Pular para o conteúdo
Publicidade

Reino dos céus

Por Bíblia Online

O Reino dos Céus é comparado por Jesus a tesouros, sementes e redes. Através de parábolas, Ele revelou os mistérios de um Reino que já está entre nós, mas que se consumará na eternidade.

O valor incomparável do Reino

O Reino dos Céus é como um tesouro escondido ou uma pérola de grande valor. Quem o encontra, vende tudo para possuí-lo.

Unëkë kupíirakë ñu ñui kikë bana

Naíkamëonu ꞌiti ax ka achúshi ñu menu umpukë usaribi ꞌikën. Uni achushinën ka ñu upíira umpukë a mëraia, mëraxun ka anubi umputëkënia, anu ka kuënkiani kuania, kuanxun ka aín ñu kamabi maruia marubëtsini uxún ka a kurikinën a me kamabi maruia.

Perla kakë ñu kupíira kupí ñui kikë bana

Naíkamëonu ꞌiti ax ka achúshi uni an ñu marukë an upíira ñu perla kakë a bari nikësa ꞌikën.

Usa ꞌain ka perla kupíira achúshi mërabiani kuanxun unin kamabi aín ñu maruxun a kurikinan perla kakë ñu kupíira a maruaxa.

Mostaza bëru ñui kikë bana

Bana itsi ñuikësokin ka Jesusan anu ꞌikë unikama kakëxa: Naíkamëonu ꞌiti ax ka mostaza bëru unin aín naënu ubanxun ꞌapakë usa ꞌikën.

Usa ꞌain ka bëtsi ñu bërusama chamaraíira ꞌikën, usa ꞌaibi ka kani bëtsi ñu ꞌapakë ikësamairai pëñanakëtia usai ikëbëtan ka ꞌisákan anu noia.

Anun pan chamiti ñu ñui kikë bana

Jesusan ka bana itsi ñuikësa okin kakëxa: Naíkamëonu ꞌiti ax ka anun pan chamiti ñu rabë́ ꞌimainun achui okin tupunkin bixun xanun mëskuxun nankëx ka kamaxbi ꞌubatia.

Parábolas do Reino

Jesus ensinou sobre o Reino mediante parábolas que revelam seu crescimento, seu juízo e a separação final entre justos e injustos.

Trigo bëru ꞌapákë këñun chuku ꞌatima ꞌirukë ñuikë bana

Jesusan ka bana itsi ñuikësokin bana ñuixunkin ka ësakinribi kakëxa:

Naíkamëonu ꞌiti ax ka ësaribi ꞌikën. Achúshi unin ka ñu bëru upí aín naënu ꞌapáxa.

ꞌAibi ka kamabi uni ꞌuxan, anu kuanxun axa ami nishkë achúshi unin a naënu ñu bëru ꞌaisama ꞌapaxa, ꞌapabiani ka kuanxa.

Usa ꞌain ka ñu bëru ꞌapákë ax upí ꞌaish koi kanitankëx bimiaxa. Bimiñu ꞌaibi ka ñu bëru ꞌaisama axribi koi kaniaxa.

Usa isbiani kuanxun ka an ñu ́mikë unikaman aín ꞌibu ësakin kaxa: "Min kamina min naënu ñu bëru upí ꞌapan. ¿Usa kat? ¿Usa ꞌaibi kara chuku ꞌaisama uisax koax?".

Kakëxun ka aín ꞌibun kaxa: "ꞌAtima unikaman ka usakin ꞌaxa". Kakëxun ka an ñu mëëxunkë unikaman kaxa: "¿Nun a chuku ꞌaisamakama ëchiti kuanti kaina kuë́ënin?".

Kakëxun ka aín ꞌibun kaxa: "A ëchikimina ñu ꞌapakë aribi ëchiti, usa ꞌain kamina chuku ëchítima ꞌain.

Abë́bia kanitanun kamina ënti ꞌain, anun aín bimi biti nëtë ꞌitámainun, usa ꞌain kana an bimi biti xuti ꞌain, an chuku ꞌaisama pain bitankëxun nëënun kana xuti ꞌain, usa ꞌain ka bixun trigo anu ñu bimi nankë anu bukunti ꞌikën".

Jesús chuku ꞌaisama ñui kia bana

Bana itsi ñuíkësokin bana ñuixuntankëxun anu ꞌikë unikama ëbiani kuanx ka Jesús xubunu atsíankëxa. Atsinia ka aín unikaman nëbë́tsiorakin Jesús ñukakëxa:

Uisai kikë kara naënu ꞌikë chuku ñui kikë bana ax ꞌikë kixun kamina nu ñuixunti ꞌain.

Kakëxun ka Jesusan kakëxa:

An ñu bëru upí ꞌapákë uni asaribi kana Unin Bëchikë ꞌinux ꞌën ꞌain.

Anu ñu bëru ꞌapákë ax ka ënë me ꞌikën, ñu bëru upí usaribiti ka axa naíkamëonu ꞌiti aín bëchikëkama ꞌia, chukusaribi ka ñunshin ꞌatimanën ꞌapun sinánmikë unikama ꞌikën.

An chuku ꞌatima ꞌapákë uni asaribi ka ñunshin ꞌatima ꞌikën. Anun bimi biti nëtë usaribi ka ënë nëtë këñuti ꞌikën. An bimi bikë uni asaribi ka ángelkama ꞌikën.

Anun unin chuku pain ëchítankëxun tsin nëënkë usaribi ka anun ꞌënë nëtë këñuti ꞌiti ꞌikën.

ꞌËn Unin Bëchikë ꞌinux ꞌixun kana ꞌën ángelkama xuti ꞌaín, ꞌën nëtënua an ñu ꞌaisama ꞌakë ꞌimainun an bëtsi uchamikë a unikamaribi bitankëxun chikinun,

Manë tsi rëkirukë anu ka puti ꞌikën, anuax ka tëmërai bënëti aín xëta ñërëxkai paëtani ꞌinti ꞌikën.

Usa ꞌain ka upí unikama barin urukin ́kakëxa chaba chaba kikë usa aín Papa nëtënu ꞌiti ꞌikën. An aín pabitan ënë bana kuakë uni an ka kuati ꞌikën.

Anun tsatsa biti rika ñui kikë bana

Ësaribi ka naíkamëonu ꞌiti a ꞌikë, rika anun bëtsi bëtsi tsatsa biti parunpapanu sarakakë usaribi ꞌikën.

Usa ꞌain rikan tsatsa ꞌitsa bitsia ka unin masinu ubania, tsoxun anuxun tsatsa kaiskin bitsia, bixun ꞌain upibu tasánu puruanan ka ꞌain ꞌaisama a bakanu putia.

Usaribi ka anun me këñuti nëtë ꞌinuxun ꞌaia. ꞌËn utëkënkëbë ukin ka angelkaman unikama Nukën Papa Diosan ꞌiskëx upí ꞌikë akama abë́ ꞌinun bianan an iskëxa upíma a ënuxun ꞌaia.

Manë tsi rëkirukë anu puti ꞌikën, anuax ka tëmërai bënë́ti aín xëta ñërëxkai paë tani inti ꞌikën.

Quem herda o Reino

Os humildes, os pobres de espírito e as crianças são herdeiros do Reino. Mas é difícil para os ricos entrarem nele.

Chuamarua tani kuë́ëni ka aín bëru ñunshin nuibakati Dios mi katamëkë an ꞌiti ꞌikën, atunan ka naíkamëonu ꞌiti ꞌikën.

Chuamarua tani kuëënun ꞌimikë ka axa tëmërakë unikama an ꞌiti ꞌikën.

Chuamarua tani kuë́ëni ka mënisinan ñu unikama upí ꞌimikë ꞌiti ꞌikën, atun ka naínu ꞌikë me upíira ꞌa biti ꞌikën.

Chuamarua tani kuë́ëni ka bana kuaisa tania ꞌakëñuma ꞌianan shimakësa ax puchati kuëënun ꞌimikë ꞌiti ꞌikën.

Chuamarua tani kuë́ëni ka nuibanankë uni an ꞌiti ꞌikën, a unikama ka Diosan nuibairakë ꞌiti ꞌikën.

Chuamarua tani kuë́ëni ka aín nuítu upí uni an ꞌiti ꞌikën, an ka Dios ꞌisti ꞌikën.

Chuamarua tani kuë́ëni ka upí ꞌinun an ënë menuxun ñu mëkë unikama ꞌiti ꞌikën, a unikama ka Diosan aín bëchikë kati ꞌikën.

Chuamarua tani kuë́ëni ka ñu upí ꞌaia unin ꞌatima okin ñuikë an, Diosan nëtë naíkamëonu ꞌiti ꞌikën.

Chuamarua tani kuë́ëni kamina mikama unian ꞌë kupin, ꞌaisama onan këmëi banakin bëtsi bëtsi okë an ꞌiti ꞌikën.

Kamina kuë́ëni asabi tani ꞌiti ꞌain, achúshi ñu chaíira kamina naínua biti ꞌain, usaribi okin ka an bana ñuikë profetakama ꞌatima okankëxa, mi ꞌisama pain ꞌain.

Uix kara bëtsi sënëmaira ꞌiti ꞌik

Usai ꞌikëbëtan ka aín unikaman a urama ukin Jesús ñukákin kakëxa: ¿Uix kara bëtsibëtan sënëmaira naíkamëonu ꞌiti ꞌik?

Jesusan ka achúshi tuá kuënxun atu nëbëtsi nitsiankëxa.

Asérabi kana mitsu kain, uix kara mëniorakati sinanati ënë tuakamasa ꞌima ax uinsarabi naíkamëonu ꞌitima ꞌikën.

Usa ꞌain ka uix kara ënë tuasaribi ꞌi chukumara ꞌia ax ka naíkamëonu chaíira ꞌiti ꞌikën.

Kaiabi ka Jesusan kakëxa: Kuantanu kaxuma ka tuakama ꞌënua unun ka ën, nukën Papa Diosan nëtë naíkamëonu ꞌiti ax ka ënë tuakamasaribi ꞌiti ꞌikën.

Jesúsan aín unikama kakëxa: ꞌËn kana asérabi mikama kain, tëiira ka ñuñu unix naíkamëonu ꞌiti ꞌikë.

Amiribishi kana mitsu kain, camellonëa xumuxan kini atsinti ka tëmashi ꞌikën, usa ꞌaibi kara ñuñuira uni Diosan nëtë naíkamëonu ꞌitima ꞌik.

Ënë kuati ratuti sinankasmai ka: kanankëxa. ¿Uix kara ꞌiëmikë ꞌiti ꞌik?

Jesusan ka iskin kakëxa: Uninan ka ́iira ꞌikën, ꞌaibi ka Diosan ꞌati ñu ́ëma ꞌikën.

Buscar o Reino acima de tudo

Jesus ensinou que devemos buscar primeiro o Reino e sua justiça. Nem todo que diz 'Senhor, Senhor' entrará — só quem faz a vontade do Pai.

Uinsaranbi kana ꞌën mi ꞌunánkëma ꞌain

Kamabi an ꞌën ꞌIbu, ꞌën ꞌIbu, an ꞌë kakë ax ka nukën Papa Diosan nëtë naíkamëonu ꞌitima ꞌikën, an ꞌën Papa bana kikësa okin ꞌakë ax ka anu ꞌiti ꞌikën.

Uin kara aín bana kuaisamatankin bëtsi uni ꞌunámima a ka chamara Diosan aín nëtë naíkamëonu ꞌimiti ꞌikën. ꞌAibi ka uin kara a bana kuakin usaribitia ꞌinun bëtsi uni ꞌunamia a Diosan aín nëtënu cha ꞌimiti ꞌikën.

ꞌËn kana mitsu kain, min fariseokama ꞌimainun an bana ꞌunánkë unikamasa ꞌikima, ñu upí ꞌakë ꞌaish kamina Diosan nëtë naíkamëonu ꞌiti ꞌain.

Mitsun kamina ësokin ñukati ꞌain: Nukën Papa Dios naínu ꞌikë, min anë ka ꞌuchañumaíra ꞌikën.

Min nëtë ka uti ꞌikë, naíkamëonu ꞌikë usaribiokin kamina ënë menuribi ꞌati ꞌain.

Juanën anu uni ꞌikëma Judea menuxun unikama bana ñuixuan

ꞌItsa baritia ꞌinukëbëtan ka anu uni ꞌikëma me Judea me anuxun Juanën unikama bana ñuixuankëxa.

Bana ñuixunkin ka Juanën ësakin kakëxa: Anun sinanati nukën ꞌIbu Dios, naíkamëonu ꞌikë ami katamëti ka uaxa.

Bana ñuixunkin ka Jesusan ësakin kakëxa: Sinanati nukën ꞌIbu Dios naíkamëonu ꞌikë ami katamëti ka ubaxa.

Kuanxun kamina ñuixunti ꞌain, anun Diosan nëtë naíkamëonu uni ꞌiti ka ꞌurama ꞌikën.

Usa ꞌain kana mitsu kain ꞌitsaíira uni ka amiax bari urukë anuax umainun, aín tsipumiax uti ꞌikën, utankëx ka Abraham, Isaac, Jacob, abëtan pi naíkamëonu timë́ti ꞌikën.

Ën kana asérabi mi kain, uinbi ka Juan an uni nashimikë, asamaira chaa ꞌiama ꞌikën, ꞌaibi ka uix kara chukumara ꞌikë, ax ka Diosan nëtë naíkamëonu chaa ꞌiti ꞌikën.

An uni nashimikë Juan ꞌain ka bëribi, naíkamëonu ꞌiti ax ami uni nishkë ꞌaibi bëríbi kushi ꞌikën. Uni an amibi kushikin ꞌain bana ꞌakë axëshi ka anu ꞌiti ꞌikën.

A herança eterna

O Reino dos Céus é inabalável e eterno. Deus nos chama a fazer firme a nossa vocação e eleição para entrar nesse Reino.

Usa ꞌain kamina ꞌën xukëantu Diosan ka mi kuëanan kaisaxa, kixun sinani mitsux ami kushi nipakëtima ꞌain.

Usa ꞌain ka rabë́ rabë́ xëokakë xëkuë anun naíkamëonu kuanti an nu ꞌiëmikë nukën Ibu Jesucristo.

ꞌË ka chikinti ꞌikën, ñu ꞌatimanua ́mikin, ka ꞌain nëtë naíkamëo upíira anu ka ꞌë banti ꞌikën, ¡Pënëíira ꞌai nëtëtimaoi ꞌikë! Ashi.

Seja o primeiro