Descansar no Senhor
Descansar no Senhor é um ato de fé. Em um mundo agitado, Deus nos convida a entregar nossas ansiedades, aquietar o coração e confiar plenamente em sua provisão e cuidado.
O convite ao descanso
Jesus convida os cansados e sobrecarregados a irem a Ele e encontrar descanso para as suas almas. O jugo dele é leve.
"हे मेहनत केरनेबाले लोकव, ते भारे सेइं थकोरे लोकव मीं कां एज्जा; अवं तुसन आराम देइलो। मेरे अधीन एन्च़रे भोथ ज़ेन्च़रे दांत जूंए हैठ भोते, ते ज़ैन किछ अवं तुसन शिखालताईं तैस शिख्खा, किजोकि अवं हलीम आईं ते दिलेरो नम्र आईं ते तुश्शी जानी आराम मैल्हेलो। ज़ै भार अवं तुसन देइलो तै पोल्लोए, तुस तैस आरामे सेइं छ़ुई सकतथ।"
यहोवारे सामने च़ुपच़ारे रा,
ते सबरी सेइं तैसेरो इंतज़ार केर,
तैस मैन्हेरे वजाई सेइं न कुढ़, ज़ैसेरां कम्मां कामयाब भोतन,
ते तै बुरी योजनान बेकार केरते!
तै ज़ोते, "च़ुप भोइ गाथ, ते ज़ाना कि अव्वें परमेशर आईं।
अवं कौमन मां महान आईं,
अवं सारे दुनियाई मां महान आईं!"
हे लोकव, हर वक्त परमेशरे पुड़ भरोसो रखा;
ते तैस सेइं अपने-अपने मनेरी गल्लां खोलतां ज़ोथ;
परमेशर इश्शे छ़पनेरी ठारे। (सेला)
Confiança e paz
Quem confia no Senhor encontra paz perfeita. A ansiedade perde o poder quando entregamos tudo nas mãos do Deus soberano.
हे यहोवा ज़ेसेरे दिलेरो भरोसो तीं पुड़े, तैस तू हर तरीके सेइं बच़ेइतां रखतस, किजोकि तै तीं पुड़ भरोसो रखते।
इस्राएलेरे पवित्र प्रभु यहोवा एन ज़ोते, "मीं कां वापस एजने ते च़ुप केरने मां तुश्शो छुटकारोए। च़ुप राने ते भरोसो रखने मां तुश्शी बहादरी।" पन तुसेईं एरू न कियूं,
ते धार्मिकतारो फल शान्ति भोल्ही, ते तैसेरो अस्सर हमेशारो चैन ते बे फिक्र रानू भोल्हु।
पन ज़ैना यहोवा बलगतन; तैना नंव्वी ताकत हासिल केरते गाते, तैना उकाबा केरे ज़ेरे उडरेले, तैना दौड़ेले ते थकेले न, च़लेले ते थकावट मैसूस न केरेले।
तैखन परमेशरेरी शान्ति, ज़ै समझ़ी करां बिलकुल बेइरे, तुश्शे दिलन ते तुश्शे खियालन मसीह यीशु मां बिलकुल मैफूज़ रखेली।
परमेशरे अपने परेशैनी ते फिकरां केरे बारे मां ज़ोथ, किजोकि तैस तुश्शू ध्याने।
Esperar no Senhor
Esperar no Senhor renova as forças. A Bíblia nos ensina que aquietar-se diante de Deus e confiar em seu tempo é marca da maturidade espiritual.
यहोवारे इंतज़ारे मां रेइयां;
हिम्मत रख ते तेरो दिल मज़बूत राए;
हाँ, सिर्फ यहोवारो इंतज़ार केर!
अवं सबरी सेइं यहोवारो इंतज़ारे केरतो राव;
ते तैने मेरे पासे झुकतां मेरी बिनती शुनी।
अपनो बोझ यहोवा पुड़ छ़ड तै तीं सम्भालेलो;
तै धेर्मी कधे हिलने न देलो।
डरे सेइं थरकते राथ ते पाप न केरा;
अपने-अपने बिछ़ाने पुड़ मने मां सोचा ते च़ुपच़ाप राथ। (सेला)
ज़ैना यहोवारो इंतज़ार केरतन ते तैस कां गातन, तैन केरे लेई यहोवा भलोए।
यहोवा करां छुटकारेरी उमीद रेखतां च़ुपच़ाप रानू ठीके।
A fidelidade de Deus
Deus é fiel. Seus planos são de paz e esperança. Podemos descansar sabendo que Ele guarda e sustenta quem nele confia.
किजोकि यहोवा एन ज़ोते, कि ज़ैन-ज़ैन अवं तुश्शे लेई सोचताईं तैन अवं ज़ानताईं, तैन नुक्सानेरे लेई नईं, बल्के सुखेरू आहे ते आखरी मां तुश्शी उमीद पूरी केरेलो। तैखन तैस मौके तुस मीं याद केरेले ते एइतां मीं कां प्राथना केरेले ते अवं तुश्शी शुनेलो। तुस मीं तोपेले ते अवं तुसन मैल्हेलो भी; किजोकि तुस अपने पूरे मने सेइं मीं कां एज्जेले।
"धने तै मैन्हु ज़ै यहोवा पुड़ भरोसो रखते, ज़ेसेरी उमीद परमेशरे पुड़े। तै तैस बुट्टेरो ज़ेरो भोल्हो ज़ै दरियारे बन्ने पुड़ लगोरो भोए ते तैसेरां ज़ीलां पैनी कां फैलोरां भोन; ज़ैखन धुप भोल्ही तैखन तैस न लग्गेली, तैसेरे पट्लां सब्ज़ रालां, ते शोहेरे वक्ते मां भी तैसेरे लेई कोई फिक्र न भोल्ही, किजोकि तैस, तैस वक्त भी फल लगतो रालो।"
यहोवाए ज़ोवं, "अवं एप्पु तीं सेइं साथी च़लेलो ते तीं आराम देलो।"
एल्हेरेलेइ अवं कैदखाने मां दुख भी झ़ैल्लने लगोरोईं, पन शरमेई न, किजोकि अवं मसीहे ज़ानताईं ज़ैस पुड़ मीं विश्वास कियोरोए, ते मीं याकीने, कि ज़ैन मसीहे दित्तोरू ज़ांतगर तै वापस न एज्जे तांतगर तै तैसेरी रखवाली केरि बटते।
तैनी यहूदा प्रदेशेरे लोकन सेइं ज़ोवं, "एज्जा अस इना नगर बसाम ते तैन केरे च़ेवरे पासन शहरपनाह, क़िले ते फाटकां केरे पल्ले ते बेड़े बनाम। मुल्ख हुना तगर इश्शे सामने आहे, किजोकि असेईं, अपने परमेशर यहोवारी तलाश कियोरीए। असेईं तैसेरी तलाश की ते तैनी असन च़ेवरे पासन आराम दित्तो।" तैखन तैनेईं इना नगर बसाए ते कामयाब भोए।
ते नगरेरे उतरैई मां च़लते-च़लते शमूएले शाऊले सेइं ज़ोवं, "अपने नौकरे असन करां अग्रोवं गानेरो हुक्म दे, (तै अग्रोवं च़लो जेव) पन तू हेजू खड़ो रह कि अवं तीं परमेशरेरो सन्देश शुनेईं।"