Gravidez e maternidade
Gravidez e maternidade são bênçãos celebradas na Bíblia. Deus forma cada criança no ventre, cuida da mãe e da família, e abençoa a geração dos justos.
Filhos são herança do Senhor
Deus abençoa a fertilidade e o crescimento das famílias. Cada criança é obra de suas mãos, conhecida e amada antes mesmo de nascer.
Hamtekeleluwi kuliku wantu wamonga woseri pasipanu. Pakati penu hapeni kuweri na wapalu ama wadala yawahera wana ama mifugu yenu yaiwera mpendi.
Kumbiti shiyiwuku sha Yakobu shyendereyiti kwiyula wana wavuwa. Mawalanga ga shiyiwuku shyongerikiti nentu. Malawaliranu gakuyi, womberi waweriti wavuwa na waweriti na makakala na waweriti kila pahala muisi ya Misri.
Wana wakuyi hawaweli wana likakala mu isi,
wiwuka wa muntu mwaminika hawutekelerwi.
Gwenga guviwumbiti viwungiru vyangu vya mngati,
gunkolaniziya mumtima mwa mawu gwangu.
Nonga mayagashi toziya neni gwakulikangasha,
na matendu gaku ndo ga mauzauza
na neni gumana nakamu.
Mihonju yangu ififakandiri kwaku
shaka pawumbitwi kwa bada.
Shaka pawumbitwi kwa kunkolanila mumashi matali.
Gwenga gumoniti pamberi haneni niwuki,
gulembiti mashaka gangu mushitabu shaku,
pamberi pa kuwera mashaka aga.
Wana ndo uhala weni Mtuwa Mlungu katupanana,
wana ndo lifupu lyakuyi kwa twenga.
Força e cuidado na gravidez
Deus dá forças à mulher grávida e a sustenta em cada etapa. Sua graça é suficiente e seu poder se aperfeiçoa na fraqueza.
Neni weza kutenda kila shintu kupitira Kristu yakamupanana makakala.
Kumbiti kang’ambiriti, "Manemu gangu gakutosha, toziya makakala gangu ndo makulu nentu shaka gwenga gwa legilegi." Nana nemeru nentu kulitumbira legilegi ya neni, su ulolera wa makakala ga Kristu gaweri paneni.
Gumpikaniri, gundopoli kalongola!
Guweri kwaneni litalabuyi lya uponeru,
guweri liboma ligangamala lya kundopola.
Kulawa mpeleru zya pasipanu,
pawera ntwezuka moyu,
gunonguziyi kulitalabuwi likulu lyawezandiri kulikwena.
A bênção da maternidade
A Bíblia honra a maternidade como ministério sagrado. As mães são instrumentos de Deus para formar vidas e transmitir a fé.
Hata hangu, mdala hakalopolwi kupitira kulera wana handa pakasigala munjimiru na mafiliru na unanagala na kulikala weri na wantu.
Wana wakuyi wimuka na kumgambira mayagashiii na mpalu gwakuyi viraa kamzyuma.
Kaini na Abeli
Adamu kamumana Hawa mdala gwakuyi na yomberi kapata yinda kamlera Kaini. Hawa kalonga, "Mpata mwana mpalu kwa utanga wa Mtuwa Mlungu!"
Kwiwuka kwa Isaka
Mlungu kamtekeriti Sara ntambu yakalagiliti. Su Abrahamu pakaweriti mgogolu, Sara kapatiti yinda na kaleriti mwana mpalu shaka shilaa shilii Mlungu shakamlagaliti Abrahamu.
Toziya Rebeka kaweriti mpendi, su Isaka kamluwiti Mtuwa Mlungu. Mtuwa Mlungu kajimira kuluwa kwakuyi na Rebeka kapatiti yinda.
Hangu Hana kapata yinda, kamlera mwana mpalu. Hana kamshema mwana ayu Samueli, toziya kalongiti, "Nimluwiti kwa Mtuwa Mlungu."
Proteção divina
Deus protege a mãe e o bebê, guardando-os de todo mal. Ele acompanha cada momento com ternura e fidelidade.
Mlungu mlolera gwetu
Yakalikala paulolera wa Mlungu Mkulu,
hakalikali poneka kwa Mlungu Yakana Makakala,
hanimgambiri Mtuwa Mlungu,
"Gwenga ndo tugira ya neni na liboma lya neni,
Mlungu gwangu, yanikutumbira."
Mtuwa Mlungu hakakushingi na kila lidoda,
hakagaloleri makaliru gaku.
Mtuwa Mlungu hakakuloleri pagugendaku na kuwuya,
kwanjira vinu na ata mashaka goseri.
"Wapalu pawalikomanga na kumtenda mdala kana yinda, ata yinda yakuyi iwuka pota kutenduwa kumonga nentu, ulii yakamtenditi hakalundwi ntambu yakafira mpalu gwakuyi mdala ayu na handa watoza ntambu yawaamuwiti. Kumbiti handa hagaweri matenduwa gamonga, su mpaka kamlipi ukomu kwa ukomu,
Esperança e promessa
A maternidade é caminho de esperança. Como Sara, Ana e Isabel, as mães encontram na fé a força para aguardar as promessas de Deus.
Kwa njimiru Aburahamu kankiti makakala ga kulera tembera kaweriti mzewi na Sara mdala gwakuwi kaweriti mpendi. Toziya Aburahamu kajimiriti kuwera Mlungu yakamlagiliti kaweriti mjimirika.
Mbaka gwenga toziya gujimira kuwera havitendeki vitwatira vyakakugambiriti Mtuwa."
Lwimbu lwa Mariya
Mariya kalonga,
"Moyu gwangu gumkwisa Mtuwa,
Na rohu yangu yankunemelera,
Toziya Mlungu ndo Mlopoziya gwangu.
Toziya kamonera lusungu neni ntumintumi gwakuwi.
Kwanjira vinu wantu woseri hawalongi Mlungu kantekelera,
Toziya ya shintu shikulu shakantendera Mlungu.
Litawu lyakuwi linanagala.
Kampanana mdala mpendi nemeru mnumba mwakuyi,
kamnemiziya kwa kumpanana wana.
Mmuzyumi Mtuwa Mlungu!
Hanimtekeleri na hanikupanani mwana mpalu kupitira yomberi. Hanimtekeleri Sara su hakaweri mawu gwa maisi na wafalumi wa wantu hawalawi kulawa kwa yomberi.
Mdala gwaku hakaleri nentu ukaya kwaku handa mzyabibu yagulera mabwajubwaju gavuwa,
wana waku hawaweri handa ntomolu za mizeyituni hawazyengeti meza yaku.