Preocupação
A preocupação é uma das maiores armadilhas da vida moderna. Jesus ensinou que a ansiedade nada acrescenta à nossa vida e nos convida a confiar na provisão do Pai celestial.
Não se preocupe
Jesus disse: não andeis ansiosos pela vossa vida. O Pai celestial sabe do que precisamos e cuida de nós com ternura e fidelidade.
ଇୟାଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ନାନ୍ ମିଙ୍ଗିଁ ଇଜିନା, ଜିବନ୍ତି ଜିନି ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ଦର୍କାର୍ମାନି କାଦି ମାରି ଏର୍ ମାରି ଆରାନି ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ଦର୍କାର୍ମାନି ଆଙ୍ଗିଁପାସିୟା ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ବେମ୍ରି ଆମାଟ୍ । କାଦିଦି ମାଣ୍କୁ ଜିବନ୍ ଇନିକା ନାଣ୍ତ ଦାରା ସିଲେ ? ଆଙ୍ଗିଁପାସିୟା ମାଣ୍କୁ ମେନ୍ଧଲ୍ ଇନିକା ନାଣ୍ତ ଦାରା ସିଲେ ?
ମାରି ୱିଗେରି ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ସିନ୍ତା କିମାଟ୍ । ୱିଗେରି ସିନ୍ତା ୱିଗେ କିନିଦେର୍ । ୱିଗେରି ବିସୟ୍ତାନ୍ ସିନ୍ତା କିଜି ନେର୍ଇ ଦାନ୍ଦାଦିଙ୍ଗ୍ ପିରିସ୍ କିମାଟ୍ ।
ଏନ୍ ବାକ୍ୟ ୱେନାନ୍, ମାରି, ଦୁନିଆଦି ସିନ୍ତା ମାରି ଦନ୍ତି ଆସା ୱାନିଙ୍ଗ୍ ତିଗ୍ନା ପକ୍ନାତ୍, ମାରି ୱାର୍ ପସଲ୍ ଆସ୍ଏର୍, ଆୟା ଲୋକ୍ ସାମ୍କା ଦୁପାଦୁ ୱିତାତିମାନି ବୁମିଦି ୱାଜା ।
ଆବେନୁ ଅଜାର୍ଅଜାର୍ ଲୋକୁ ଉଣ୍ତାତାର୍ ନୋ ନିଜେ ନିଜେଦି ମୁସ୍କୁ ମାଟ୍ସିସାଜିମାର୍ହାର୍; ନାସ୍ତିୱାଲେ ଜିସୁ ଆଗିଡ଼ି ନିଜେଦି ସିସୁରିଙ୍ଗ୍ ଇନ୍ଡ୍ରେଙ୍ଗ୍ ଆସ୍ତାନ୍, ପାରୁସିର୍ କମିର୍ ୱାଜା ଟକ୍ତି ବିସୟ୍ତାନ୍ ଜାଗାର୍ତା ମାନ୍ଡ଼୍ରୁ । ମାତର୍ ଆମାକା ମାର୍ଗିତା ମାନାତ୍, ଆକା ତରାନାତ୍ । ମାରି ୱିଜୁ ବିସୟ୍ ତରାନାତ୍ । ମିର୍ ଆମାକା ସିକାଟିଦୁ ଇର୍ଇମାନିଦେର୍, ଆୟାୱିଜୁ ଜାୟ୍ତୁ ୱେନିଦେର୍, ମାରି ଆମାକା ନେସ୍ଇ ୱାଜା ବାକ୍ରା ଲୋଇ ମାରାକ୍ସି ଇର୍ଇମାନିଦେର୍, ଆକା ଇଲୁଦି ସାତ୍ ମୁସ୍କୁ ପ୍ରଚାର୍ କିଆୟ୍ଆନାତ୍ ।
ମାତର୍ ନା ତଡ଼୍କୁ ଜେ ମିର୍, ମିଙ୍ଗିଁ ନାନ୍ ଇଜିନା, ଏମାକାର୍ ମେନ୍ଦଲ୍ତିଙ୍ଗ୍ କାତ୍ନାର୍, ମାତର୍ ତାନେୱେନ୍କା ମାରି ଇନିକା କିଦେଙ୍ଗ୍ ଆଟ୍ଏର୍, ୱାରିଙ୍ଗ୍ ତିଲାମାଟ୍ । ମାତର୍ ଏଙ୍ଗ୍ ତିଲାନିଦେର୍, ଆକା ନାନ୍ ମିଙ୍ଗିଁ ୱେର୍ନା; ସାୟାମାର୍ଗାଡାକ୍ତି ୱେନ୍କା ନରକଦୁ ପୋକ୍ନି ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ଆମା ମାପୁରୁଦି ଅଦିକାର୍ ମାନାତ୍, ୱାନିଙ୍ଗ୍ ତିଲାଦୁ; ହୁଁ, ନାନ୍ ମିଙ୍ଗିଁ ସତ୍ ଇଜିନା, ୱାନିଙ୍ଗ୍ ତିଲାଦୁ ।
ପାସ୍ଗୋଟା ସାଡ଼ାପୋଟିଙ୍ଗ୍ ଇନିକା ଉଣା ଡାବୁଆଙ୍ଗ୍ଁ ପୋର୍ଏର୍ ନୋ ? ମାରି, ୱାନିକା ମାଣ୍କୁ ଉଣ୍ତ୍ରିତାନିଙ୍ଗ୍ ବା ମାପୁରୁ ବାଣାଏନ୍ । ମାତର୍ ମି ତାଲାଦି କୁକୁଟି ବା ୱିଜୁ ଲେକିସ୍ କିଆୟ୍ଆତାମାନାତ୍ । ତିଲାମାଟ୍; ମିର୍ ନାଣ୍ତ ସାଡ଼ାପୋଟିଙ୍ଗାଁ ମାଣାନ୍ ନାଣ୍ତ !
ମାରି, ନାନ୍ ମିଙ୍ଗିଁ ଇଜିନା, ଏନ୍ ଲୋକା ଆଗିଡ଼ି ନାଙ୍ଗିଁ ମାନାନାର୍, ମନୁଷ୍ୟପୁତ୍ର ବା ମାପୁରୁଦି ମୁସ୍କୁପୁର୍ତି ଦୁତ୍କା ଆଗ୍ଡ଼ି ୱାନିଙ୍ଗ୍ ମାନାନାର୍; ମାତର୍ ଏନ୍ ଲୋକା ଆଗିଡ଼ି ନାଙ୍ଗିଁ ମାନାଏନ୍, ୱାନ୍ ମାପୁରୁଦି ଦୁତ୍କା ଆଗିଡ଼ି ମାନାକିବିସ୍ କିଏର୍ ।
ମାରି, ଏନ୍ବା ମନୁଷ୍ୟପୁତ୍ରଦି ବିରଦ୍ତାନ୍ ମାଟା ଇନ୍ନାନ୍, ୱାନିଙ୍ଗ୍ କେମା ପୁଟ୍ନାତ୍; ମାତର୍ ଏନ୍ ପବିତ୍ରଆତ୍ମାଦି ବିରଦ୍ତାନ୍ ନିନ୍ଦା ମାଟା ଇନ୍ନାନ୍, ୱାନିଙ୍ଗ୍ କେମା ପୁଟ୍ଏତ୍ ।
"ମାରି, ଏସ୍ତିୱାଲେ ୱାର୍ ମିଙ୍ଗିଁ ପାର୍ତନା ଇଲୁଦୁ, ସାସନ୍କିନିୱାରିମାନୁ ମାରି ଅଦିକାର୍ ପୋଇତି ଲୋକା ଲାକ୍ତୁ ଅନାର୍, ନାସ୍ତିୱାଲେ ମିର୍ ମି ତରିଟାନ୍ ଏଣ୍ତେସ୍ମାରି ଇନି ମାଟା ଇଣ୍ତ୍ରେଙ୍ଗ୍ ଆନାତ୍ ମାରି ଇନିକା ଇନା, ଆୟା ବିସୟ୍ତାନ୍ ଚିନ୍ତା କିମାଟ୍ । ଇରିଙ୍ଗ୍ ଇନିକା ଇଣ୍ତ୍ରେଙ୍ଗ୍ ଆନାତ୍, ଆକା ପବିତ୍ର ଆତ୍ମା ଆୟାୱାଲେ ମିଙ୍ଗିଁ ଅଜା କିନାତ୍ ।"
ଲୋକା ଲୋଇରାନ୍ ଅରେନ୍ ଜିସୁଙ୍ଗୁଁ ଇର୍ଆନ୍, "ଏ ଗୁରୁ, ନା ତଡ଼ାନ୍ତିଙ୍ଗ୍ ନା ୱାଲେ ବୁବାଦି ଦନ୍ ସମ୍ପତ୍ତି ବାଟା କିଜ ସିଦେଙ୍ଗ୍ ଇନ୍ଆଁ ।"
ମାତର୍ ଜିସୁ ୱାନିଙ୍ଗ୍ ଇର୍ଆନ୍, ଏ ତଡ଼୍, ଏନ୍ ନାଙ୍ଗିଁ ମି ଦନ୍ ସମ୍ପତି ମୁସ୍କୁ ବିସାର୍ କିନିକାନ୍ ମାରି ବାଟା କିଜି ସିଦେଙ୍ଗ୍ ନିଲପ୍ତାନ୍ ? ମାରି, ୱାନ୍ ୱାରିଙ୍ଗ୍ ଇର୍ଆନ୍, ଜାଗ୍ରାତା, ୱିଜୁଜାତିଦି ଆସାଦାନ୍ ନିଜେ ନିଜେଦିଙ୍ଗ୍ ଆକ ଇଡ୍ଦୁ, ଇରିଙ୍ଗ୍ ଅରେନ୍ ଲୋକ୍ତି ଜିବନ୍ ୱାନି ଦନ୍ ସମ୍ପତ୍ତି ମୁସ୍କୁ ଆସାଏନ୍ ।
ମାରି ୱାନ୍ ୱାରିଙ୍ଗ୍ ଇୟା କାତା ଇର୍ଆନ୍, ଅରେନ୍ ମାଜନ୍ ଲୋକ୍ତି କିଡ଼ିଇଦୁ ନାଣ୍ତ ପାସି ଆତାତ୍ । ଆବେଟ୍ ୱାନ୍ ମନ୍ତୁ ମନ୍ତୁ ଅଡ଼୍ବିଜି ଇର୍ଆନ୍, ଇନିକା କିନା ? ଇରିଙ୍ଗ୍ ନା ପାସି ଉଣ୍ତା କିଜି ଇଡ୍ଦେଙ୍ଗ୍ ବାଡି ସିଲେତ୍ । ମାରି, ୱାନ୍ ଇର୍ଆନ୍, ଇକା କିନା; ନାନ୍ ଆଗିଡ଼ି ଇଡ୍ନି କଲ୍କି ରୁକ୍ସି ପେରି ପେରି କଲ୍କିଙ୍ଗ୍ଁ କିଜି ତିଆର୍ କିନା ମାରି ଆୟାୱିଜୁ ମାନୁ ନା ପାସି ଉଣ୍ତା କିଜି ଇଡିନା, ମାରି ନାନ୍ ନା ଜିବନ୍ତିଙ୍ଗ୍ ଇନା, ରେ ଜିବନ୍, ଏସ ବାର୍ସେକ୍ତି ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ନି ଉଣିତିନିକା ନାଣ୍ତ ପାସି ଉଣ୍ତାତାମାନାତ୍, ରମ୍ଆ, ଉଣୁଆ, ୱେଡ଼ିକା କିଆ; ମାତର୍ ମାପୁରୁ ୱାନିଙ୍ଗ୍ ଇର୍ଆନ୍, ଏ ବୁଦି ସିଲିକିନ୍ଦା, ନେର୍ ନାଡ଼ା ନି ଜିବନ୍ ନିବାଣାକୁ ଅନା; ଆବେଟ୍କୁ ନିନ୍ ଆମାକା ଆମାକା ନିଜେଦିଙ୍ଗ୍ ଉଣ୍ତା କିତିମାନି, ଆୟାୱିଜୁ ଏନ୍ଧି ଆନାତ୍ ?
ଏନ୍ ନିଜେଦି ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ଦନ୍ ଉଣ୍ତା କିନାନ୍, "ମାତର୍ ମାପୁରୁଦି ଆଗ୍ଡ଼ି ମାଜନ୍ ଆଏନ୍, ୱାନି ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ଇୟାୱାଜା ଗଟେଆନାତ୍ ।"
ଜିସୁ ନିଜେଦି ସିସୁରିଙ୍ଗ୍ ଇର୍ଆନ୍, ଇୟାଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ନାନ୍ ଇଜିନା, ଇନିକା ଉଣା, ଇୟାୱାଜା ଇଜି ମି ଜିବନ୍ତି ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍, ମାରି ଇନିକା ଆରାନା, ଇୟାୱାଜା ଇଜି ମି ମେନ୍ଦଲ୍ତି ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ବା ସିନ୍ତା କିମାଟ୍ । ଇରିଙ୍ଗ୍ ଉଣି ବାଦୁଲୁ ଜିବନ୍ ମାରି ଆଙ୍ଗିଁ ଆରାନି ବାଦୁଲୁ ମେନ୍ଧଲ୍ ପେରିକା । କାକିଆଙ୍ଗ୍ଁ ବିସୟ୍ ଅଡ଼୍ବିଜ ସୁଡ଼ୁଦୁ, ୱାକ୍ ୱିତୁ ୱିତ୍ଉ କି କୟ୍ଉ, ମାରି ତାମେ ଇଲୁ କି ପାସି ଇଡ୍ନି କଲ୍କି ସିଲେତ୍, ମାରି ମାପୁରୁ ୱାନିକାଙ୍ଗ୍ କାଦି ସିନାନ୍; ମିର୍ ପଟିଙ୍ଗାଁ ବାଦୁଲୁ ଏସ ନାଣ୍ତ ପେରିକିଦେର୍ ! ମାରି, ମି ଲୋଇ ଏନ୍ ସିନ୍ତା କିଜି କିଜି ନିଜେଦି ବାର୍ସେକ୍ ଉଣ୍ତ୍ରି ମୁରା ପିରିସ୍କିଦେଙ୍ଗ୍ ଆଟ୍ନାନ୍ ? ମିର୍ ଜଦି ୱିଜୁମାଣାନା ଇସ୍ରି ବିସୟତିଙ୍ଗ୍ ବା କିଦେଙ୍ଗ୍ ସାକ୍ତି ସିଲେତ୍, ଆରିଙ୍ଗ୍ ଆଇ ୱିଜୁ ବିସୟ୍ତି ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ଏନ୍ଧା ସିନ୍ତା କିଜିନିଦେର୍ ? ପୁଙ୍ଗୁଁକାଙ୍ଗ୍ ଅଡ଼୍ବିଜ ସୁଡ଼ୁଦୁ, ୱାକ୍ ଏଣ୍ତେସ୍ ନୁଲ୍ କୟ୍ଉ କି ୱାତି ଗୁତ୍ଉ; ନାନ୍ ମିଙ୍ଗିଁ ଇଜିନା, ରାଜା ସଲମନ୍ ବା ଆୟା ଦନ୍ତି ପୁଙ୍ଗୁଁକା ଲୋଇରାନ୍ ଏମେ ଉଣ୍ତ୍ରି ପୁଙ୍ଗୁଁତି ୱାଜା ବା ସୁନ୍ଦର୍ ଆଦେଙ୍ଗ୍ ଆଟ୍ଏନ୍ ମାର୍ଆନ୍ । ମାତର୍ ନେର୍ ଆମା ଲାଟା କିଡ଼ିଇଦୁ ମାନାତ୍, ମାରି ୱିଗେରିଙ୍ଗ୍ ସିସୁଗୁଟାଦୁ ପୋକ୍ନାର୍, ତାନେଙ୍ଗ୍ ଜଦି ମାପୁରୁ ଇୟାୱାଜା ରୁପ୍ ସିନାନ୍, ଆରିଙ୍ଗ୍, ଏ ଉଣା ବିସ୍ବାସ୍ସିର୍, ୱାନ୍ ମିଙ୍ଗିଁ ଏସ ନାଣ୍ତ ସିଏନ୍ !
ମାରି ଇନିକା ତିନା ମାରି ଇନିକା ଉଣା, ଆକା ମିର୍ ପୋଇଜି ବୁଲାମାଟ୍ ମାରି ସିନ୍ତା କିମାଟ୍, ଇରିଙ୍ଗ୍ ଦୁନିଆଦି ଅଣଜିହୁଦି ଲୋକୁ ଇୟାୱିଜୁ ବିସୟ୍ ପୋଇଜି ବୁଲାନାର୍; ମାତର୍ ଇୟାୱିଜୁ ବିସୟ୍ ଜେ ମିଙ୍ଗିଁ ଦର୍କାର୍ ମାନାତ୍, ଆକା ମି ବୁବା ନେସ୍ନାନ୍ । ମିର୍ ମାପୁରୁଦି ରାଜି ବିସୟ୍ ପୋୟଦୁ, ମାରି ଇୟାୱିଜୁ ବିସୟ୍ ବା ମିଙ୍ଗିଁ ପୁଟ୍ନାତ୍ ।
ଏ ଇସ୍ରି ମାନ୍ଦା, ତିଲାମାଟ୍, ଇରିଙ୍ଗ୍ ମିଙ୍ଗିଁ ଆୟା ରାଜି ସିଦେଙ୍ଗ୍ ଇଜି ମି ମୁସ୍କୁପୁର୍ତି ବୁବା ବଦା କିଜିନାନ୍ । ମିଙ୍ଗିଁ ଆମାକା ମାନାତ୍, ଆକା ପୋର୍ଜି କାକୁର୍ତି ଲୋକାଙ୍ଗ୍ ସିଦୁ; ଆମାକା ସେଏଣ୍ଡ୍ ଆଏତ୍, ଇୟାୱାଜା ମଣି ନିଜେ ନିଜେଦି ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ତିଆର୍ କିଦୁ; ଏମେମାନୁ ଡଙ୍ଗାଁର୍ଏନ୍ ଲାକ୍ତୁ ରେଏନ୍ ମାରି ପିଡ଼ୁକୁ ତିନ୍ଉ, ଇୟାୱାଜା ମୁସ୍କୁପୁର୍ତୁ ନାଷ୍ଟୁ ଆଇ ଦନ୍ ଉଣ୍ତା କିଦୁ, ଇରିଙ୍ଗ୍ ଏମେମାନୁ ମି ଦନ୍, ଆବେବା ମି ମୋନ୍ ।
ପାଣିକିନି ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ୱିଜୁଦିନ୍ ତିଆର୍ ଆଜି ମାନ୍ଡ଼୍ରୁ ମାରି ମି ଦିୱେଙ୍ଗ୍ କାସିସ୍ କିଜ ଇଡ୍ଦୁ; ମାରି ମାଲିକ୍ ପେଡ଼ି ଇଣ୍ତ୍ରରାନ୍ ଡ଼େସିୱାଜି ସେର୍ଲାଦୁ କତ୍ନି ଦାପେ ଏମେ ଲୋକୁ ୱାନି ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ଆୟା ଦାପ୍ରେ ସେର୍ଲା ରେତେଙ୍ଗ୍ କାପ୍କିଜି ତେବାନାନ୍, ମିର୍ ୱାରି ୱାଜା ଆଜି ମାନ୍ଡ଼୍ରୁ । ମାଲିକ୍ ୱାଜି ଆମା ଗତିମୁରୁଲିରିଙ୍ଗ୍ ଜାଗ୍ରାତା ମାନିକା ସୁଣାନ୍, ୱାର୍ ଦନ୍ୟ; ନାନ୍ ମିଙ୍ଗିଁ ସତ୍ ଇଜିନା, ମାଲିକ୍ ବା ୱାରି ସେବାକିଦେଙ୍ଗ୍ ନିଜେଦିଙ୍ଗ୍ ତିଆର୍ କିନାନ୍, ୱାନ୍ ୱାରିଙ୍ଗ୍ ବାସ୍ତେଙ୍ଗ୍ ଇଜି ଇନାନ୍ ମାରି ନିଜେ କାଦି ବାଟାକିଜି ସିନାନ୍ । ମାରି, ୱାନ୍ ଜଦି ମାଜେର୍ ନାଡ଼ା ନୋ କର୍ରୁ କେଡ଼ିପି ବା ୱାଜି ୱାରିଙ୍ଗ୍ ଆୟାୱାଜା ସୁଣାନ୍, ଆତିଙ୍ଗ୍ ଆୟା ସାକର୍କୁ ଦନ୍ୟ । ମାତର୍ ଇକା ନେସ୍ସୋ ମାନ୍ଡ୍ରୁ, ଏସିୱାଲେ ଡଙ୍ଗାଁର୍ଏନ୍ ୱାନାନ୍, ଇକା ଇଲୁଦି ମାଲିକ୍ ଏସ୍କାଙ୍ଗ୍ ନେସ୍ନାନ୍, ଆତିଙ୍ଗ୍ ୱାନ୍ ନିଜେଦି ଇଲ୍ତୁ ଡଙ୍ଗାଁ କିଦେଙ୍ଗ୍ ସିଏତାନ୍ମାନ୍ଧି । ମିର୍ ବା ୱିଜୁଦିନ୍ ଜାଗାର୍ତା ଆଜମାନ୍ଡ୍ରୁ, ଇରିଙ୍ଗ୍ ଏସ୍ତିୱାଲେ ମିର୍ ଅଡ଼୍ବିଇମାନିଦେର୍, ଆୟାୱାଲେ ମନୁସ୍ୟପୁତ୍ର ୱାନାନ୍ ।
ଆବେଟ୍ ପିତର୍ ଇର୍ଆନ୍, "ଏ ପ୍ରବୁ, ନିନ୍ନେ ମାଙ୍ଗିଁ ନୋ ୱିଜେରିଙ୍ଗ୍ ଇୟା କାତା ଇଜିନି ?" ପ୍ରବୁ ଇର୍ଆନ୍, "ବିସ୍ବାସ୍ ମାରି ବୁଦିଦି ସାକର୍ ଏନ୍ ? ଆମାୱାନିଙ୍ଗ୍ ମାଲିକ୍ ଇଲୁ ସାଲାକିଦେଙ୍ଗ୍ ଇଡ୍ନାନ୍, ୱାନ୍ ଆଇ ସାକର୍କାଙ୍ଗ୍ ୱାରି କାଦି ସାମାନ୍ ବେଡ଼ାଦୁ ସିଦେଙ୍ଗ୍ ଇଜି ଅରେନ୍ ସାକର୍ତିଙ୍ଗ୍ ଇର୍ଆମାର୍ଆନ୍, ଆମାୱାନିଙ୍ଗ୍ ଇୟା ପାଣି କିଦେଙ୍ଗ୍ ଇଜି ମାଲିକ୍ ବିସ୍ବାସ୍ କିନାନ୍, ଆୟା ପାଣିକିନିକାନ୍ ଏନ୍ ? ପ୍ରବୁ ଡ଼େସିୱାଜି ନିଜେଦି ଆମା ଗତିମୁରୁଲିଙ୍ଗ୍ ଆୟାୱାଜା କିନିକା ସୁଣାନ୍, ୱାନ୍ ଦନ୍ୟ । ନାନ୍ ମିଙ୍ଗିଁ ସତ୍ ଇଜିନା, ୱାନ୍ ୱାନିଙ୍ଗ୍ ନିଜେଦି ଦନ୍ ମୁସ୍କୁ ପାଣିୱିଜୁ କିଦେଙ୍ଗ୍ ସିନାନ୍ । ମାତର୍ ଜଦି ଆୟା ସାକର୍ ନା ମାଲିକ୍ ୱାନିକା ୱେଡ଼ାଆନାତ୍ ଇଜି ଅଡ଼୍ବିଜି ମନ୍ତୁ ଇଜି ସାକର୍କାଙ୍ଗ୍ ଡାକ୍ତେଙ୍ଗ୍ଁ ଇଜି ମାରି ଉଣୁଜିତିନ୍ଜି ସୋସ୍ତେଙ୍ଗ୍ ଆରାମ୍ କିନାନ୍, ଆତିଙ୍ଗ୍ ଏମେ ନାଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ଗତିମୁରୁଲି ୱାନିଙ୍ଗ୍ କାପ୍କିଜି ମାନ୍ଇୱାଲେ ମାରି ଏମେ ୱେଡ଼ା ୱାନ୍ ନେସ୍ଏନ୍ମାନାନ୍, ଆୟା ନାଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ମାରି ନାସ୍ତିୱାଲେ ୱାନି ମାଲିକ୍ ୱାନାନ୍, ମାରି ମାଲିକ୍ ୱାନିଙ୍ଗ୍ ନାଣ୍ତ ଦଣ୍ଡ୍ ସିନାନ୍ । ୱାନ୍ ଅବିସ୍ବାସ୍ତି ଦାସ୍କା ଦଣ୍ତ୍ ପୟ୍ନାନ୍ । ମାରି ଆମା ଗତିମୁରୁଲି ନିଜେଦି ମାଲିକ୍ତି ବଦା ନେସେଇ ଜାଗ୍ରାତା ତେବାଏନ୍ ମାରି ୱାନି ବଦାଦାନ୍ ପାଣିକିଏନ୍ ମାନାନ୍, ୱାନ୍ ମାଡ୍ ମୁସ୍କୁ ମାଡ୍ ପୋଇନାନ୍; ମାତର୍ ଏନ୍ ନେସ୍ଏଣ୍ତା ଦଣ୍ତ୍ତି ପାଣିକିନା ମାନାନ୍ ୱାନ୍ ଉଣା ଦଣ୍ଡ୍ ପୋଇନାନ୍ । ଆମାୱାନିଙ୍ଗ୍ ନାଣ୍ତ ସିତାମାନାନ୍, ୱାନି ମାନୁ ନାଣ୍ତ ଲସ୍ନାନ୍; ମାରି, ଆମାୱାନି ଲାକ୍ତୁ ନାଣ୍ତ ସିତାମାନାର୍ ୱାନି ମାଣ୍କୁ ନାଣ୍ତ ଲୋସ୍ନାର୍ ।"
"ନାନ୍ ଦୁନିଆଦୁ ସିସୁ କାସିସ୍କିଦେଙ୍ଗ୍ ୱାତାମାନା, ମାରି ଆକା ଜଦି କାସ୍ତାତ୍ନି, ଆତିଙ୍ଗ୍ ନାଙ୍ଗିଁ ମାରି ଇନିକା ବଦା ? ମାତର୍ ନାଙ୍ଗିଁ ଉଣ୍ତ୍ରି ଡୁବନ୍ତୁ ଡୁବନ୍ ଆଦେଙ୍ଗ୍ ଆନାତ୍, ମାରି ଆକା ୱିଜିଇ ସାନ୍ଧି ନାନ୍ ଏଣ୍ତେସ୍ କାସ୍ଟୁ ଆଜିନା । ନାନ୍ ଦୁନିଆଦୁ ସାନ୍ତି ସିଦେଙ୍ଗ୍ ୱାତାମାନା ଇଜି ଇନିକା ମିର୍ ଅଡ଼୍ବିଜିନିଦେର୍ ? ସିଲେ, ନାନ୍ ମିଙ୍ଗିଁ ଇଜିନା, ମାତର୍ ବାଗ୍ ବାଗ୍ କିଦେଙ୍ଗ୍ ୱାତାମାନା । ଇରିଙ୍ଗ୍ ଆଗ୍ଡ଼ିରାନ୍ ଉଣ୍ତ୍ରି ଇନ୍ଡ୍ର ପାସ୍ ଲୋକୁ ମାର୍ଆର୍ ମାରି ରିଏରି ବିରଦ୍ତାନ୍ ମୁଏର୍ ମାରି ମୁଏରି ବିରଦ୍ତାନ୍ ରିଏର୍ ୱେର୍ହେ ଆନାର୍ । ମାରିସି ବିରଦ୍ତାନ୍ ବୁବାସି, ବୁବାସି ବିରଦ୍ତାନ୍ ମାରିସି, ଗାଡ଼୍ସି ବିରୁଦ୍ତାନ୍ ଆଇସି, ଆଇସି ବିରଦ୍ତାନ୍ ଗାଡ଼୍ସି, କଡ଼େସି ବିରୁଦ୍ତାନ୍ ମିମ୍ସି ମାରି ମିମ୍ସି ବିରଦ୍ତାନ୍ କଡ଼େସି ୱେର୍ଏ ଆନେ ।"
ମାରି, ଜିସୁ ଲୋକାଙ୍ଗ୍ ବା ଇର୍ହାନ୍, "ୱେଡ଼ାଆର୍ନି ତରିନ୍ ବାଦଡ଼୍ ନିଙ୍ଗିଁକା ସୁଡ଼ୁତିଙ୍ଗ୍ ଆୟାଦାପ୍ରେ ମିର୍ ଇନିଦେର୍, ପିରୁ ୱାଜିନାତ୍, ମାରି ଆୟାୱାଜା ଗଟାନାତ୍; ମାରି, ଉଣେରି ତରିଟାନ୍ ଗାଲି ୱାତିଙ୍ଗ୍ ମିର୍ ଇନିଦେର୍, ନାଣ୍ତ ତେର୍ୱେଲ୍ ଆନାତ୍, ମାରି ଆୟାୱାଜା ଗଟାନାତ୍ । ଏ ସୁରିୱାର୍ଗିନିକିଦେର୍, ମିର୍ ଦୁନିଆ ମାରି ବାଦଡ଼୍ତି ସିନା ନେସ୍ତେଙ୍ଗ୍ ଆଟ୍ସିନିଦେର୍, ମାତର୍ ଇୟା ଦିନ୍ତି ସିନେଙ୍ଗ୍ ୱିଜୁ ଏଣ୍ତେସ୍ ନେସ୍ତେଙ୍ଗ୍ ଆଟ୍ଇଜିନିଦେର୍ ?"
ମାରି, ନିଜେନିଜେ ଏନ୍ଦା ଆମାକା ନେଗିକା ବିସାର୍ କିଦେଙ୍ଗ୍ ଆଟ୍ଇଜିନିଦେର୍ ? ଜଦି ମିର୍ ମି ବିରଦ୍ ଲୋକ୍ତିୱାଲେ ନ୍ୟାୟ୍ କିନିବାଡିଦୁ ସଲ୍ସିନିଦେର୍, ଆରିଙ୍ଗ୍ ସାରିଦୁ ୱାନିୱାଲେ ବୁଜାଜିସାଦେଙ୍ଗ୍ ସେସ୍ଟା କିଦୁ । ଆକା ଆଏତିଙ୍ଗ୍ ୱାନ୍ ନିଙ୍ଗିଁ ବିସାର୍ କିନି ଲୋକା ଆଗ୍ଡ଼ି ରେନା ଅନାନ୍, ନ୍ୟାୟ୍ କିନିକାନ୍ ମିଙ୍ଗିଁ ପେରିଲୋକାକିଦୁ ସର୍ପେ କିନାସିନାନ୍, ମାରି ପେରିକାର୍ ମିଙ୍ଗିଁ ଜଇଲ୍ତୁ ତର୍ନା ଇଡ୍ନାର୍ । ନାନ୍ ମିଙ୍ଗିଁ ସତ୍ ଇଜିନା, ଆମାସାନ୍ଦି ମିର୍ ୱିଜୁ ରୁଣୁ ଡାବୁଙ୍ଗୁଁ ଡ଼େସିସିଇ ମାନିଦେର୍, ଆୟା ସାନ୍ଦି ମିର୍ ଆବେଟ୍କୁ ସହସ ୱାଦେଙ୍ଗ୍ ଆଟ୍ଇଦେର୍ ।
Entregar a ansiedade a Deus
Lançar sobre o Senhor toda ansiedade é um ato de fé. A paz de Deus, que excede todo entendimento, guarda nosso coração e mente.
ଇନି ବିସୟ୍ତାନ୍ ସିନ୍ତା କିମାଟ୍, ମାତର୍ ମିଙ୍ଗିଁ ଆମାକା ଦର୍କାର୍, ଆକା ପାର୍ତନାଦୁ ମାପୁରୁଙ୍ଗୁଁ ଲସ୍ତୁ । ମାରି ପାର୍ତନା କିନିୱାଲେ ୱିଜୁୱାଲେ ଜିବନ୍ତି ଦନ୍ୟବାଦ୍ତି ୱାଲେ ମି ପାର୍ତନା ୱିଜୁ ମାପୁରୁଦିମାନୁ ୱେର୍ତୁ; ଆର୍ତିଙ୍ଗ୍ ଲୋକ୍ତି ବୁଜାଦେଙ୍ଗ୍ ଆଟ୍ଇକା ମାପୁରୁଦି ସାନ୍ତି କ୍ରିସ୍ତ ଜିସୁଦି ସାକାଦାନ୍ ମି ଜିବନ୍ ମାରି ମୋନ୍ତିଙ୍ଗ୍ ନେଗେନ୍କିଜି ଇଡିନାତ୍ ।
ମି ୱିଜୁ ସିନ୍ତାଦି ବଜୁ ମାପୁରୁ ମୁସ୍କୁ ସର୍ପେ କିଦୁ, ଇରିଙ୍ଗ୍ ୱାନ୍ ମି ଜାତୁନ୍ ଅନାନ୍ ।
ଲୋକ୍ତି ନାଣ୍ତ ସିନ୍ତା ମନ୍ତିଙ୍ଗ୍ ଆଡ୍ଗି କିନାତ୍;
ମାତର୍ ନେଗି ମାଟା ୱାନିଙ୍ଗ୍ ୱେଡ଼ିକା କିନାତ୍ ।
A paz de Cristo
Jesus prometeu sua paz — não como o mundo dá, mas uma paz que transcende as circunstâncias e silencia o medo.
ନାନ୍ ମିଙ୍ଗିଁ ସାନ୍ତି ଦାନ୍ କିତା ସଲ୍ସିନା, ନା ନିଜେଦି ସାନ୍ତି ଦାନ୍ ମିଙ୍ଗିଁ ସିଜିନା; ଜଗତ୍ ଏଣ୍ତେସ୍ ଦାନ୍ କିନାତ୍, ନାନ୍ ମିଙ୍ଗିଁ ଆୟାୱାଜା ଦାନ୍ କିଏ । ମି ଜିବନ୍ ଦାନ୍ଦା ନି ତିଲାମାକିତ୍ ।
ଜିସୁ ଇର୍ହାନ୍, ମି ଜିବନ୍ ଦାନ୍ଦା ଆମାକିତ୍; ମିର୍ ମାପୁରୁମାନୁ ବିସ୍ବାସ୍ କିଦୁ, ନା ମାନୁ ବା ବିସ୍ବାସ୍ କିଦୁ ।
ନିନ୍ ତିଲାମା, ଇର୍ରିଙ୍ଗ୍ ମାପ୍ ନି ୱାଲେ ମାନାପ୍; ନିରାସ୍ ଆମା, ଇରିଙ୍ଗ୍ ନାନୁ ନି ମାପୁରୁ; ମାପ୍ ନିଙ୍ଗିଁ ବପୁ କିନାପ୍; ହୁଁ, ମାପ୍ ନିଙ୍ଗିଁ ସାହାଜ୍ୟ କିନାପ୍; ହୁଁ, ମାପ୍ ନିଜେଦି ଦାର୍ମୁଦିୱାଜା ଉଣେରି କିୟୁଦୁ ନିଙ୍ଗିଁ ଆସ୍ନାପ୍ ।
ଏସ୍ତିୱାଲେ ଲୋକୁ ମିଙ୍ଗିଁ ଆସ୍ନା ଅନାରୋ ସର୍ପେ କିନାର୍, ନାସ୍ତିୱାଲେ ମିର୍ ଇନିକା ଇନିଦେର୍, ଆୟା ବିସୟ୍ତାନ୍ ଆଗିଡ଼ିରାନ୍ ସିନ୍ତା କିମାଟ୍, ମାତର୍ ଆୟା ସମୟତୁ ମିଙ୍ଗିଁ ଇନିକା ପୁଟ୍ନାତ୍, ଆକା ଇଡ୍ରୁ; ଇରିଙ୍ଗ୍ ମିର୍ ଇନି ଲୋକୁ ଆଇଦେର୍, ମାତର୍ ପବିତ୍ର ଆତ୍ମା ମା ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ମାଟା ଇନାତ୍ ।
Confiança na provisão divina
Deus é poderoso para suprir abundantemente. O choro pode durar uma noite, mas a alegria vem pela manhã. Sua graça basta.
ୱିଜୁ ରକମ୍ତି ଦାନତୁ ମିଙ୍ଗିଁ ପିରିସ୍କିଦେଙ୍ଗ୍ ମାପୁରୁ ଆଟ୍ନାନ୍; ଆବେଣାନ୍ ମିର୍ ୱିଜୁଦିନ୍ ନାଣ୍ତଦାନ୍ ବାସାଦେଙ୍ଗ୍ ଆଟିନିଦେର୍ ମାରି ୱିଜୁ ରକମ୍ତି ନେଗି ପାଣି ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ନାଣ୍ତଦାନ୍ ସିଦେଙ୍ଗ୍ ଆଟିନିଦେର୍ ।
ମାରି ମୁସ୍କୁପୁର୍ ସିଂହାସନ୍ତାନ୍ ଉନ୍ଣ୍ତ୍ରି ମାଟା ଆତାତ୍, "ଇଲେଇ ମାପୁରୁଦି ଆସା ଲୋକା ମାଡ଼ାନ୍; ୱାନ୍ ୱାରି ସଙ୍ଗତାନ୍ ବାସା କିନାର୍ ମାରି ୱାର୍ ୱାନି ନିଜେଦି ଲୋକୁ ଆନାର୍ । ମାପୁରୁ ୱାରିୱାଲେ ବାସାକିନାର୍ ମାରି ୱାରି ମାପୁରୁ ଆନାର୍ । ୱାର୍ ୱାରି କାଣ୍ଗାଦି କାଡ଼େର୍ଙ୍ଗୁ ୱିଜୁ ତେଲ୍ଜି ସିନାନ୍ । ସାନିକା, ସିନ୍ତା, ଆଡ଼୍ବାନିକା ଇରିଙ୍ଗ୍ ନୋପି, ମାରି ଇନିକା ତେବାଏତେନି । ୱିଜୁ ପାଡ଼ିଇ ବିସୟ୍ ମାର୍ଗିତାତ୍ ସରାତ୍ ।"
ଇରିଙ୍ଗ୍ ନାଣ୍ତ ବୁଦିଦୁ ବେସି କାସ୍ଟୁ ମାନାତ୍; ମାରି, ଏନ୍ ବିଦ୍ୟା ନାଣ୍ତ ଅଜାନାନ୍, ୱାନ୍ ଦୁଃକ୍ ନାଣ୍ତ ପଇନାନ୍ ।
ଇୟାଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ନିଜେଦି ଜିବନ୍ତାନ୍ ରିସା ଆକ କିଦୁ ମାରି ନିଜେଦି ମେନ୍ଦଲ୍ତାନ୍ ଦୁଃକ୍ ଆକ କିଦୁ; ଇରିଙ୍ଗ୍ ମୁରୁଲି କାଡ଼ାଦି ଜିବନ୍ତି ୱିଜୁ ବେକାର୍ଦିକା ।