Profecia
A profecia é a voz de Deus revelada ao seu povo. Através dos profetas, Deus comunicou seus planos, advertiu contra o pecado e anunciou a vinda do Messias.
Profecia e revelação divina
A profecia na Bíblia não é invenção humana, mas homens santos de Deus falaram movidos pelo Espírito Santo, revelando os mistérios divinos.
Nná sona berɛ yeɛ ngɔmhyɛ fi ba ɔ, mmom kyɛbɔ honhom krongron ne hane bɛ ne, yeɛ bɛhane ɔ.
Bɛtele ɛhe ne, bɛbɔle asu wɔ Awurade Yesu dumaa nu. Na mmerɛ bɔ Paul fale ye sa guale bɛ so ne, honhom krongron ne wale bɛ so, na bɛhyɛle yebo bɛhane dwudwolɛ foforɛ, na bɛhyɛle ngɔm.
Profecias messiânicas cumpridas
As profecias do Antigo Testamento sobre o Messias se cumpriram em Jesus. Seu nascimento, ministério e sacrifício foram anunciados séculos antes.
Ɛhe amukoraati sili, kyɛbɔ ɔkɔyɛ a, edwirɛ bɔ Awurade nate diifoɛ naso hane ne kɔwa nu ɔ. Ɔhane kyɛ:
"Nea, ababunu ne kɔnwonzɛ,
ɔkɔwo baa brienzua,
na bɛkɔto ye dumaa Emmanuel,"
yebo kyire kyɛ, "Nyameɛ ne Yɛ Wɔ Berɛ."
Afei koso, nná mmeraa yeɛ ɔmaa yɛnwuni Nyameɛ tenenee ɔ, na sɔ ala yeɛ mmeraa ne adiifoɛ nemɔ di ye nwo adanzeɛ ɔ. Bɛ bɔ bɛle gyidie namukoraati, sɛ benya gyidie wɔ Yesu Kristo nu a, bɛkɔhora bɛkɔɔyɛ teneneefoɛ. Ofikyɛ nzonzonyɛ biala nne bɛ nu.
Discernimento profético
A Bíblia nos alerta para examinar tudo e reter o que é bom. Nem todo que profetiza fala da parte de Deus — devemos provar os espíritos.
Aliemaa mɔ, nná honhom nu dwirɛ biala yeɛ odikyɛ ɛmɔdɛ ye bɛdi ɔ. Mmom ɛmɔsɔ honhom nu dwirɛ biala bɛnea sɛ ofi Nyameɛ berɛ a, ofikyɛ ngondombo adiifoɛ pee awa wiase.
Me mmaa mɔ, ɛmɔfi Nyameɛ berɛ, na ɛmɔ ali bɛ so ngunim, ofikyɛ bɔ ɔte ɛmɔ nu ne, ɔte piri tra bɔ ɔwɔ wiase ne.
mmom ɛmɔsɔ nikye biala bɛnea, na bɔ ɔte pa ne, ɛmɔsɔ nu yé. Ɛmɔhwe ɛmɔ nwo bɛfi bɔne biala nwo.
"Ɛmɔnea ɛmɔ nwo ye wɔ ngondombo adiifoɛ nwo, bɛba ɛmɔ berɛ a, ɛyɛ a ne bafa mmoan nwomaa bawura bɛ nwo, nakoso bɛte mbataku bɔ bɛdi adufum.
"Yeti, nikye biala bɔ ɛmɔpena kyɛ mmenia yɛ ma ɛmɔ ne, ɛmɔ koso ɛmɔyɛ sɔ ala bɛma bɛ. Ofikyɛ sɔ ala yeɛ mmeraa ne adiifoɛ ne ka ɔ.
Sɛ nne ngɔmhyɛ akyɛdeɛ, mete edwirɛ krongron bɔ wafea ne nimdeɛ biala bo, nne gyidie bɔ okora tutu mmokaa, na sɛ nnne ɔdɔ a, nnde hwee.
Yeti kesaalae de, ɛmɔtte ɛwɔfoɛ ne amanfrafoɛ kõ, mmom ɛmɔ ne akrongronfoɛ bɔ baha ne te maen mmaa, na ɛmɔte Nyameɛ awurofoɛ, ná bato ɛmɔ basie asomafoɛ ne adiifoɛ fapem naso, na Kristo Yesu bɔbɔ yeɛ ɔte fapem né nyɔboɛ titire ne.