Publicidade

Sacrifício

Por Bíblia Online

O sacrifício é o coração do evangelho. Jesus entregou tudo por nós na cruz, e somos chamados a oferecer nossas vidas como sacrifício vivo, agradável a Deus.

O sacrifício supremo de Cristo

Jesus deu a própria vida como resgate por muitos. Seu sacrifício na cruz é o ato supremo de amor de toda a história — o Justo morrendo pelos injustos.

ूँणस ांआयअपणा-करवँ, पर ांआया-करुँ, अर घणखरयां टकतर अपणँ।"

िणस ा, ांआया-करै, पर ांआया-करुँ, अर घणखरयां टकतर अपणँ।"

"ो, हम यरशलनगर ां ा; अर णस रधजकां अर िाँ ां पकडा, तर सजतय करें। अर ीं यहिाँ ां ें, मजउड़ाें, ़े ें, चढ़ाें, अर सरििा।"

अर उसकलतरकउस ीं िहरा, अर डयाँ दकउसकिधरया, अर उसकां सरकणिअर उसकआगउसकमखउड़ाअर कहा, "यहिपरदा, नमस!"

अर िरककहा, "िा, अपणआतां ौंूं।" अर कह िा।

इसतबड़ा िअपणां तर अपणे।

ूँिहम कमजे, मसपरमसवर बतगयसहबखत णसां तर मरया।

O cordeiro sem defeito

Cristo nos resgatou com seu sangue precioso, como cordeiro sem defeito. Ele se ofereceu uma vez por todas para tirar os pecados do mundo.

ूँथमनै, िकमल-चलण प-दां चलआवै, उस िदगथम बचगों, अर टकाँी-्‍िआळिां जरिा। पर कसअर ्‍े, िमसमतलहजरिा।

उसतरिां मसणसां ां तर एक बर धरतआयअर अपणी, अर णस उसकहडै, उनकउदतर सरबर िउठिा।

मसकसलहअनतरै, , बजह बणै, उनतकरै, हम िपरमसवर आरधनकर सका। पविआतशकि जरिमसीं अपणां तर एक समबलिपरमसवर ीं अपणे-आप ीं िा।

पर िपरमसवर ाँदणसमै, उसहम दण्‍ां, एक-दसरगति ां, अर उसकमसलहहमनकरै।

इसरण मन्‍ीं सब सनबतै, ीं रभिै, सनै, पविरनवचन िमसां तर रयगया, गया, अर पविरनिसरििा,

सरयां करण आळिदगि, ितरिां मसिा, िसनकरयअर ां ितर अपणे-आप ीं रबकर िा, अर परमसवर उसकरब्‍ा, ूँरब्‍परमसवर तर खसबेंसमी।

इस मसअपणे-आप ीं ां तर बलिकर िा, हम ां आजां, अर ीं करयहम उसकअपणणस बण ां, भलकरण बड़ी इचै।

Nosso sacrifício em resposta

Movidos pelo amor de Cristo, somos chamados a oferecer nossas vidas, nossos bens e nosso serviço como sacrifício vivo. Deus se agrada da entrega generosa.

अपणीं अधरां तर इसतमकरो, पर अपणे-आप ीं मरिणकअपणिदगपरमसवर ीं ो, अर अपणीं िां तर परमसवर ौंो।

ूँअपणबचहवउसना, पर तर अपणउसनबचा।

अपणधन जरि

अर अपणधरतहलफसल े-यहबड़ाकरिे;

धरअर करणा,

यहबलिघणआचै।

इस करकथम अर समझ पविरनइस वचन मतलब ै: बलिपर दयूँ ूं।’ ूँअपणे-आपनधरकहवउननी, पर अपणे-आपनकहवउननआयूं।")

ि्‍शबधनयवकरकीं बलिचढ़ाा;

मन्‍नत मन्‍्‍ी, उसनकरुँा।

उदयहै।"

परमसवर िसनअपणीं तर बलिकरण करया, उसनकरयै, ीं ूँ ा?

अर कहा, "अबा, िा, कर सकै; इस कटीं हटे: िूँ ूं उसी, पर हवो।"

पर अपणिसमझदउसतूँ, बलअपणीं अर उस करुँ, मन्‍परमसवर अनरह समगवतर रभै।

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-28_14-13-17-