Pular para o conteúdo
Publicidade

Perdão e misericórdia

Por Bíblia Online

O perdão é o coração do evangelho. Deus nos perdoou em Cristo e nos chama a perdoar uns aos outros, assim como fomos perdoados — sem limites e sem condições.

O perdão de Deus

Deus é rico em misericórdia. Ele apaga nossas transgressões e não se lembra mais dos nossos pecados. Quem confessa, alcança perdão.

Xúꞌkhue̱n máxí nu̱ꞌne̱-maphú aꞌkhánlóná inuu Ana̱ꞌló, ikhaa̱ phú májáan a̱kuii̱n jamí phú jmbii̱ rí ma̱ꞌne mba̱a̱ a̱kuii̱n jaꞌyoo̱ aꞌkhánló. Xúꞌkhue̱n máma̱ꞌne-jaꞌwáa̱nꞌlóinuu mbá xúgíí rí ra̱máján ne̱ꞌne̱ló.

Xúꞌkhue̱n máxí nu̱ꞌne̱-maphú aꞌkhánlóná inuu Ana̱ꞌló, ikhaa̱ phú májáan a̱kuii̱n jamí phú jmbii̱ rí ma̱ꞌne mba̱a̱ a̱kuii̱n jaꞌyoo̱ aꞌkhánló. Xúꞌkhue̱n máma̱ꞌne-jaꞌwáa̱nꞌlóinuu mbá xúgíí rí ra̱máján ne̱ꞌne̱ló.

Numuu rí ma̱ne̱ mba̱a̱ a̱kui̱nꞌ ja̱yo̱o̱ rí ra̱máján nini̱i̱,

jamí ni miꞌtsú náxármáꞌáan a̱kui̱nꞌ ja̱yo̱o̱ aꞌkhúu̱n ni márí xkawe̱nini̱i̱».

Perdoar como fomos perdoados

Jesus ensinou que devemos perdoar setenta vezes sete. Se não perdoarmos aos outros, o Pai celestial também não nos perdoará.

A prática do perdão

Perdoar é um ato de obediência e liberdade. A Escritura nos exorta a suportar uns aos outros e perdoar de coração, se alguém tiver algo contra outro.

Xúꞌkhue̱n mága̱ꞌngo̱o̱ a̱kia̱nꞌlaꞌ ju̱ya̱-mijnálaꞌ, jamí gu̱ne̱ mba̱a̱ a̱kia̱nꞌlaꞌ ju̱ya̱-mijnálaꞌ xí mbáa gíꞌdoo xkujndu ga̱jma̱á i̱mba̱a̱. Gu̱ne̱ mba̱a̱ a̱kia̱nꞌlaꞌ xómá rí Krísto̱ neꞌne mba̱a̱ a̱kui̱in jaꞌyalaꞌ mangáanꞌlaꞌ.

Xúꞌkhue̱n mága̱ꞌngo̱o̱ a̱kia̱nꞌlaꞌ ju̱ya̱-mijnálaꞌ, jamí gu̱ne̱ mba̱a̱ a̱kia̱nꞌlaꞌ ju̱ya̱-mijnálaꞌ xí mbáa gíꞌdoo xkujndu ga̱jma̱á i̱mba̱a̱. Gu̱ne̱ mba̱a̱ a̱kia̱nꞌlaꞌ xómá rí Krísto̱ neꞌne mba̱a̱ a̱kui̱in jaꞌyalaꞌ mangáanꞌlaꞌ.

Xúꞌkhue̱n mága̱ꞌngo̱o̱ a̱kia̱nꞌlaꞌ ju̱ya̱-mijnálaꞌ, jamí gu̱ne̱ mba̱a̱ a̱kia̱nꞌlaꞌ ju̱ya̱-mijnálaꞌ xí mbáa gíꞌdoo xkujndu ga̱jma̱á i̱mba̱a̱. Gu̱ne̱ mba̱a̱ a̱kia̱nꞌlaꞌ xómá rí Krísto̱ neꞌne mba̱a̱ a̱kui̱in jaꞌyalaꞌ mangáanꞌlaꞌ.

A̱ꞌkhue̱n gakon, ga̱nindxa̱ꞌlaꞌ xa̱bo̱ tsí májáan a̱kui̱ín jamí nañáwíin a̱kui̱ín juya-mijná. Gu̱ne̱ mba̱a̱ a̱kia̱nꞌlaꞌ ju̱ya̱-mijnálaꞌ, xómá rí neꞌne mba̱a̱ a̱kui̱in Ana̱ꞌlójaꞌyalaꞌ ga̱jma̱á majñu̱u̱ Krísto̱.

A̱ꞌkhue̱n gakon, ga̱nindxa̱ꞌlaꞌ xa̱bo̱ tsí májáan a̱kui̱ín jamí nañáwíin a̱kui̱ín juya-mijná. Gu̱ne̱ mba̱a̱ a̱kia̱nꞌlaꞌ ju̱ya̱-mijnálaꞌ, xómá rí neꞌne mba̱a̱ a̱kui̱in Ana̱ꞌlójaꞌyalaꞌ ga̱jma̱á majñu̱u̱ Krísto̱.

A̱ꞌkhue̱n gakon, ga̱nindxa̱ꞌlaꞌ xa̱bo̱ tsí májáan a̱kui̱ín jamí nañáwíin a̱kui̱ín juya-mijná. Gu̱ne̱ mba̱a̱ a̱kia̱nꞌlaꞌ ju̱ya̱-mijnálaꞌ, xómá rí neꞌne mba̱a̱ a̱kui̱in Ana̱ꞌlójaꞌyalaꞌ ga̱jma̱á majñu̱u̱ Krísto̱.

Ga̱jma̱á numuu rí nijáñuu Krísto̱ ná ixe̱ krúsi̱, waꞌtse̱-ri̱ñáaꞌlóná awúun jamínu̱rí jaꞌyoo mu̱drígúlójamí neꞌne mba̱a̱ a̱kui̱in Ana̱ꞌlójaꞌyoo aꞌkhánló. Xkuaꞌnii neꞌne Ana̱ꞌlóga̱jma̱á nindxa̱ꞌlónumuu rí ra̱ꞌkhá tháán májáan a̱kuii̱n jaꞌyaló.

Ga̱jma̱á numuu rí nijáñuu Krísto̱ ná ixe̱ krúsi̱, waꞌtse̱-ri̱ñáaꞌlóná awúun jamínu̱rí jaꞌyoo mu̱drígúlójamí neꞌne mba̱a̱ a̱kui̱in Ana̱ꞌlójaꞌyoo aꞌkhánló. Xkuaꞌnii neꞌne Ana̱ꞌlóga̱jma̱á nindxa̱ꞌlónumuu rí ra̱ꞌkhá tháán májáan a̱kuii̱n jaꞌyaló.

Ana̱ꞌlóni̱gu̱wiáanꞌlóná ñawúun tsí ra̱májáan, jamí ni̱kaa̱ jaguáa̱nꞌlórí maꞌthán-ñájwanlóA̱dée̱ tsí phú nandoo̱ jaꞌyoo̱. Ga̱jma̱á numuu̱ ikhaa̱ waꞌtse̱-ri̱ñáaꞌlónumuu rí nijáñuu̱, xkuaꞌnii neꞌne mba̱a̱ a̱kui̱in Ana̱ꞌlójaꞌyoo aꞌkhánló.

Misericórdia e graça

Deus é compassivo e tardio em irar-se. A misericórdia triunfa sobre o juízo, e quem se humilha diante de Deus encontra graça abundante.

Arrependimento e perdão

O arrependimento genuíno abre as portas do perdão. Deus convida todos ao arrependimento e promete perdoar completamente quem volta a Ele.

A̱ꞌkhue̱n Pédro̱ niꞌthúu̱n:

Ga̱thanga̱a a̱kia̱nꞌlaꞌ ná inuu Ana̱ꞌló, jamí mbámbáa tsí ikháanꞌlaꞌ ga̱jngúun ná awúun iya ga̱jma̱á mbiꞌyuu Jesukrísto̱, kajngó ma̱ꞌne mba̱a̱ a̱kui̱in Ana̱ꞌlójaꞌyoo aꞌkhánlaꞌ, a̱ꞌkhue̱n mu̱dríguíilaꞌ Xu̱u̱Ana̱ꞌlótsí naxniáló.

Ikhaa jngó, ga̱thanga̱a a̱kia̱nꞌlaꞌ ná inuu Ana̱ꞌlójamí gu̱riꞌkhu̱u xóo juwalaꞌ, kajngó ma̱ngudi̱i aꞌkhánlaꞌ. A̱ꞌkhue̱n ma̱ꞌkha̱ mbiꞌi rí mbu̱ya̱a xa̱ꞌlaꞌ gáꞌne Ana̱ꞌló,

»Ikhaa jngó, xa̱bo̱ buanuu a̱ngui̱nꞌ, nandoꞌ rí ma̱fraꞌa̱ꞌlaꞌ ríge̱: ikháanꞌlaꞌ nithánlaꞌ rí Ana̱ꞌlónaꞌne mba̱a̱ a̱kui̱in jaꞌyoo aꞌkhánlaꞌ ga̱jma̱á majñu̱u̱ Jesús. Jamí Ana̱ꞌlónaꞌne mba̱a̱ a̱kui̱in jaꞌyoo aꞌkhúun jámba̱a̱ xa̱bo̱ tsí nanimbo̱o̱jaꞌyoo Jesús. Naꞌne mba̱a̱ a̱kuii̱n jaꞌyoo̱ mbá xúgíí aꞌkhúún xa̱bo̱ rí ra̱khóo ma̱ꞌne mba̱a̱ a̱kuii̱n jaꞌyoo̱ ga̱jma̱á majñu̱u̱ xtángoo drígo̱o̱ Moisés.

Rí nákhí wajyúú Ana̱ꞌlóneꞌne mba̱a̱ a̱kui̱in jaꞌyoo ríge̱, numuu rí júgoo inúú xa̱bo̱. I̱ndo̱ó mánumuu rí xúge̱rá, naxná-ñájúu̱n mbá xúgíin xa̱bo̱ tsí júwa̱mbá xúgíí inuu numbaa rí ma̱thangii̱n ná inuu̱ ikhaa̱.

Perdão nos relacionamentos

Se teu irmão pecar contra ti, repreende-o; se se arrepender, perdoa-lhe. Não guarde ressentimento — liberte-se pelo perdão.

Ikhaa jngó, ¡gu̱ña̱wa̱n-mijnálaꞌ! Xí mbáa dxájwaaꞌ naꞌne aꞌkhán ná inaaꞌ, ataxpríguíi̱. Jamí xí nathanga̱a a̱kuii̱n, athane̱ mba̱a̱ a̱kia̱anꞌ xtayáa̱. Maske mámbá juwan nothon naꞌnii̱ aꞌkhán ná inaaꞌ rí mbá mbiꞌi, jamí xkuaꞌnii mámbá juwan nothon nathangaa̱ naꞌtháa̱nꞌ: "Athane̱ mba̱a̱ a̱kia̱anꞌ xtayoꞌ", athane̱ mba̱a̱ a̱kia̱anꞌ xtayáa̱».

Mu̱xúꞌthánlórí gíꞌmii aꞌkhán xa̱bo̱

»Mu̱xútha̱nlaꞌ rí ra̱máján ene̱ xa̱bo̱, kajngó Ana̱ꞌlóma̱xáxudaa awan ga̱jma̱á numalaꞌ. Mu̱xúrígulaꞌ aꞌkhán tsu̱du̱ún xa̱bo̱, kajngó ma̱xárígu Ana̱ꞌlóaꞌkhán tsu̱da̱ꞌlaꞌ mangaa. Gu̱ne̱ mba̱a̱ a̱kia̱nꞌlaꞌ ju̱ñu̱ú xa̱bo̱, kajngó Ana̱ꞌlóma̱ꞌne mba̱a̱ a̱kui̱in jaꞌyalaꞌ mangaa.

Mu̱xúꞌthánlórí gíꞌmii aꞌkhán xa̱bo̱

»Mu̱xútha̱nlaꞌ rí ra̱máján ene̱ xa̱bo̱, kajngó Ana̱ꞌlóma̱xáxudaa awan ga̱jma̱á numalaꞌ. Mu̱xúrígulaꞌ aꞌkhán tsu̱du̱ún xa̱bo̱, kajngó ma̱xárígu Ana̱ꞌlóaꞌkhán tsu̱da̱ꞌlaꞌ mangaa. Gu̱ne̱ mba̱a̱ a̱kia̱nꞌlaꞌ ju̱ñu̱ú xa̱bo̱, kajngó Ana̱ꞌlóma̱ꞌne mba̱a̱ a̱kui̱in jaꞌyalaꞌ mangaa.

Mu̱xúꞌthánlórí gíꞌmii aꞌkhán xa̱bo̱

»Mu̱xútha̱nlaꞌ rí ra̱máján ene̱ xa̱bo̱, kajngó Ana̱ꞌlóma̱xáxudaa awan ga̱jma̱á numalaꞌ. Mu̱xúrígulaꞌ aꞌkhán tsu̱du̱ún xa̱bo̱, kajngó ma̱xárígu Ana̱ꞌlóaꞌkhán tsu̱da̱ꞌlaꞌ mangaa. Gu̱ne̱ mba̱a̱ a̱kia̱nꞌlaꞌ ju̱ñu̱ú xa̱bo̱, kajngó Ana̱ꞌlóma̱ꞌne mba̱a̱ a̱kui̱in jaꞌyalaꞌ mangaa.

A̱ꞌkhue̱n Jesús niꞌthán-jáñuu Ana̱ꞌló: «Táa, athane̱ mba̱a̱ a̱kia̱anꞌ xtañúu̱, numuu rí tsíyáa̱ rí ini̱i̱». Xómátsí ku̱ra̱tuun ajwa̱nꞌ, nitsíi̱n kajngó mu̱xpi̱ꞌtha̱-mijnée̱ xtíñuu Jesús.

Jamí ído̱ juwalaꞌ nu̱tha̱n-jáñíílaꞌ Ana̱ꞌló, gu̱ne̱ mba̱a̱ a̱kia̱nꞌlaꞌ ju̱ya̱á xa̱bo̱ tsí niꞌñalaꞌ rí ra̱máján, kajngó mangaa Ana̱ꞌlaꞌ tsí xtáa mikhuíí ma̱ꞌne mba̱a̱ a̱kui̱in jaꞌyalaꞌ ga̱jma̱á numuu aꞌkhánlaꞌ.

Jamí ído̱ juwalaꞌ nu̱tha̱n-jáñíílaꞌ Ana̱ꞌló, gu̱ne̱ mba̱a̱ a̱kia̱nꞌlaꞌ ju̱ya̱á xa̱bo̱ tsí niꞌñalaꞌ rí ra̱máján, kajngó mangaa Ana̱ꞌlaꞌ tsí xtáa mikhuíí ma̱ꞌne mba̱a̱ a̱kui̱in jaꞌyalaꞌ ga̱jma̱á numuu aꞌkhánlaꞌ.

Jamí ído̱ juwalaꞌ nu̱tha̱n-jáñíílaꞌ Ana̱ꞌló, gu̱ne̱ mba̱a̱ a̱kia̱nꞌlaꞌ ju̱ya̱á xa̱bo̱ tsí niꞌñalaꞌ rí ra̱máján, kajngó mangaa Ana̱ꞌlaꞌ tsí xtáa mikhuíí ma̱ꞌne mba̱a̱ a̱kui̱in jaꞌyalaꞌ ga̱jma̱á numuu aꞌkhánlaꞌ. Numuu rí xí ikháanꞌlaꞌ tsíne̱ mba̱a̱ a̱kia̱nꞌlaꞌ ju̱ñu̱ú xa̱bo̱, ni máAna̱ꞌlaꞌ tsí xtáa mikhuíí ma̱xáꞌne mba̱a̱ a̱kuii̱n jaꞌyalaꞌ mangaa ga̱jma̱á numuu aꞌkhánlaꞌ.

Phú gu̱ña̱wa̱n-mijnálaꞌ, kajngó nimbáa ma̱xáꞌne tsíngua̱ꞌ-mina̱inuu rí májáan a̱kui̱in Ana̱ꞌlójaꞌyaló, a̱ꞌkhue̱n ma̱nindxu̱u̱ xómá mbá ajmu̱u̱ iná miꞌkhu̱u̱n rí ma̱ꞌne-maꞌchíin mbaꞌiin tsí ikháanꞌlaꞌ.

Gu̱ꞌne̱ mba̱a̱ a̱kia̱nꞌlójuꞌyáá tsí neꞌne aꞌkhán

Xí mbáa neꞌne rí ma̱xtáá-jínúꞌlo̱, ra̱ꞌkhá mái̱ndo̱ó ikhúúnꞌ niꞌnii̱ rí ma̱xtáá-jínúꞌlo̱, rí asndo mbá xúgiáanꞌlaꞌ mániꞌnii̱ rí ma̱juwa-jínálaꞌ, jamí ra̱ꞌkhá mánanújngo-rámuꞌ rí na̱tha̱nꞌlaꞌ ríge̱. Mbájndi májamínu̱rí ni̱ꞌgílaꞌ mbaꞌáanꞌlaꞌ ná inuu xa̱bo̱ tsúꞌkhue̱n. Rí xúge̱rá, ikháanꞌlaꞌ jaꞌyoo rí mu̱ne̱ mba̱a̱ a̱kia̱nꞌlaꞌ ju̱yáa̱ jamí rí mu̱xna̱alaꞌ tsiakhe̱ a̱kuii̱n, ra̱ꞌkhá ma̱mbáa̱ gáꞌne rí xtáa̱-jínúu̱ guéño. Ikhaa jngó rí xúge̱rá, na̱tha̱n-jáñalaꞌ rí mu̱snga̱jmáa̱ mbu̱jwálaꞌ rí nandalaꞌ ju̱yáa̱.

Ikhaa̱ nixnáxe̱-mine̱e̱rí ma̱ja̱ñúu̱ kajngó ma̱goo ma̱ꞌne mba̱a̱ a̱kui̱in Ana̱ꞌlójaꞌyoo aꞌkhánló. Jamí ra̱ꞌkhá mái̱ndo̱ó ga̱jma̱á numuu aꞌkhánlóikháánꞌló, rí ga̱jma̱á mánumuu aꞌkhúún mbá xúgíin xa̱bo̱ numbaa mangaa.

Nimbáa̱, Táta̱, niriꞌña a̱ꞌgo̱.

A̱ꞌkhue̱n Jesús niꞌthúun a̱ꞌgo̱:

Ni máikhúúnꞌ tsíxna̱-máꞌáánlo̱rí ma̱ja̱ñáaꞌ. Ma̱goo mi̱dxu̱uꞌ, jamí náxátha̱ne̱ aꞌkhán rá.]

Xí xtáa mbáa tsí najáñuu ná majña̱ꞌlaꞌ, gandxaꞌwúu̱n xa̱bo̱ buanuu tsí juya̱ idxu̱ún tsí nanimbu̱únꞌ juyáá Jesús. Tsúꞌkhue̱n muthán-jáñíí Ana̱ꞌlóga̱jma̱á numuu̱, jamí mu̱tsuaꞌaa̱n yatsi̱i xndú olíbo̱ ga̱jma̱á numuu Táta̱. Xí wéje̱ a̱kuíi̱n ná inuu Ana̱ꞌlóído̱ rí nuthán-jáñíi̱, ma̱ꞌni̱i a̱kui̱in tsí najáñuu, jamí Ana̱ꞌlóma̱ꞌne rí ma̱tu̱xii̱. Jamí xí niꞌnii̱ aꞌkhán rá, Ana̱ꞌlóma̱ꞌne mba̱a̱ a̱kui̱in jaꞌyoo̱.

Phú i̱tha̱án mágíꞌdoo numuu rí ma̱galaꞌ ju̱ya̱-mijnálaꞌ. Numuu rí phú mbaꞌa aꞌkhán najúgoo xí nandalójuꞌya-mijnáló.

Seja o primeiro