Preocupação
A preocupação é uma das maiores armadilhas da vida moderna. Jesus ensinou que a ansiedade nada acrescenta à nossa vida e nos convida a confiar na provisão do Pai celestial.
Não se preocupe
Jesus disse: não andeis ansiosos pela vossa vida. O Pai celestial sabe do que precisamos e cuida de nós com ternura e fidelidade.
ఏదఅఁతక్కి నాను మీతొల్లె వెస్తనయి ఏనఅఁ ఇచ్చిహిఁ, ఏనఅఁ తింజలివలె? ఏనఅఁ గొస్సలివలె? ఇంజిహిఁ మీ బతుకుతక్కి పాయిఁ ఇచ్చిహిఁ, ఏనఅఁ హుచ్చలివలె? ఇంజిహిఁ మీ అంగతి పాయిఁ ఇచ్చిహిఁ చింతఆఅదు. రాందతికిహఁ జీవుగొప్ప హెంబొరిక కిహఁ అంగ గొప్ప సమ్మ!
ఇంజహఁ విఎతిపాయిఁ ఒణ్పఅదు. ఏదాని కత్తయఁ ఏది సినికిహకొడ్డినె. ఏ దిన్న కస్టొమి ఏ దిన్నతక్కి హాలినె.
కొచ్చెక జాణ హాప్కతుప్పణ రీతి బిచ్చయఁ అంబఅరి ఇచ్చిహిఁ ఈవరి బత్కుత ఒణ్పుయఁ, దొన్నొ టక్కయఁ దుసొవికీని ఒణ్పుయఁ బిత్రహోడహఁ మహపురు బోలుతి డస్తిసరి నీడొఒరిదెఁ.
ఏ బేలత మాణ మాణెక లోకు కూడఆహఁ రొఒణి ముహెఁ రొఒసి విస్పిఆహిమచ్చెరి. ఎచ్చెటిఎ జీసు తొల్లి మూలు తన్ని సిసుయఁణి వెస్సలి మాట్హెసి. పరిసయుఁయఁ బిత్రరోలెకిఁ పంగత రోలెకిఁ మన్ని పాయిఁ జాగ్రెత ఆదు. పిడ్కిఆహమన్నయి ఏనయివ తోంజ ఆఅన మన్నెఎ. మేణెఎ ఇట్టమన్నయి ఏనయివ పున్నఅరేటు మన్నెఎ. ఏదఅఁతక్కి మీరు అందెరిత జోలినఇ ఉజ్జెడిత వేంగిను గదిత కీర్కాణ జోలినఇఁ తేపొరిటి జోలినిలెఁ వేంగిను.
నా తోణెయఁతెరి నాను మిమ్మఅఁ వెస్సీనయి ఏనయి ఇచ్చిహిఁ ఈ అంగతి పాయహఁ ఓడె ఏనఅఁ కియ్యలి ఆడ్డఅగట్టరఇఁ అజ్జఅదు. అంబఅరఇఁ మీరు అజ్జిదెరి నాను వెస్తఇఁ. పాయితి డాయు నరొకొమిత త్రొక్హని హుక్కొమి గట్టి మహపురుఇఁ అజ్జదు. ఏవణఇఁదెఁ అజ్జిదు ఇంజిహిఁ మిమ్మఅఁ వెస్సీంజఇఁ.
పాసగొట్ట కాటియఁ రీ కాసుతక్కి పారొఒరికి, ఇచ్చివ ఏవఅఁటి రొండణితివ మహపురు బాణ ఆఒసి. మీ త్రాయుఁ బాణయఁతకి బర్రె లెక్క మన్నె. అజ్జఅదు. మీరు కాటికీహఁ హారెఎ దరగట్టతెరి ఆఎకి.
ఓడె మిమ్మఅఁ రో కత్త వెస్సీంజనయి ఏనయి ఇచ్చిహిఁ. నన్నఅఁ మణిసియఁ నోకిత అంబఅరి ఓపకొడ్డనెరి ఏవణఇఁ మణిసి మీరెఎసి మహపురు దూతొయఁ నోకిత ఓపకొడ్డినెసి. ఇంజహఁ లోకు నోకిత నాను అంబఅఁతెఎఁకి పుంజలొఒ ఇన్నణఇఁ నానువ మహపురు దూతొయఁ నోకిత ఏవరి అంబఅఁరికి నాను పుంజలొఒఁ ఇంజిహిఁ వెహిఇఁ.
మణిసి మీరెఎణి ముహెఁ కోపతొల్లె ఏని హాడ్డ జోలితివ కెమాపణ ప్ణానెసి సమ్మ సుద్దుజీవుతి కోపతొల్లె దుసొవి ఆతిసరి ఏవణకి ఓడె ఎచ్చెలతక్కివ కెమాపణ హిల్లెఎ.
మణిసియఁ మిమ్మఅఁ యూదుయఁ కూడఆని ప్రాతన టాయుత కజ్జరితాణ హుక్కొమి గట్టరి తాణ బిచ్చర కియ్యలితక్కి ఒయ్యనటి మీరు ఏనఅఁ వెహ్నొమి ఇంజిహిఁ అజ్జఅదు. ఏనఅకి ఇచ్చిహిఁ మీరు ఏనఅఁ వెస్సలివల్లె ఏ బేలత సుద్దుజీవు మిమ్మఅఁ పుఁణ్బికియ్యనెసి.
ఏ గడ్డుజాణ లోకుతాణ రొఒసి "జాప్నతి, మా బేలిటిఎ వాతి ఆస్తితి నంగె బాటికిహ హీము ఇంజిహిఁ మా తయ్యిఇఁ హెల్లొ వెహ్ము" ఇచ్చెసి.
ఏదఅఁతక్కి జీసు ఏవణఇఁ ఎల్లెఇచ్చెసి, "తోణె, మీ మద్ది కజ్జణిలెఁ ఓడె బాటికిహఁ హియ్యనణిలెఁ నన్నఅఁ అంబఅసి ఇట్టతెసి?" ఇచ్చెసి. ఏవసి ఓడె ఏవరఇఁ ఎల్లెఇచ్చెసి, "మీరు హారెఎ గడ్డు ఆసతి టాయుహీఅదు. జీవు ఇచ్చిహిఁ దొన్నొ ఆఎ."
ఏ డాయు ఏవసి ఏవరఇఁ రో పుస్పొని వెస్తెసి. రో దొన్నొగట్టణి బూమి నెహిఁకి కంబితె. ఇంజహఁ ఏవసి ఇల్లెకీఁ ఒణ్పుకిత్తెసి, నా అర్న కూడికియ్యలి నంగె టాయు హాలెఎ. ఇంజహఁ నాను ఏనికినయి మన్నె? ఇల్లెకీఁ నా క్డానుణి డల్లీణి రిక్హఁ ఓడె కజ్జఅఁ దొస్పికిఇఁ ఇంజఁ నా గోదుమయఁ, నా ఆస్తితి బర్రె ఎంబఅఁ ఇట్టిఇఁ.
ఎచ్చెటిఎ నా హిఁయఁతి ఎల్లెఇఁఇఁ నా జీవుతి, ఎచ్చొర బర్సయఁతకి సరిఆని రాఅగట్టి ఆస్తితి నీ కోసొమి కూడికీహమఇఁ. సుక్కుఆము, తిన్నము, గొహ్ము, రాఁహఁతొల్లె మన్నము, ఇంజిహిఁ వెహిఇఁ, ఇంజమచ్చెసి. ఇంజహఁ మహపురు ఏవణఇఁ, బుద్దిహిల్లగటతి! ఈ లాఅఁయఁ నీ జీవుతి రీసిమంజఇఁ. నీను కూడికిహఁ మన్నఇ అంబరకి ఆను? ఇంజిహిఁ ఏవణఇఁ ఇచ్చెసి.
మహపురు పాయిఁ దొన్నొగట్టసి ఆఅన తన్ని కోసొమి కూడికిన్నసి ఎల్లెకిఎ మన్నెసి. ఇంజిహిఁ ఇచ్చెసి.
ఏ డాయు జీసు ఓడె తన్ని సిసుయఁ తొల్లె ఇల్లెకీఁ వెస్తెసి, ఏదఅఁతక్కి ఏనఅఁ తిన్నొమి ఇంజిహిఁ మీ జీవు పాయిఁ, ఏనఅఁ హుచ్చిన్నొమి ఇంజిహిఁ మీ అంగతి పాయిఁ ఒణ్పఅదు. రాందకిహఁ జీవు కజ్జయి ఎల్లెకిఁఎ హెంబొరికిహఁ కిహఁ అంగ కజ్జియి ఆఎకి? కఅవయఁణి సినికిద్దు. పొట్టయఁ బిచ్చ మట్టఉ, దాఉ, ఏవఅఁతక్కి డల్లియఁ క్డానుయఁ, హిల్లఉ. ఇచ్చివ ఏవఅఁతి మహపురు పోహికిహీనెసి. ఏవఅఁకీహఁ మీరు హారెఎ ఎచ్చు దరగట్టతెరి ఆఎకి. ఇంజహఁ మీరు చింత ఆని బదులి అంబఅసి పట్టెఎ తన్ని పడ్ణి హాతెక లంబ కిహకొడ్డలి ఆడ్డినెసి? ఏదఅఁతక్కి ఊణ కమ్మాణి మీరు కియ్యలి ఆడ్డఅతిహిఁ కజ్జ కమ్మ పాయిఁ ఒణ్పలితకి ఏనఅకి?
జాడపూంగని డకీణి సినికిదు, ఏవి ఏనికిఁ పడ్డఆహీను ఏవి కొస్టొకిఉ, హెంబొరిక హుచ్చఉ. ఇచ్చివ, ఏవి ఎచ్చెక గౌరొమి గట్టఇఁ, సొలొమోను రజ్జవ ఈవఅఁతి రో పూయ్యెలేఁతి ఒజ్జితి సొక్కవ తుర్హాలొఒసి ఇంజిహిఁ నాను వెస్సీంజఇఁ. ఊణ నమ్ముగట్టతెరి, ఈ నీంజు మంజహ, విఎ హొల్లుత మెత్ని జాడ గర్కిటిఎ మహపురు ఎచ్చెక గౌరొమి కిహమచ్చిహిఁ ఓడె మింగె హెంబొరి దూకి హియొఒసికి.
ఇంజహఁ ఏన్నఅఁ తిన్నొమి ఏన్నఅఁ గొహ్నొమి ఇంజిహిఁ ఏవఅఁ పాయిఁ పరగురు ఆహిఁ చింతఆఅదు. తాడెపురులోకు యూదుయఁఆఅతి లోకు ఇవఅఁతి పాయిఁ పరగురు ఆనెరి. ఇంజిహిఁ ఈవి బర్రె మచ్చిదెఁ ఇంజిహిఁ మీ లెక్కొపురు తంజి పున్నెసి. ఏదఅఁతక్కి మీరు మహపురు రాజితి తొల్లిఎ పర్రదు. ఎచ్చెటిఎ ఏవి బర్రె మింగె కూడ ఆను.
ఊణ మంద, అజ్జఅదు. తన్ని రాజితి హియ్యలితక్కి మింగె మీ తంజికి ఇచ్చ. మింగె మన్ని టక్కయఁఆస్తితి పార్చహఁ హిల్లఅగట్టరకి దానహీదు. ఎచ్చెటిఎ ప్ణాఅఁఇ ఆఅగట్టి తంచియఁ, లెక్కొపురు రాజిత హేడఅగట్టి దొన్నొతి కూడికిద్దు. ఎంబఅఁ డొఙెఎసి వాఒసి లీంబువ ఊహెఎ. మీ దొన్నొఆస్తి ఎంబియ మన్నె ఎంబెఎ మీ హిఁయఁవ డొయిన్నె.
మీ టెడ్డెలి దొస్సకొడ్డహఁ బల్మితొల్లె మంజు. మీ దీఁవుఁని డీంజికిహిఁ మంజు. ఇల్లుతక్కి కజ్జసి ఎచ్చెల వానెసి ఇంజిహిఁ ప్రెబు పాయిఁ సినికిహిఁ ఏవసి పెల్లిబోజిటి వాహఁ దారవేతిసరి దార దెన్ని సేబగట్టతెరిలెఁ మంజు. ఎచ్చెటిఎ ఏ ఇల్లుతక్కి కజ్జసి వాహఁ అమిని సేబగట్టసి సెయ్యఁణ తొల్లె మన్నణి మెహ్నెసి ఏ సేబగట్టసి కొర్మొగట్టసి. ఎచ్చెటిఎ ఏవసి తన్ని టిడ్డెలి దొస్సకొడహఁ ఏవరఇఁ రాందతక్కి కుగ్గికిహఁ ఏవరఇఁ తానుఎ సేబ కిన్నెసి ఇంజిహిఁ మిమ్మఅఁ అస్సులిఎ వెస్సీంజఇఁ.
కజ్జసి ఎమ్మిని బేలత వాతివ అమ్మిని సేబగట్టరి తెయ్యరఆహఁ మన్నణి మెహ్నెసి ఏ సేబగట్టరి కొర్మొగట్టరి. డొఙెఎసి ఎమ్మిని బేలత వానణి ఇల్లుతక్కి కజ్జసి పుచ్చిహిఁ ఏవసి సెయ్యఁణ తొల్లె మంజహఁ తన్ని ఇల్లు డొఙెఎసి వాహఁ దూహఅరేటు కాపుకాఒసి ఇంజిహిఁ పుంజు. మీరు ఒణ్పఅతి బేలత మణిసి మీరెఎసి వానెసి ఇంజహఁ మీరువ తెయ్యరఆహఁ మంజు ఇంజిహిఁ ఏవరఇఁ వెస్తెసి.
ఎచ్చెటిఎ పేతురు ఎల్లెఇచ్చెసి, "ప్రెబు పుస్పొనితి మా పాయిఁఎ వెస్సంజదికి ఆఅతిఁ బర్రెతి బదులి వెస్సంజది?" ఇంజిహిఁ ఏవణఇఁ వెచ్చెరి.
ఏదఅఁతక్కి ప్రెబు ఎల్లెకీఁ ఇచ్చెసి, ఇచ్చిహిఁ సరి ఆతి కట్టుతకి బర్రెతక్కి రాంద హియ్యలి గుమస్త తన్ని ఇల్లు ఇట్టమని నమ్ముకొము తొల్లె మంజహఁ, ఇల్లు సేబగట్టసి బుద్దిగట్టసి అంబఅసి? తన్ని కజ్జసి వాహఁ సినికిత్తిసరి ఏ కమ్మ కిహిఁ మన్ని సేబగట్టసి కొర్మొగట్టసి. ఎచ్చెటిఎ ఏ కజ్జసి తన్ని ఆస్తితి బర్రె ముహెఁ ఏవణఇఁ ఇట్టినెసి ఇంజిహిఁ మిమ్మఅఁ సొత్తొఎ వెస్సీంజఇఁ. ఇంజహఁ ఏ సేబగట్టసి నా కజ్జసి వాఒసిత హిఁయఁత ఒణ్పిహిఁ తన్ని తొల్లెతి కమ్మగట్టి ఇయ్యని వేచిహిఁ, తింజిహిఁ గొస్సిహిఁ మత్తు ఆహఁ మచ్చిహిఁ ఏ సేబగట్టసి సినికిఅ నేచు తాను పున్నఅబేలత ఇల్లుతక్కి కజ్జసి వానెసి. ఇంజఁ ఏ సేబగట్ణఇఁ కజ్జ డొండొ హీహఁ నమ్మకొము హిల్లఅగట్టరకి ఒస్తిలెహెఁఎ కిన్నెసి.
తన్ని ఇల్లుతి కజ్జసి ఇచ్చ పుంజహఁవ తెయ్యరఅఆన, ఏవణి ఇచ్చమోనొతొల్లె కిఅరేటు మన్ని సేబగట్టణకి హారెఎ కజ్జ డొండొ ప్డానెసి. సమ్మ పున్నఅఁన దెబ్బయఁతకి పాడఆని కమ్మయఁ కిత్తి సేబగట్టణకి ఊణెఎ దెబ్బయఁ ఆను. అంబఅఁరకి ఇచ్చిహిఁ హారెఎ గడ్డు హీప్కిఆహఁ మన్ను ఏవరి తాణటి గడ్డుఎ రీసలి ఆనె.
నాను బూమి లెక్కొ హిచ్చు మెతహలి వాహఁమఇఁ. ఏది నీఎఁతక్కి రగరగఆహఁ డీంజిహిఁ మఁణ్బెవ ఇంజిహిఁ ఒణ్పిమఇఁ. ఇంజహఁ నాను ఓని బాప్తిసొమి మన్నెఎ. ఏది ఆని పత్తెక నాను హారెఎ బాద పాటిమఇఁ. ఈ తాడెపురుతక్కి సాంతి హియ్యలి వాహఁమఇఁ ఇంజిహిఁ మీరు ఒణ్పాంజెరికి? ఆఎ. నాను కలిబిల్లి కియ్యలి వాహఁమఇఁ ఇంజిహిఁ మిమ్మఅఁ వెస్సీమంజఇఁ. ఇంబటిఎ ఇత్తల రొండిఎ ఇల్లు మన్ని పాసజాణ మచ్చిహిఁ ఎట్కెఎ ఆహఁ రిఅరఇఁ కోపతొల్లె తీనిజాణ, తీనిజాణతి కోపతొల్లె రిఅరి ఆహఁ మన్నెరి. తంజి మీరెఎణఇఁ, మీరెఎసి తంజిఇఁ, తల్లి మాంగని, మాంగ తల్లిని, కుడ్య అమ్మగట్టని అమ్మగట్టయి కుడ్యని కోపతొల్లె మన్ను ఇంజిహిఁ వెస్తెసి.
ఏ డాయు ఏవసి హారెఎ గడ్డుజాణ లోకుతి ఎల్లెఇచ్చెసి, మీరు వేడ హలువుబకిటి హాగులెక్కొ దుంద్ర వానణి మెస్సహఁ పియ్యు వానె ఇంజిహిఁ జిక్కి వెహ్దెరి. టిఇని పాడియటి వేడి గాలి వేచినణి మెస్తిసరి వేడి గాలి వేచినె ఇంజిహిఁ వెహ్దెరి. ఎల్లెకిఁఎ ఆహినె. పంగతరోలెకీఁ బిత్రరోలెకీఁ మన్నతెరి, మీరు బూమిత మన్నఅఁ, హాగుత మన్నఅఁ జిణుయఁ ఒణ్పిదెరి సమ్మ పంగత రొలెకి బిత్ర రొలెకి సమ్మ నీఎఁతి కాల ఏనిఆహిఁనెకి మీరు ఒణ్పిఆడ్డిలొఒతెరి.
ఇది బిచ్చరతక్కి నీతిగట్టయి ఏదఅఁ మింగెకి మీరుఎ ఏనఅఁకి ఒణ్పొఒతెరి? నీ ముహెఁ నింద కియ్యనసి బిచ్చరగట్టణి తాణ హజ్జిమన్నటి జియ్యుత మన్నటిఎ ఏవణి కెయ్యుటి పిట్టొవి ఆనిలెహెఁ ఏవణఇఁ బతిమాలము. ఆఅతిహిఁ ఏవసి నిన్నఅఁ పాణగట్టణి తాణ రెజ్జఒయ్యనెసి. ఎచ్చెటిఎ ఏ పాణగట్టసి నిన్నఅఁ కోస్కతక్కి హెర్పనెసి. ఏ కోస్క నిన్నఅఁ జేలిత టుండనెరి. ఎచ్చెటిఎ డాయుతి టక్క కాసుయఁ బర్రె హీనిపత్తెక నీను పంగత హోచవయ్యలి ఆడొఒతి ఇంజిహిఁ నిన్నఅఁ వెస్సీమంజఇఁ. ఇచ్చెసి.
Entregar a ansiedade a Deus
Lançar sobre o Senhor toda ansiedade é um ato de fé. A paz de Deus, que excede todo entendimento, guarda nosso coração e mente.
ఏని కత్త పాయిఁ దుక్కుఆఅదు. సమ్మ బర్రె కత్తయఁత ప్రాతన జొహొరికతొల్లె మీ కొస్టొయఁని మహపురుకి వెహ్దు. ఎచ్చెటిఎ జూగొ బర్రె తెల్విఆతి మహపురుతి సాంతి, జీసు క్రీస్తుత మీ హిఁయఁతక్కి ఓడె మీ ఒణుపుతక్కివ కాపు మన్నె.
ఏవసి మీ పాయిఁ ఒణ్పి మన్నెసి, ఇంజహఁ మీరు దుక్కుతి బాదయఁణి మహపురు ముహెఁ ఇట్టదు.
A paz de Cristo
Jesus prometeu sua paz — não como o mundo dá, mas uma paz que transcende as circunstâncias e silencia o medo.
సాంతి మింగె హిహిసవాఁ హజ్జిమఇఁ; నా సాంతితిఎ మింగె హీహిమంజ్జఇఁ తాడెపురు హియ్యనిలెహెఁ నాను మింగె హీహిఁజొఒఁ; మీ హిఁయఁత దుక్కుఆఅదు మీరు అజ్జఅదు.
జీసు ఎల్లెఇచ్చెసి మీ హిఁయఁత అజ్జఅదు, మీరు మహపురు తాణ నమ్ము ఇట్టిమంజెర్రి నా తాణవ నమ్ము ఇట్టదు.
నింగె తోడు మఇఁ, అజ్జఅదు. నాను నీ మహపురుఇఁ. ఒణ్పుఅని. నాను నిన్నఅఁ బ్డాయుకియ్యఇఁ. నింగె సాయొమి కియ్యఇఁ. నీతి ఇన్ని నా టిఇని కెయ్యుతొల్లె నిన్నఅఁ కేర్హఇఁ.
ఏవరి మిమ్మఅఁ హెర్పలితక్కి ఒయ్యనటి మీరు ఏనఅఁ జోలినొమి ఇంజిహిఁ తొల్లిఎ అజ్జఅదు, ఏ బేలత మింగె ఏనఅఁ హియ్యనెసి ఏదెఎ వెహ్దు, జోలినసి సుద్దుజీవుఎ సమ్మ మీరు ఆఎ.
Confiança na provisão divina
Deus é poderoso para suprir abundantemente. O choro pode durar uma noite, mas a alegria vem pela manhã. Sua graça basta.
ఓడె బర్రెతాణ మింగె ఆడ్డిని ఎచ్చెక కాల్లెఎ మన్నిలెహెఁ, బర్రె నెహిఁ కమ్మతి కోసొమి మింగె పుస్టినంగ మన్నిలెఁ మహపురు మింగె తన్ని కర్మతి గడ్డుకియ్యనెసి.
ఎచ్చెటిఎ లెక్కొపురుటి రో సాడి, "వెంజు మహపురు బస్సఆని టాయు మణిసియతొల్లెవ డొయానె. ఏవసి ఏవరితొల్లె కల్హఁ బతికినెసి. ఏవరి తన్ని లోకుఆహఁ డొయినెరి. మహపురు తానుఎ ఏవరితొల్లె డొయినెసి. ఏవరకి మహపురు ఆహఁ డొయినెసి. ఏవసి ఏవరి కణ్కటి వాహిని కండ్రుతి జేనెసి. ఓడె హానయి ఇచ్చిహిఁ, దుక్కు ఇచ్చిహిఁవ డీనయి ఇచ్చిహిఁవ బాదయఁ మఁడ్బొఒ. తొల్లితి కత్తయఁ మ్ణెగహచ్చు" ఇంజిహిఁ వెస్సించయి వెచ్చెని.