Protecção e segurança
Deus é nosso protetor e refúgio seguro. Em todas as circunstâncias, a Bíblia nos assegura que o Senhor guarda, sustenta e protege aqueles que nele confiam.
Deus, a nossa fortaleza
O Senhor é refúgio e fortaleza, socorro bem presente na angústia. Quem habita no esconderijo do Altíssimo descansa à sombra do Todo-Poderoso.
O escudo do Senhor
Deus nos rodeia com sua proteção como um escudo. Ele é rocha, baluarte e libertador. Sua fidelidade nos cobre e nos guarda.
Segurança e provisão
O Senhor supre todas as necessidades dos seus filhos. Quem busca o Reino primeiro não precisa temer — nada faltará aos que temem ao Senhor.
Njesnu əmi Shekwoyi ɓa ga fye anya vnyanya n fye ye, shi əwo nyaɓwa latu nya lo dna n Kirisiti Yeisu.
Mi ɓa myi ma zhni ɓəhoɓəhoi dna n wo, n wo ga mi kalá nyi.
Ama əɓo kpmisnui, fye zna əwo əbemi nu shni n əwo ɓəfyecezhnii, jesnu anya ye vnyanya a ɓə kwu ɓa ga fye ɓədo cè.
To la zè ngye əɓa m, ntuge əho Dada kpe ənya əye lo ń ho n əkwo apmai, to hoi nya wo m.
"Fye nyaɓo, a ɓa ga fye; fye znashni, fye ɓa ɓwa; fye jeaba, jesnu a ɓa gwu kpakwo ya ga fye. Ntuge zahozahoyi ń wo nyaɓo, wo gwo; əza ń wo znashni, wo ɓwa; jesnu əza ń wo jeaba, a ɓa gwu aba ya ga wo.
Nlonu, ngye əfye, kwo shikwonyi, fye zhni aɓənukwoizhniyi nu, fye kpəlo shi fye ɓa ga əfye aɓyi anya amanai, fye kwu gna kpekpe nge, əfye Dada n wo dna n əshemi nyi, wo ɓa gna aza yi anya amanai gaga nu n ɓa nya wo əɓo nyi!"
Guarda e livramento
O anjo do Senhor acampa ao redor dos que o temem e os livra. Deus promete guardar todas as nossas saídas e entradas para sempre.
Confiança inabalável
Melhor é confiar no Senhor do que confiar no homem. Quem anda em integridade anda seguro, e a torre forte do nome do Senhor protege o justo.
A presença protetora
O Senhor prometeu estar conosco e nunca nos desampara. Ele é como sombra à nossa direita e fortaleza em todo o tempo.
Promessas de cuidado
Deus garante que nem um fio de cabelo cairá sem sua permissão. Ele deseja que vivamos em paz, confiança e segurança total nele.
A ta kwnú agbakwolowyi ngwnu-aba kəɓwo gbmanyi nu m? Dudulonu dəho to lo n kwo kaya shi ń əknyi ntna əfye Dada akpe m. Jesnu kwo əfye atukwoyi vnyanya a ncei babai lo. Nlonu fye to wodna m; fye du agbakwolowyi bəgyé lo n apmaɓwa.
N fya ga gaiciya, fye ɓa gwo nyahonyahoi ń fya nya əkwo əɓo dna ń aduwazhni."
Aza vnyanya ɓə wnunu n fyei, ntu əmi ɓo. Ama əfye tukwoyi gbmanyi to ɓə ɓwunuwna m. Fye ɓəə kwu myizhi n kalái, fye ɓə ɓwa wyewyeyi.
Nlonu Yeisu wa nya ɓa əɓo, "She mi ɓə tnu fye tnutnu ntna lagyiita, gwnuma kwo abwada, fye ɓə kwu gyi nyaho sna?"
Ɓa dnaɓəgbe, "Aawo."
To, knyiɓei nu n yi ɓa dnagbe ntu aɓo ye ɓo a? N Shekwoyi gnyigwu yi lo, nyika nu ɓa gnyiapaapa n yi a?
Ntulonu yi daɓo n agwumyii,
"Dagayi zhni əmi bmazhniyi nu; mi taa wodna m.
Knyiyi nu n zanyikwoci azanga ɓa zhni mi a?"
Nlonu, fye kwu əfyehni ga fyi n Shekwoyi akwnu. Fye na shetam aɓo, njesnu wo ɓaa kpesiya n əfye aba.
Ntulonu, yi to kwu wu ngye azaje nu n ɓa kwu wnagye nyi m, ama yi kwu zhi n zhni agyewyikwnui jesnu n nazhi.
Fidelidade e aliança
Deus é fiel à sua aliança. Ele protege cada promessa que faz e guarda os seus como a menina dos seus olhos.
Ama Dagayi zhni gaiciyazhninunui nu, wo ɓa fyi fye akalá jesnu wa kna fye n əzanukwoyi.
jesnu yi ɓa gwo nyahonyahoi n wo, n yi nya əkwo əɓo, ntuge yi shi əwo aɓəgbetu əɓwa lo njesnu yii zhni əɓo n kwo da wo.
Dəye nu zhni agwumyi n yi ncei ɓwa yii yegwu Shekwoyi: nge n ya nya wo nyahonyahoi əɓo n kwo vyi əwo ɓəmwi, wo wo yi lo. Njesnu n yi kpəlo nge wo woi yi lo, ənyahonyahoi n ya nya kwo əɓo, yi kpəlo nge yi la ənya ɓwa n ya nya wo əkwo ɓo nyi.
Yi kpəlo nge zahozahoyi n a la wo shna ma dna n Shekwoyi, wo taa gwodu woi zhni leifyi m; Əza n Shekwoyi nu ɓə ma nyi, wo wna wo akna jesnu əzanukwoyi ta myi wa wu wo əɓwa m.
Mi to ɓə ye gwodu ma dna n anyì m, ama ɓa ye fyilo n anyì, jesnu mi gnyi mii ɓe əho aba nu. Dada Gyigyiyi, kna ɓa n əho əye kalá yi; əye n ho ɓə ga mi, nabai ń ɓa ɓə myi ɓa kwu zè gbmanyi ngye shi yi zhni gbmanyi nu nyi. Mii ye kwnusnu n ɓai, mì ɓə la ɓa kna, ma kwu ɓa shi n laafyiyai n əye yii n ho ɓə ga mi nyi. Əzaho too ɓwu m, akpəge əza n a la wo znuknyi ntu agbmazhni ɓo, nabai n Nyakagyigyiyi ye ɓa kwu nu.
Əmi aduwazhni to nyi nge ho la ɓa kwnu n anyì nu m, ama nge ho knà ɓa ń əzanukwoyi.
Provisão diária
Deus satisfaz os desejos do coração dos seus filhos. Ele abençoa, renova as forças e sustenta dia após dia quem nele confia.
Fye kwu Shekwoyi akwnuakaya kpe n nunui, nabai n fye ɓa myi fya gnyiapaapa n Shetam agbákwnui.
Fye kwu Shekwoyi akwnuakaya kpe n nunui, nabai n fye ɓa myi fya gnyiapaapa n Shetam agbákwnui. Ntuge əyi abwafyi to zhni nayi ń amii nya nu m, ama ǹ abegyiyii, ń aikwoi, ǹ akalái fyi n wyegbma anyì ye nya, jesnu n azafnu ɓənukwoizhni nya ń ashebmana.
N zokwo gbmanyi ye, Dagayi wo la əgbe ga nge, aza yi n ɓa zhni nabagyi manai waazi, ɓa ɓá ɓwa əɓa nyagyi n nabagyi manai nu.
Ntuge gyiwye yeye əkwo nu zhni aɓənukwoizhni vnyanya gbegye. Aza n ɓa kwnu gyiwye fnafna, ɓa la kwnuya n gaiciyaganunui jesnu ɓa kwu əɓahni fnyi-anya n abwugbawnu bəgyei.
Cenuzhni mii gyeazhnì nlai. Dudulonu kwo to zhni əɓo vnyinkwo nya nu m, ntuge mi kpe əza əye lo n mi n gaiciyaiga n wo, jesnu kwo la mi kwnuawye nge wo ɓa myi wa wna ənya akna n mi la kwo fnyi wo əɓwa nya əwyi yi.