Pular para o conteúdo
Publicidade

Preservação das escrituras

Por Bíblia Online

A Palavra de Deus permanece para sempre. As Escrituras foram preservadas por Deus ao longo dos milênios para instrução, consolação e guia de todas as gerações.

A Palavra eterna

Céus e terra passarão, mas as palavras de Deus jamais passarão. Sua Palavra é eterna, infalível e imutável — a verdade que sustenta tudo.

lilanga ne isi pfitsoluta lekeni mbuli tsangu ng’atsitsoluta mbe.

Nomlongelani kweli ghendo, mbaka lilanga na isi hapfitsohupa, kuduhu helufi imwe wala alama ndodo mna Ghamalaghitso itsoleghusighwa mbaka ghose ghatimile.

Ka Ghamaandiko Mahenzeluka pfagholonga,

"Iwanu wose weghala ne imitsani

na utunitso wawo weghala na ghamaluwa gha kumuhulo.

Imitsani yonyala na ghamaluwa gholaghala,

lekeni usenga we Imtwatsa itsakwima ghamatsuwa ghose."

Mbuli ayo iyo Imbuli Inoghile yampetighwe.

Kwaapfila mwemwe mwing’ighwa ughima wa sambi, si kwa mbeghu iikola bae, ila kwa mbeghu ing’aikola, kwa nzila ye usenga we Imulungu une ughima na iukala. Ka Ghamaandiko Mahenzeluka pfagholonga,

"Iwanu wose weghala ne imitsani

na utunitso wawo weghala na ghamaluwa gha kumuhulo.

Imitsani yonyala na ghamaluwa gholaghala,

lekeni usenga we Imtwatsa itsakwima ghamatsuwa ghose."

Mbuli ayo iyo Imbuli Inoghile yampetighwe.

A inspiração divina

Toda Escritura é inspirada por Deus. Homens santos falaram da parte do Senhor, e a Palavra escrita é a expressão fiel da vontade divina.

Kubita ghose tanu mmanye pfino, kuduhu imunu iyodaha kulonga unabii iuli mna Ghamaandiko Mahenzeluka ka pfoyobama mwenyegho. Kwaapfila unabii ng’aulapfighwe bae ka pfobama imunu, ila iwanu tsawalonga aghala ighalawile kwe Imulungu ka pfawalongotsighwe ne Ghumuhe Mwenzeluka.

Imbuli ye Imulungu kubitila Imwanaghe

Aho ghumwande Imulungu tsakalonga na aba tsetu mala nyingi na kwa nzila nyingi kubitila manabii wake, lekeni mne ghamatsuwa ghano gha ukutsigha kalonga na twetwe kubitila Imwanaghe, iyamsaghule na yamwing’ile pfinu pfose pfiwe pfake, kuya kubitila yeye Imulungu tsakalumba isi yose. Yeye katumwemwesela utunitso we Imulungu, na keghala ghendo ne Imulungu imwenyegho pfayali. Kaikindilisa isi yose ighendelele kuwa baho kwa mbuli yake ine ingupfu. Hamalitse sang’ano ya kuwatenda iwanu wele kulawa mne nzambi tsawo, kakala kulanga ubali wa ghumoko ghwe kujilo ghwe Imulungu.

Naye Longa katendeka kuwa lukuli, kakala hamwe na twetwe. Na twetwe tuwona utunitso wake, utunitso ka wa Imwana nyalimwe, iyatsile kulawa kwa Baba, kamema uluso na ukweli.

Nomanya ka chochose chayotenda Imulungu chokala matsuwa ghose ing’aghohupa. Kuduhu ichikongetsighwa wala ichihungutsighwa, Imulungu kotenda apfo ili iwanu wampfuke yeye.

A Palavra como guia e tesouro

A Palavra de Deus é lâmpada para os pés, espada do Espírito e tesouro para o coração. Guardá-la e meditá-la nos protege do pecado.

Nigheka ghamalaghitso ghako mmoyo mwangu,

hela ndeke kukutendela inzambi.

Ukulu wa Imulungu mna ukuumba

Kulanga kotangatsa utunitso wa Imulungu,

na lilanga lyopeta isang’ano ya ghamoko ghake,

imisi imwe mbaka imisi ingi,

tsakonesa ukumanya chilo chimwe mbaka chilo ichikutsa.

Kuduhu malonga, wala lugha,

na litsi lyao ng’alihulikika baye,

lekeni imbuli yawo yenela mna isi yose,

na ghamalonga ghawo ghapfika kwaitsighila isi,

kuko kulanga kalikila hema litsuwa.

Nalyo lyolawa kama immale iyokwela pfayolawa kuchumba kwake,

lyodeng’elela kulonga munu mmale yana ngupfu iyowinza inzila yake.

Lyolawa kulawa ubali umwe wa kulanga,

lyotsunguluka mbaka ubali ungi,

na kuduhu chinu chochose ichidaha ukuhepa ukusoma kwake.

Ghamalaghitso gha Imulungu

Ghamalangulitso gha IMNDEWA ghenelela,

ghomwing’a imunu ugima,

imiko ya IMNDEWA yotogholeka,

yomwing’a hekima imunu ayula iyalihela nayo.

Imilongotso ya IMNDEWA inogha ghendo,

yotenda ghumoyo ghudeng’elele,

na laghitso lya IMNDEWA lyomeletseka,

lyomwemwesela tsinenge.

Ghamalonga gha IMNDEWA ghela,

ka fetsa ihopfughighwe mna litanulu,

ihopfughighwe mala saba.

Ghweghwe, Ghwe IMNDEWA, utwike tuwe wagima,

utukinge matsua ghose na icheleko achino chihile.

Lekeni Ghamaandiko Mahenzeluka gholonga pfino. "Imbuli ye Imulungu yahabehi naghwe, ya mumlomo mwako na ya mmoyo mwako." Ayo iyo imbuli ya ukutoghola yatuwapetela iwanu.

Lekeni ukutoghola kwakutsa kubitila ukuhulika usenga, na usenga awo wakutsa kwa mbuli ya Kiristu.

Lekeni noghutsa, pfii ng’awahulike bae? Ona kuhulika wahulika, ka Ghamaandiko Mahenzeluka pfagholonga,

"Litsi lyawo lyenela muisi mwose

mbuli tsawo tsipfika muisi mwose."

Chila chinu ichandikighwe mne Ghamaandiko Mahenzeluka, chandikighwa kutulangulitsa twetwe, ili kwa ukududumila na ukughumighwa ghumoyo ne Ghamaandiko agho, tudahe kuwa na lolelo.

Mleke kwisemwa ghamalonga aghano ghanimlaghitsani leloli, ila mgheke mmoyo mwenu. Muwafunde iwana wenu, muwapetele hamkala mkaye mwenu, na hamghenda mnzila, hamuwasa na hamlamka. Mghohe mmoko mwenu, na mghapfale mchihanga mwenu ka msipi ili mghakumbukeghe. Mghandike mna imilango yenu na mna ghamalango gha imiji yenu."

Muumanye unoghelo wake Kiristu iubita ukumanya kwose, na mmemesighwe ukutimila kwose kwe Imulungu.

Agha ghanogha na ghomnoghela Imulungu Mkombotsi wetu, iyobama iwanu wose wakombolighwe na wamanye kweli.

Seja o primeiro