୍‌ ମସଇଚ୍‌, "ଇଦାଂ ି ିି ିଂ ିାଂ ିି ଆର୍‌

ଆରେ, ଇସଏଲ୍‌ ଲକିି ତର୍‌ ି୍‌; ାଂ ଦନି଼ି୍‌ି ି ଆରି ି ହୱି ି ି ୍‌

O pão da vida

Jesus declarou: 'Eu sou o pão da vida.' Quem vem a Ele nunca terá fome, e quem nele crê jamais terá sede. Ele é o sustento eterno.

"ିିଂ ଇଚ୍‌, ୍‌୍‌ଆନ୍‌ ି୍‌ ଇଞ୍‌ା, ମସି୍‌ ାଂ ି ି୍‌୍‌ା, ତର୍‌ ି ଆବି୍‌ ାଂ ୍‌ି ି୍‌ ଇନିେଂି ଇମ୍‌ି ି ାଂ ୍‌ି ିିଂ ି୍‌ ି୍‌, ାଂ ଇସୱରି ି "

୍‌ ି୍‌ ଇଚ୍‌, "ୁ, ସବ଼ା୍‌ ୍‌ ି ି"

"ିିଂ ଇଚ୍‌," ଆନ୍‌ ି୍‌ ି, "ଇନ୍‌ ାଂ ୍‌, ୍‌ ଇନ଼ାଂ୍‌ି ଆଉନ୍‌, ଆରଇନ୍‌ ି ି୍‌, ୍‌ ଇନ଼ାଂ ଏସ୍‌ି ଆଉନ୍‌

ଆନ୍‌ ି୍‌ ିି ି ି ଆକର୍‌ ି୍‌, ଆତି୍‌୍‌ ୍‌ ତର୍‌ ଇମ୍‌ି ି ାଂ ୍‌, ୍‌ ଇନ୍‌ ି୍‌ ୍‌ ି଼୍‌ି ି୍‌ ଆନ୍‌ ଆନ୍‌ ାଂ ୍‌୍‌ ି୍‌ ି; ଇନ୍‌ ଜଦି ି ି୍‌, ୍‌ ୍‌ ୍‌ ୍‌ ି଼ି ୍‌; ଁ, ଆନ୍‌ ଇମ୍‌ି ି ି୍‌ାଂ, ାଂ , ଆନ୍‌ ିିଂ ୍‌ିେଂ ଇଞି ି୍‌ ି୍‌ାଂ

ତର୍‌ ିଉତର୍‌ ି୍‌, "ଦରମ୍‌ ତର୍‌୍‌, ୍‌ ବଲ୍‌ ିଂ ି୍‌ି ିଉନ୍‌ ତର୍‌ ଇସୱର୍‌ ଇଦିଂ ହତ୍‌ି ି଼ୁ ବଚନ୍‌ ି୍‌ ିଂ ଲଡ଼ା "

Partilha e comunhão

O partir do pão une o corpo de Cristo. Na Ceia, na generosidade e na partilha, expressamos a comunhão com Deus e uns com os outros.

ଆରେ, ୍‌ ି ଅଜ଼ି ଜୱ୍‌ ି଼ି ଆରି ାଂ ି୍‌ି ିଂ ି଼ି ଇଚ୍‌, "ି ିଂ ିି ଼୍‌ ଇଦାଂ, ୍‌ ଏତି୍‌ ଇଦାଂ ି୍‌ "

ଇନିେଂି ଏଚହଟ୍‌ ଏପ୍‌ ି ି୍‌ ଆରି ଉଣି ାଂ ଉଣ୍‌, ଏଚହଟ୍‌ ଏପ୍‌ ି ି ୍‌ ି ି ୍‌ ୍‌ ି୍‌

ଇମ୍‌ି ଆସି୍‌ି ିଂ ଆସ୍‌ ଆସି୍‌ ି୍‌, ାଂି ିଟତି ୍‌ି ୍‌ ଆକ୍‌ ? ଇମ୍‌ି ି ଆସ୍‌ ି୍‌୍‌, ାଂି ିଟତି ଼୍‌ି ୍‌ ଆକ୍‌ ? ଇନିେଂି ି ରଞ୍‌ ଆତିଆସ୍‌ ି ଆତି୍‌ରଞ଼୍‌ ଆନ୍‌, ିଂ ଆସ୍‌ ି଼ା୍‌ ରଞିି ି

ିଂ ଏପ୍‌ ଇବି ି୍‌;

ି ଆବା,

ି ତର୍‌ ଇପଇଞି ି ଆୟ୍‌

ି ି ୍‌

ଇନ୍‌ , ିି ଇଚ

୍‌ ୍‌ ଲଡ଼ାି ି ି

ଇନ୍‌ି ଦୟି୍‌ୁ, ଆରି୍‌ ୍; ଇନିେଂି ିାଂ ି୍‌ିଂ ି

ତର୍‌ ୍‌ ିଂ ଉତର୍‌ ି୍‌, "ଏପ୍‌ ିଂ ି୍‌୍‌ ୍‌ ିଂ ଇଚ୍‌, ଆସ୍‌ ଇନସହି ିଂ କଡ଼୍‌ି ଇୱିଂ ି?"

"୍‌ ିଂ ଇଚ୍‌, ି ଏଚଗଟିଂ ି୍‌ ? ୍‌ି ଼ା୍‌ " ୍‌ ଆଜ଼ି ଼ି ିଂ ଇଚ୍‌, "୍‌ ଗଟା, ଆରିାଂ ି୍‌"

ିବଲ୍‌ ି୍‌, ିଂ କୱ୍‌ ଜପି ି଼ି ୍‌ି ି୍‌ ୍‌ ସଏ ସଏ ୍‌ ଆରପଚ୍‌ ପଚ୍‌ ୍‌ ଆଜ଼ି ଆଜ଼ି ୍‌୍‌ ି୍‌ଗଟିଂ ଆରିାଂ ି୍‌ଆସି ଼୍‌ି ଆସି୍‌ ି଼ି ଇଚ୍‌ ଆରି ିଂ ି୍‌ି୍‌ ିଂ ୍‍େଂ ିଂ ି୍‌ େ, ିାଂ ି୍‌ିଂ ି଼ି ି୍‌ ାଂ ି଼ା୍‌ ି୍‌ି ପଟ ୍‌୍, ଆର୍‌ ି୍‌ି ିଂ ୍‌ିଟପି ି୍‌ ଆରି ି୍‌ଏଲ୍‌୍‌

Provisão divina

O justo não é desamparado e seus descendentes não mendigam pão. Deus provê com fidelidade o alimento de cada dia.

ି ଆରି ିି ି

୍‌ ୍‌୍‌ ଆଣି଼୍‌ି଼ାିଂ ି ଅଦେଂ ଆତ୍‌ ିିଂ ଇଚ୍‌, "ରତ୍‌ ଆଡୁ, ି ଆରି ିି ହଇନିାଂ ରତ୍‌ ଆଜ଼ି ୍‌ "

୍‌ ିି୍‌ିଆଜ଼ି ଇଞ୍‌ ୍‌, "ଆପେଂ ି ି୍‌ଇଞି ୍‌ ଇଞ୍‌"

ତର୍‌ ିାଂ ି ଇଚ୍‌, ଅଲପ୍‍ ି ି୍‌, "ି କଚଣ୍‌ ିଂ ି୍‌ ଇଞି ଇନିେଂ ରକ୍‌ ଆରରକ୍‌ ି? ଏପ୍‌ ଇନନଙ୍‌ ୍‌ ଆଉଦ? ୍‌ ୍‌ ିଂ ୍‌ଗଟିଂ, ଆରି ଏଚଟପି୍‍? ଆରି ୍‌ ୍‌ ିଂ ୍‌ଗଟିଂ ଆକ୍‌ ? ୍‌ଏଚଗଟଟପି ି଼ି ୍‌ ? ଆନ୍‌ ିଂ ିଇନ୍‌ାଂ ୍‌୍‌, ଏପ୍‌ ଇନ୍‌ ଆଉଦ? ଆନ୍‌ ଇଞ୍‌ା, ି ଆରି ି୍‌ ହୟ୍‌ିଂ ରତ୍‌ ୍‌ "

୍‌ି୍‌ ୍‌ ିିି ହଇନି ଇନ୍‌ାଂ ୍‌, ତର୍‌ ି ଆରି ିି ିିଂ ରତ୍‌ ି଼ି ି଼ି ୍‌

ିଆନିି ି

ଏପ୍‌ ଏସ୍‌ ଜପି ୍‌ ିି୍‌, ଇନିେଂି ି ି୍‌ ାଂ ୍‌ ୍‌ ୍‌ିଂ, ନଲଆଟ୍‌ ୍‌ିଂ ୍‌ ୍‌; ଇନିେଂି ିଇନିପଦ୍‌ ି୍‌, ାଂ ଏପ୍‌ ୍‌

Seja o primeiro