Páscoa
A Páscoa é a celebração suprema da redenção. Do cordeiro pascal no Egito ao Cordeiro de Deus que tira o pecado do mundo, ela aponta para o sacrifício e a vitória de Cristo.
A caminhada para a cruz
Jesus entrou em Jerusalém como Rei humilde, e a multidão o aclamou. Ele sabia do sofrimento que viria, mas caminhou em obediência até o fim.
ज़ुंण खास्सै मणछ आजू-पिछ़ू हांढदै तै लागै दै, तिंयां लागै ज़ोरै-ज़ोरै बोल्दै,
"राज़ै दाबेदे लुआदे ज़ै-ज़ैकार,
परमेशर ज़ुंण स्वर्गै आसा, सह दैआ तेऊ लै बर्गत ज़ुंण तेऊए नाओंऐं एछा।
परमेशरे ज़ै-ज़ैकार ज़ुंण स्वर्गै आसा।"
हे बिधाता, हाम्हां बच़ाऊ, बच़ाऊ हाम्हां!
ज़ीबाण, हाम्हां कर तूह सफल।
बिधाता लोल़ी ती तेऊ लै बर्गत दैनी ज़ुंण तेऊए नाओंऐं एछा!
हाम्हैं दैआ ताल्है बिधाते पबित्र ज़ैगा का बर्गत।
"एरुशलेम नगरीए लोगो, खुशी मनाऊंआं संघा करा ज़ै-ज़ैकार!
थारअ राज़अ गअ ज़िती, सह एछणअ तम्हां सेटा लै।
सह आसा धर्मीं तेऊ करनअ थारअ उद्धार।
सह आसा शरीफ अर तेऊ करनी गाधे शुंआरी,
सह एछणअ गाधीए बच्च़ै प्रैंदै बेशी।
"भाल़ा, हाम्हैं च़ाल्लै ऐबै एरुशलेम नगरी लै अर हुंह मणछो पूत बझ़ैल़णअ बडै प्रोहत अर यहूदी शास्त्री का कैद करनै। तिन्नां बणाणअं मौते सज़ा दैणैं जोगी दोशी। तेखअ दैणअ हुंह तिन्नां होरी ज़ातीए हाथै ताकि तिंयां मेरअ सुहांग-मखौल करे, कोल़ै करै च़िक्के अर क्रूसा दी मारी पाऐ। पर चिऊथै धैल़ै हणअ हुंह भिई ज़िऊंदअ।"
A paixão de Cristo
Jesus foi zombado, açoitado e crucificado. Ele orou no Getsêmani e entregou sua vida voluntariamente, dizendo: 'Está consumado!'
तेखअ खोल्हअ तिन्नैं ईशूओ च़ोल़अ पोर्ही संघा बन्हैऊंअ बैंज़णीं रांगो च़ोल़अ। तेखअ बणाअं झ़रीलै कांडैओ मुगट संघा डाहअ ईशूए मुंडै, हाथै दैनी एक शोठी। संघा लागै तेऊ आजू ज़ान्हूं दी बेशी इहै सुहांगा करदै, "हे यहूदीए राज़ैआ, नमस्ते।"
पिलातुसै लिखअ एकी तगती दी ईशूओ दोश अर सह टोक्की क्रूसे च़ुंडी, तेथ त लिखअ द, "ईशू नासरी यहूदीओ राज़अ।"
ए मेरै बाबा; ताखा सका सोभै गल्ला हई, एऊ दुखे प्रिहअ च़क मुंह सेटा का पोर्ही। पर तैबी बी ज़िहअ हुंह च़ाहा तिहअ निं लोल़ी हुअ। पर ज़िहअ तूह च़ाहा तिहअ लोल़ी हुअ।"
तेखअ बोलअ ईशू ज़ोरै लैल़ पाई इहअ, "हे बाबा, मंऐं छ़ाडी आपणीं ज़िन्दगी तेरै आसरै।" इहअ बोली शोटै तेखअ ईशू प्राण।
सिरकै च़ाखी करै बोलअ तेऊ इहअ, "पूरअ हुअ" अर मुंडकी ढोल़ी शोटै ईशू प्राण।
A ressurreição gloriosa
Ele não está aqui — ressuscitou! O túmulo vazio é a prova de que a morte foi derrotada e Cristo vive para sempre.
स्वर्ग दूतै बोलअ तिन्नां बेटल़ी लै, "तम्हैं निं डरा आथी, मुखा आसा थोघ कि तम्हैं आसा ईशू लोल़ी लागी दी ज़ुंण क्रूसा दी मारअ त। सह निं इधी आथी, पर ज़िहअ तेऊ बोलअ थिअ, तिहअ ई हुअ सह ज़िऊंदअ। एछा, ऐहा ज़ैगा भाल़ा ज़िधी ईशू त डाहअ द।
तेऊ ज़ुआन मणछै बोलअ तिन्नां लै, "तम्हैं किल्है हुई रहैन! तम्हैं ईशू नासरी लोल़ी आसा लागी दी ज़ुंण क्रूसा दी छ़ड़ाऊअ त? तै शूणां, सह हुअ ज़िऊंदअ अर सह निं इधी आथी। भाल़ा, अह आसा सह ई ज़ैगा, ज़िधी तेऊए ल्हास ती डाही दी।
सह निं इधी आथी, पर सह हुअ ज़िऊंदअ, आद करा कि ज़धू सह गलील मुल्खै त, तधू तेऊ कै बोलअ त, ‘अह आसा ज़रूरी कि मुंह मणछे पूता पापी मणछ ढाकी कैद करे अर तिंयां मुंह क्रूसा दी मारी पाए अर हुंह चिऊथै धैल़ै ज़िऊंदअ होए।’"
तेखअ आअ सह दुजअ च़ेल्लअ बी घोरी भितरा लै ज़ुंण पैहलै पुजअ त, इहअ भाल़ी हुअ तेऊ बी भरोस्सअ। तिंयां निं अज़ी बी पबित्र शास्त्रे ऐहा गल्ला समझ़ै, "तेऊ हणअ त मरी करै ज़िऊंदै।"