Publicidade

Pecado

Por Bíblia Online

O pecado é a realidade que separa a humanidade de Deus. Mas a Bíblia também revela a solução: o sangue de Cristo que nos purifica e a graça que nos liberta de toda condenação.

A universalidade do pecado

Todos pecaram e carecem da glória de Deus. Não há justo, nem sequer um. O pecado entrou no mundo por um homem, mas a graça veio por Jesus.

tin, bot djas naazesyem, duma ɛ Zɛɛb tokapɛ lɔɔ.

tin, bot djas naazesyem, duma ɛ Zɛɛb tokapɛ lɔɔ. Tin, Zɛɛb enɛm embɛɛ , nyɛ eesa náá, mot di piki é mis , ɛsu ɛ Yezu Klisto mot di epɛk bot mesyem, ààbɛ efute ɔ.

Etɛɛ náá, ye tok mot aadi piki é mis ɛ Zɛɛb ɛsu ɛlooba etsi, bela náá, etsi lyaal ɛ́ esyem mot di esa ɛ.

Etɛɛ náá, efute e mesyem, ɛ́ ɛsyee. Tin, ɛkɛɛ yii toto Zɛɛb di edjɛ ɛ, ɛ́ tsik na kɔm-kɔm ɛgwakel Yezu Klisto Ghɛŋ’enaka.

Bot djas di esa mesyem ɔ, ààpalooba etsi e Zɛɛb. Etɛɛ náá, ɛsa mesyem ɛ́ ɛbyen ɛlooba etsi.

Liberdade da condenação

Não há condenação para os que estão em Cristo Jesus. Ele nos libertou da lei do pecado e da morte para vivermos em novidade de vida.

Tsik Sisim Zɛɛb

Étɛp tak ɛ di náá, bot ɛ di mos sama Yezu Klisto ɔ, tokapɛ ndjɛ sɔs. Etɛɛ náá, dum Yezu Klisto, tsi Sisim di edjɛ tsik ɛ, naazepɛk ekwom e etsi e mesyem ɛsyee.

Sa mesyem ààbela ghwyil mɛnyel men di náá, waaboogwyɛ ɛ́, sa bi ààlooba egwyes e epuud bin. Sa bi ààbaawa ekyes é mɛnyel men mesyem, etɛɛ náá, ɛzɛkɛwa bin ɛbiyo. Tin, djɛka Zɛɛb mɛnyel men djɛa wat, dáa bot ɛ zegom pak myoŋ étɛp ɛbula tsik ɛ. Bi goka ɛ́ ɛdjɛ mɛnyel men djas mɛsa , étɛp ɛsa mɛsa epiki. É di’enek, mesyem aanàbaadi ghwyil len, etɛɛ náá, bi tokapɛ si bhel etsi, bi moo ɛ́ enɛm embɛɛ e Zɛɛb.

Ɛsa mɛsa epiki

ɛ́ ? ɛ́ náá, mena ɛ́ ghwyil saka mesyem, etɛɛ náá, mena tokapɛ si bhel etsi, mena mooka ɛ́ enɛm embɛɛ Zɛɛb é? aanàkwaasael deenek! Bi gu ɛnyɔɛpe náá, bi ɛ djɛ mɛnyel men bot náá, kɔk len ɔɔ, bi aakadi ɛ́ ekwom e bot ɛ bi di elooba nɔɔ yenek. náá, syem ɛ di ekɔk len ɔɔ, waadul bin ɛsyee. kabɛ náá, Zɛɛb ɛ di kɔk len ɔɔ, nyɛ waadjɛ bin tsik yii epiki. Djhoobulalka bhɔɔ Zɛɛb etɛɛ náá, biyɔ bot ɛ nadi kpaambel ekwom e mesyem ɔ, bi moo mos ɛ́ elooba lyem wat mɛlyo nadjɛaa bin ɛ. Bi tokapɛ bɛkwom ɛ mesyem, bi moo ɛ́ bot ɛ di esa mɛsa di náá, ɛ́ yii epiki ɛ.

Ɛsa mɛsa epiki

ɛ́ ? ɛ́ náá, mena ɛ́ ghwyil saka mesyem, etɛɛ náá, mena tokapɛ si bhel etsi, mena mooka ɛ́ enɛm embɛɛ Zɛɛb é? aanàkwaasael deenek!

Mot ɛ́ si bhel mesyem

Mena guka náá, etsi ɛ́ etɛp Sisim. Tin, mam ɛ́ mot epuud, naazebɔmsaa tyee kwom mesyem. ààgu sa di esa ɛ, etɛɛ náá, ààsa sa lyem’am di ekwos ɛ. Tin, sa ɛ́, sa di ebhina ɛ. tsɛɛtsɛ náá, sa ɛ́ sa lyem’am di ààkwyɛl ɔɔ, eemyaal náá, etsi nyɔ. Nenak, ye tok mam di esa deenek, ɛ́ syem di lam ɛ di esa deenek.

Tin, Yezu eezɛbɔɔza nɔɔ náá, «tsɛɛtsɛ lɛɛ bin ɛ́ náá, bot djas di esa mesyem ɔ, ɛ́ ekwom e mesyem.

Confissão e perdão

Se confessarmos os nossos pecados, Deus é fiel e justo para nos perdoar e purificar de toda injustiça. A confissão liberta a alma.

Mena keka náá, mena tokeka mesyem ɔɔ, mena eekɔɔka mɛnyel mena met. Tin, etsɛɛtsɛ tok lena. É di’enek, mena vaa mesyem mena daa Zɛɛb ɔɔ, mena ɛ́ ghwyil ɛdi ɛbwaalel etɛɛ náá, nyɛ ɛ́ mot epiki esosoob. Nyɛ waapel mesyem mena, ɛdis mena edhuud embee etɛp djas.

É di’enek, mena vaa mesyem mena daa Zɛɛb ɔɔ, mena ɛ́ ghwyil ɛdi ɛbwaalel etɛɛ náá, nyɛ ɛ́ mot epiki esosoob. Nyɛ waapel mesyem mena, ɛdis mena edhuud embee etɛp djas.

Mena keka náá, menaka ɛ́ ɛgwakel Zɛɛb da mena ɛ́ baadi ekekɛka ghooghom ɔɔ tin, menaka ɛ́ bot ɛ etsal, etsɛɛtsɛ tok lena.

Vencendo o pecado

Cristo nos resgatou e nos restaurou. Devemos mortificar as obras da carne, fugir do pecado e prosseguir em santidade.

É nyel’ɛ met, nyɛ naabɛp mesyem menaka mɛlaaba, etɛɛ náá, dum mesyem, mena eezegwyɛka, étɛp mena needika tsik epiki. ɛ́ dum mɛpyoŋ ɛ, mena nabelaka tsik.

Nyɛ waabya mɔn mɔɔ motom, bi aaget nyɛ ɛ Yezu, etɛɛ náá, nyɛy ɛ́ kwaatsik bot ɛ mbyak’ɛ mesyem mɔɔ.»

Klisto nabɛ ɛ́ ààbɛ mesyem. Tin, Zɛɛb naanɔɔ mesyem mena, djɛ nyɛ. Zɛɛb nasa deenek ɛ, etɛɛ náá, mena needika bot ɛ epiki é mis .

ɛ́ tyee wat dáa Klisto naka nyel’ɛ buwa étɛp ɛpel mbula mesyem bot ɛ bɔs ɛ. Tin, nyɛ waabaatuula-tuula sis, é sok yenek aanàkabaadi étɛp ɛpel ɛ́ mesyem. Deenek, aakadi ɛ́ étɛp ɛdjɛ tsik bot ɛ di egwaal ɛtuula ɛ ɔ.

Tin, mot di ekɛ ɛsyem ɔ, nyɛ ɛ́ mɔn dim mot mɛkɔŋ, etɛɛ náá, dim mot mɛkɔŋ nakan ɛsyem ɛ́ é mɛkɛn bhwak. É di’enek, Yezu Mɔn ɛ Zɛɛb natuula ɛ́, étɛp ɛzɛpul embee mɛsa dim mot mɛkɔŋ.

Mena guka náá, mot di náá, nyɛ ɛ́ mɔn ɛ Zɛɛb tsɛɛtsɛ ɔ, nyɛ tok ghwyil ɛbaasyem. Etɛɛ náá, Mɔn ɛ Zɛɛb ɛpebaal nyɛ, é di’enek, Mbee Mot tok ghwyil .

Tsik na mwa tsik na bes

Saka náá, esa ee di edjɛ bin gwyes ɛsa ɛkwosak ɛ epuud ɛ, gwyɛ. Esa é tak ɛ́: mɛzɔ, sa di edjɛ edhuud ɛ, ekaa, embee mɛkwosak, dɔɔb mɛvu. Etɛɛ náá, ekaa ɛ́ dhatyee ɛduwal ɛ bɛnaghisɛ.

Nenak, bi moo ɛ́ bot ɛ zedum koŋ Zɛɛb ɔ. Tin, ààgoka náá, mɛzɔ, sa di edjɛ edhuud ɛ, dɔɔb, egwyes esonok djas baadi len.

Nàdika é di wat bot ɛ di esa mɛsa di ààdjɛ bhum ɛ, mɛsa di esael ghooghom ɛ. Bi goka ɛ́ ɛpana . ɛ́ tsɛɛtsɛ, esa ee bot binɔk di esa ghooghom ɛ, ye sa sen é ɛbaŋa é mis bot.

É ghɛŋ bi di ɛbuk ɛ, sa bi ààsyem. Ye goka ɛ́, ɛbuk ɛ len sila, ɛsok dwoo sila.

Responsabilidade e restauração

O pecado tem consequências, mas Deus restaura o arrependido. Devemos corrigir uns aos outros com mansidão e cobrir o pecado com amor.

Bɛpelka mɛkɔm etɛp pak’en

Bɔn-nyɛɛg, mot ngɔt pak’en ɛ́ zɛbelaaa sa mesyem ɔɔ, biyɔ bot ɛ di Sisim Zɛɛb ɔ, bi goka ɛ́ ɛbulal nyɛ é ze egwyem. Bi ɛ́ kobaka, etɛɛ náá, biyɔ bɛmet ɛ́ zɛkɛkwyɛ mɛbhowal.

Bɛpelka mɛkɔm etɛp pak’en

Bɔn-nyɛɛg, mot ngɔt pak’en ɛ́ zɛbelaaa sa mesyem ɔɔ, biyɔ bot ɛ di Sisim Zɛɛb ɔ, bi goka ɛ́ ɛbulal nyɛ é ze egwyem. Bi ɛ́ kobaka, etɛɛ náá, biyɔ bɛmet ɛ́ zɛkɛkwyɛ mɛbhowal. Kwyeelka pak’en, da bi ɛ́ bebɛpel mɛkɔm etɛp bin. Deenek ɛ, bi aakɛ dáa etsi e Klisto di elɛɛ ɛ.

É sok mɔn-nyoog di ekwyɛ ndjɛ sɔs ɛ

«náá, mɔn-nyoog eesa ɛbiyo ɔɔ, ́ kɛbee nyɛ wɔy ɛmet. Da ɛ́ kɛlyaal nyɛ ɛbiyo ɛ . Nyɛ gwak ɔɔ, tin, eekwak ɛbulal ɛ nyɛ é ze.

É sok mɔn-nyoog di ekwyɛ ndjɛ sɔs ɛ

«náá, mɔn-nyoog eesa ɛbiyo ɔɔ, ́ kɛbee nyɛ wɔy ɛmet. Da ɛ́ kɛlyaal nyɛ ɛbiyo ɛ . Nyɛ gwak ɔɔ, tin, eekwak ɛbulal ɛ nyɛ é ze.

Ɛdulaa mɛlɔ ɛsu ɛ ɛkwyesal ɛ bot mesyem

«Mot aakwyesal mɔn ngɔt sama bɔn zedum koŋ nam mesyem ɔɔ, ye goka ɛ́ náá, tsel nyɛ boo ɛkok é tsuŋ. Bhii tak, da ɛ́ lóo nyɛ boo dii mɛsɔn, da nyɛ ɛ́ diida kɛkum si.

Étɛp gwyák kwyɛɛzyoŋ di dis ɛ mɔn-nyoog, kadi ɛ́ ààbee pɛk le di dis ɛ ɛ?

Guka náá: Bi ɛ́ pel ɛbiyo ɛ bot ɛ di etɔ́ ɛsa bin ɔ, Sɛɛg’en di gwoo ɔ, waabaapel yebɔ pe.

Vaaka mesyem men pak’en, tin da bi ɛ́ djedjaala pak’en, étɛp bi neetsak. Mendjaala mot epiki ɛ́ boo mɛbwala dhaatsɛ.

náá, mot di egu ɛsa mɛnyɔ, nyɛ kadi ɛ́ ààsa ɔɔ, mot yenɔk ɛ́ mesyem.

Kunaaka Zɛɛb, tin, nyɛ aakunaa nen. Biyɔ bot ɛ mesyem, gwyiika mɛmbɔ men, diska edhuud e ebhum elyem bin, biyɔ bot mɛdjhaaz ɛko, bhimis si.

Biyɔ bot ɛ mɛzɔ, bi ààgu náá, ɛkwyɛl ɛ esa e bɔs saŋ ɛ́ náá, bi di bot ɛ mɛbhuka ɛ Zɛɛb é? Tin, guka náá, mot di ekwyɛl esa e bɔs’ak ɔ, nyɛ ɛ́ mot mɛbhuka ɛ Zɛɛb.

Tin, mɛkpa duu ekɛlok zodus ɛ́ nuub tak wat. Bɔn-nyɛɛg bam, ààgoka ɛdi ɛ́ deenek.

É di’enek, sa di ɛnyɔɛpe dhaa tyɛ ɛ, ɛ́ ɛkwyɛlel pak’en, etɛɛ náá, kwyɛl diyal mbula mesyem.

Fuga do pecado

Bem-aventurado o que não anda no conselho dos ímpios. O caminho do justo é guardado pelo Senhor, e sua Palavra nos protege da queda.

Mbɛɛ mot dyeebawyisal ɛ́ embɛɛ etɛp di edus di ɛkwom ɛ di lyem’ɛ ɛ, kadi ɛ́ náá, mbee mot dyeebawyisal ɛ́ embee etɛp mɛbiyo di mbee lyem’ɛ ɛ. Etɛɛ náá, mɛkpa mot dyeebawyisal nuub’ɛ ɛ, ɛ́ mɛkpa zelwood lyem’ɛ ɛ.»

Bi ààgu náá, bot ɛ di ààdi bot ɛ epiki ɔ, aanàkwaani Ɛyoŋ ɛ Zɛɛb é? Nàkɔɔka mɛnyel men, guka náá, bot ɛ mɛpam, bot ɛ di eduwal bɛnaghisɛ ɔ, bot ɛ di esa mɛzɔ ɔ, bot ɛ di edi mɛba bɛsɔ bɔɔ botom ɔ, bot ɛ djii, bot ɛ ndɔɔzɔ, bot ɛ elangi, bot ɛ mɛbhekel nɛghu bot ɛ mbee mɛpek, aanàbela di Ɛyoŋ ɛ Zɛɛb.

Tin, Pilat eebaazɛwyis kel wyisa sis. Nyɛ eezɛke ɛdhuu ɛ bot náá: «Gwakeka, ɛpezyɛ wak étɛp bi neegu náá, ààpabela lo mɛsɔ di egoka ɛdjɛ mot’ak epɛ́ɛ e ɛsyee dum tak ɛ.» Tin, Yezu eezɛwyis, nyɛ eebɔt kɔtɔ mɛgɔk ndjookuwa na tɔɔbelaa é nyel. Tin, Pilat eezɛke náá: «Beeka mot tak é!»

Tin, é ghɛŋ eboo bɛghaa-Zɛɛb bɛmbaalel ɛ kok Ndjaa-ebuwa nabee nyɛ ɛ, gwaa, zɛtsim náá: «Bemka nyɛ é mɛlaaba! Bemka nyɛ é mɛlaaba!» É di’enek, Pilat eezɛke nɔɔ náá: «Kɛbemka nyɛ é mɛlaaba, biyɔ bɛmet. Etɛɛ náá, yam beea, mam ààbee lo mɛsɔ di egoka ɛdjɛ mot’ak epɛ́ɛ e ɛsyee dum tak ɛ.»

Bot ɛ bi aapel mesyem mɔɔ ɔ, mesyem mɔɔ waapelel. Bot ɛ bi aapɛɛ ɛpel ɛ mesyem mɔɔ ɔ, mesyem mɔɔ aanàkwaapelel.»

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-