Pão
O pão é símbolo central na Bíblia: do maná no deserto ao pão da vida — Jesus. A Escritura usa o pão para ensinar sobre provisão divina, comunhão e dependência espiritual.
O maná do céu
Deus alimentou Israel no deserto com pão do céu. O maná era diário, fiel e suficiente — retrato da provisão constante de Deus.
Awurade ka kyerɛɛ Mose sɛ, "Mate wɔn anwiinwii no, ka kyerɛ wɔn sɛ, ‘Anwummerɛ, mobɛnya ɛnam awe na anɔpa nso mobɛnya aduane pii adi na mobɛhunu sɛ mene Awurade, mo Onyankopɔn, no.’ "
Anwummerɛ no, nnomaa pii bɛbuu so wɔ wɔn atenaeɛ hɔ na anɔpa no, obosuo tɔ guu ɛserɛ no so ma ɛyɛɛ fɔkyee; obosuo no tuiɛ no akyire no, biribi te sɛ nsenseneeɛ bi a ɛte sɛ nkyenkyeneeɛ bɛguu asase no so. Israelfoɔ no hunuiɛ no, wɔbisabisaa wɔn ho wɔn ho sɛ, "Ɛdeɛbɛn nie?"
Na Mose buaa wɔn sɛ, "Ɛyɛ aduane a Awurade de ama mo sɛ monni no.
Israelfoɔ no too aduane no edin sɛ, Mana aseɛ ne "Ɛyɛ ɛdeɛn?" Ɛyɛ fitaa sɛ wisa aba na ɛyɛ dɛ te sɛ taterɛ a ɛwoɔ wɔ mu.
Nanso, ɔkasa kyerɛɛ ɔsoro ɔhyɛ so;
na ɔbuee ɔsorosoro apono.
Ɔtɔɔ mana firi soro maa nnipa no sɛ wonni,
ɔmaa wɔn ɔsoro aduane.
Nnipa dii abɔfoɔ aduane;
ɔmaa wɔn aduane a wɔbɛtumi adi nyinaa.
Ɔma ɛserɛ fifiri ma anantwie,
na ɔbɔɔ nnua maa onipa sɛ ɔnnua
na ɛmma aduane mfiri asase mu:
na onipa anya nsã ama nʼakoma atɔ ne yam,
na onipa anya ngo ama nʼanim atɔ so,
na aduane nso akura onipa akoma.
O pão da vida
Jesus declarou: 'Eu sou o pão da vida.' Quem vem a Ele nunca terá fome, e quem nele crê jamais terá sede. Ele é o sustento eterno.
Yesu ka kyerɛɛ wɔn sɛ, "Mereka nokorɛ akyerɛ mo sɛ, ɛnyɛ Mose na ɔmaa mo nananom aduane a ɛfiri ɔsoro no dii ɛserɛ so hɔ no na mmom, ɛyɛ mʼAgya. Na afei deɛ, ɔma mo aduane a ɛfiri ɔsoro a ɛma nkwa a ɛnni awieeɛ no di daa. Saa aduane a ɛfiri Onyankopɔn nkyɛn no ne onipa a ɔfiri ɔsoro ba asase so na ɔde nkwa brɛ ewiase no."
Nnipa no ka kyerɛɛ no sɛ, "Owura, ma yɛn saa aduane no bi nni daa."
Yesu kaa sɛ, "Mene burodo a ɛma nkwa no. Obiara a ɔba me nkyɛn na ɔgye me di no, ɛkɔm anaa osukɔm renne no da.
Mene burodo a ɛma nkwa no. Mo nananom dii mana wɔ ɛserɛ so, nso wɔwuwuiɛ, nanso burodo a ɛfiri ɔsoro ba no yɛ burodo a obi di a ɔrenwu da. Mene burodo a ɛfiri ɔsoro no; sɛ obi di saa burodo yi a, ɔbɛtena ase daa. Burodo a mede bɛma obiara a ɔba me nkyɛn no, ne me honam a mede ma, sɛdeɛ ɛbɛyɛ na ewiase bɛnya nkwa."
Nokorɛm, ɔmaa ɛkɔm dee mo nam so brɛɛ mo ase, ɛnna ɔmaa mo mana, aduane a na anka mo ne mo agyanom nnii bi da. Ɔyɛɛ saa de kyerɛɛ mo sɛ, ɛnyɛ aduane nko ara na ɛho hia onipa wɔ nʼasetena mu, na mmom, deɛ ɛhia titire ne Awurade asɛm.
Yesu buaa no sɛ, "Wɔatwerɛ sɛ, ‘Ɛnyɛ aduane nko ara na ɛho hia onipa wɔ nʼasetena mu, na mmom, deɛ ɛhia titire ne Onyankopɔn asɛm.’ "
Partilha e comunhão
O partir do pão une o corpo de Cristo. Na Ceia, na generosidade e na partilha, expressamos a comunhão com Deus e uns com os outros.
Afei, ɔfaa burodo daa Onyankopɔn ase, bubuu mu de maa nʼasuafoɔ no kaa sɛ, "Yei ne me onipadua a mede rema mo. Monnye nni. Ɛda biara a mobɛdi saa burodo yi bi no, momfa nkae me."
Ɛberɛ biara a mobɛdi burodo no na mobɛnom kuruwa no ano no, monka Awurade wuo no ho asɛm kɔsi sɛ ɔbɛba.
Sɛ yɛnom kuruwa a wɔahyira so no ano a, na ɛnyɛ Kristo mogya ayɔnkofa no anaa? Burodo a yɛbubu mu no nso, sɛ yɛdi a, na ɛnyɛ Kristo onipadua ayɔnkoyɛ anaa? Esiane sɛ burodo no yɛ baako na yɛdi no wɔ ɔhonam korɔ mu enti, ɛwom sɛ yɛ dɔɔso deɛ, nanso yɛn nyinaa yɛ nnipa baako.
"Enti, saa ɛkwan yi so na momfa mmɔ mpaeɛ:
" ‘Yɛn Agya a wowɔ ɔsoro,
wo din ho nte.
Wʼahennie mmra.
Deɛ wopɛ nyɛ hɔ wɔ asase so,
sɛdeɛ ɛteɛ wɔ ɔsoro.
Ma yɛn yɛn daa aduane ɛnnɛ,
Ɔyamyɛfoɔ bɛnya nhyira
ɛfiri sɛ ɔne ahiafoɔ kyɛ nʼaduane.
Yesu ka kyerɛɛ wɔn sɛ, "Momma wɔn aduane nni."
Wɔbisaa no sɛ, "Ansa na yɛbɛtumi ama saa nnipa dodoɔ yi aduane no, ɛsɛ sɛ yɛnya abosome nwɔtwe akatua. Sɛ yɛse yɛbɛma wɔn aduane a, yɛrennya saa nnipakuo yi ho sika!"
Yesu bisaa wɔn sɛ, "Burodo ahe na yɛwɔ? Monkɔ na monkɔhwɛ."
Wɔsane ba bɛka kyerɛɛ no sɛ, "Wɔwɔ burodo enum ne mpataa mmienu."
Afei, Yesu ka kyerɛɛ nnipakuo no sɛ, wɔntenatena ase, na wɔtenatenaa ase akuakuo wɔ ɛserɛ no so. Enti, wɔtenatenaa ase akuakuo a ebi yɛ ɔha na ebi yɛ aduonum. Yesu faa burodo enum ne mpataa mmienu no, na ɔhwɛɛ ɔsoro, bɔɔ mpaeɛ, hyiraa so. Ɔbubuu burodo no mu de maa asuafoɔ no sɛ wɔnkyɛ mma nnipa no. Na ɔkyɛɛ mpataa no nso maa wɔn. Nnipa no dii aduane no maa obiara meeɛ! Nnipa a wɔdii aduane no bɛyɛ mmarima mpemnum;
Provisão divina
O justo não é desamparado e seus descendentes não mendigam pão. Deus provê com fidelidade o alimento de cada dia.
Na meyɛ aberanteɛ, na seesei mabɔ akɔkoraa,
na menhunuu ɔteneneeni a Awurade apa nʼakyi
anaasɛ ne mma resrɛ aduane.
Farisifoɔ Ne Sadukifoɔ Mmɔka
Asuafoɔ no tware kɔɔ asuogya nohoa no, wɔkaee sɛ anka ɛsɛ sɛ wɔfa aduane. Yesu ka kyerɛɛ wɔn sɛ, "Monhwɛ mo ho so yie wɔ Farisifoɔ ne Sadukifoɔ nyaatwom a ɛte sɛ mmɔreka no ho."
Asuafoɔ no susuu sɛ gyama wɔnkura aduane biara no enti na Yesu kaa saa.
Yesu hunuu deɛ wɔdwennwene no, ɔka kyerɛɛ wɔn sɛ, "Mo a mo gyidie sua! Adɛn na ɛha mo sɛ moamfa aduane? Enti, morente aseɛ da? Mo werɛ afiri burodo enum a mebubuu mu maa nnipa mpemnum no ne aseɛ mporoporowa nkɛntɛmma a ɛkaeɛ no? Mo werɛ asane afiri burodo nson a mede maa nnipa mpemnan ne deɛ ɛkaeɛ no? Adɛn enti na modwene sɛ aduane ho asɛm na mereka akyerɛ mo? Meresane aka bio sɛ, ‘Monhwɛ mo ho yie wɔ Farisifoɔ ne Sadukifoɔ mmɔreka ho.’ " Afei, asuafoɔ no tee deɛ ɔkaeɛ no ase sɛ, Farisifoɔ ne Sadukifoɔ mmɔreka ho asɛm a ɔreka akyerɛ no yɛ Farisifoɔ ne Sadukifoɔ nkyerɛkyerɛ bɔne bi no ho asɛm na ɔreka.
Burodo A Ɛwɔ Nsuo Ani
To wo burodo gu nsuo ani,
na daakye bi wo nsa bɛka bio.
Kyekyɛ mu ma nnipa baason, mpo nnipa baawɔtwe,
ɛfiri sɛ, wonnim amanehunu a ɛbɛba asase no so.