Relacionamentos
Os relacionamentos são centrais na vida cristã. A Bíblia orienta sobre amizade, casamento, família e convivência, sempre tendo o amor como fundamento de toda relação.
Amor e amizade
O amigo ama em todo tempo. A Bíblia valoriza amizades verdadeiras que edificam, fortalecem e desafiam ao crescimento mútuo.
17 L’ami aime en tout temps, - il devient frère dans le malheur.
17 Le fer aiguise le fer, - et l'homme aiguise l'homme.
9 Il vaut mieux être deux qu'isolé : - ils obtiennent meilleur rendement dans le travail.
10 S'ils viennent à tomber, ils se relèvent l'un l'autre ; - mais malheur à l'isolé qui tombe, il n'a personne pour le relever.
12 Si l'agresseur maîtrise l'isolé, - les deux lui tiennent tête ; - le fil triplé ne rompt pas vite.
Casamento e família
O casamento é aliança sagrada. O marido deve amar a esposa como Cristo amou a Igreja, e ambos devem cultivar respeito e submissão mútua.
25 Vous, hommes, aimez votre femme comme le Christ a aimé l'Eglise, donnant sa vie pour elle,26 afin de la purifier et de la sanctifier par le bain d'eau et une parole,
28 Ainsi les maris doivent-ils aimer leur femme comme leur propre corps : en aimant sa femme, c'est soi-même que l'on aime.
33 Ainsi donc que chacun de vous aime son épouse comme soi-même, et que l'épouse révère son mari.
22 Femmes, soyez soumises à votre mari comme au Seigneur,23 car le mari est le chef de la femme, comme le Christ est le chef de l'Eglise, lui le Sauveur du corps.
18 Femmes, soyez soumises à votre mari, comme il convient dans le Seigneur.19 Maris, aimez votre femme et ne la traitez pas avec acrimonie.
18 Et Yahweh Dieu dit : Il n'est pas bon que l'homme soit seul, (faisons-) lui une aide semblable à lui.
2 Cependant à cause des fornications, que chaque homme ait sa femme à lui et que chaque femme ait son propre mari.
14 Maison et richesses sont l'héritage des parents, - mais de Yahweh une femme intelligente.
10 Une femme forte qui la trouvera ? - loin au-dessus des perles s'élève son prix.
7 Tu es toute belle, ma bien-aimée, - tu es sans défaut aucun.
Convivência saudável
Os relacionamentos florescem quando tratamos os outros como gostaríamos de ser tratados, com amor crescente e caráter maduro.
12 Tout ce que vous voudriez qu'on vous fît à vous-mêmes, faites-le à autrui. C'est toute la Loi et les Prophètes."
19 honore tes père et mère, aime ton prochain comme toi-même."
12 Vous-mêmes, que le Seigneur augmente et fasse surabonder votre amour les uns pour les autres et pour tous, tel que nous l'éprouvons pour vous.
8 Et si quelqu'un ne s'occupe pas des siens et surtout de ceux de sa maison, il a renié sa foi, il est pire qu'un infidèle.
14 N'allez pas former avec les incroyants un attelage disparate. Car quelle affinité peut-il y avoir entre la justice et l'iniquité ? Ou bien, quelle association entre la lumière et les ténèbres ?
10 En parlant ainsi, est-ce la faveur des hommes ou celle de Dieu que je cherche à me concilier ? Est-ce aux hommes que je cherche à plaire ? Si je voulais encore plaire aux hommes, je ne serais pas le serviteur du Christ.
5 Dès lors, accordant à une telle œuvre tous vos soins, joignez à votre foi la droiture d'âme, et à la droiture d'âme la connaissance,6 et à la connaissance la tempérance, et à la tempérance l'endurance, et à l'endurance la piété,7 et à la piété l'amour des frères, et à l'amour des frères la charité.
1 Une bonne renommée est préférable à de grandes richesses, - et la bonne estime à l'argent et à l'or.