Sacrifício
O sacrifício é o coração do evangelho. Jesus entregou tudo por nós na cruz, e somos chamados a oferecer nossas vidas como sacrifício vivo, agradável a Deus.
O sacrifício supremo de Cristo
Jesus deu a própria vida como resgate por muitos. Seu sacrifício na cruz é o ato supremo de amor de toda a história — o Justo morrendo pelos injustos.
Ɔluakɛ, Mame, Ngoanedievolɛ ne bɔbɔ, menle ɛke kɛ bɛzonle me, na emomu mewɔ ɛke kɛ mesonle menli, na eza noko meava me ngoane meamaa wɔ menli dodo bɛ ɛtane ti."
Ɔwɔ kɛ bɛkakyi bɛ sa anloa kɛ me deɛ ne la, ɔluakɛ Mame, Ngoanedievolɛ ne, meamba kɛ memaa bɛazonle me, na emomu membazonlenle, na meava me ngoane meabɔ azu meamaa menli."
na ɔhanle edwɛkɛ mɔɔ bazi ɔ nwo zo la ɔhilele bɛ zɛ: "Bɛnlea, yɛlɛkɔ Gyɛlusalɛm, na bɛbaye Me bɛamaa azɛlɛvolɛ mgbanyima ne mɔ nee Dwuuma mgbanyima mɔɔ ɛha la, na bɛabua me ewule fɔlɛ. Na bɛbava me bɛamaa Wulomuma Arane ne; bɛbazi me amgbu na bɛabila me empele na akee bɛabɔ me meanubaka nu, na ye kenle nsa ne azo, Mebadwazo meara ngoane nu bieko."
Bɛkpolole ye tɛladeɛ ne na bɛvale tɛladeɛ kɔbenle bɛwulale ye, na bɛvale mbowule bɛyɛle abotile bɛkpolole ɔ ti, na bɛvale kpɔma bɛwulale Ɔ sa fema ne anu kɛ belemgbunli sɛkɛlɛneɛ bie la, na bɛhotole ɔ nyunlu ɛkɛ ne bɛzile ye amgbu bɛzele kɛ, "Akoaba, Dwuuma Belemgbunli!"
Gyisɛse vale ɛnelɛ kpole bie deanle nu zele kɛ, "Egya, mefa me sunsum mewula ɛ sa nu." Ɔhanle ɛhye ɔwiele ala la, akee ɔbɔle ɔ ti aze na ɔwule.
Ɛhulolɛ biala ɛndɛla kɛ sonla kɛva ye ngoane kɛdo ɛkɛ kɛmaa ɔ gɔnwo mɔ.
O cordeiro sem defeito
Cristo nos resgatou com seu sangue precioso, como cordeiro sem defeito. Ele se ofereceu uma vez por todas para tirar os pecados do mundo.
Nosso sacrifício em resposta
Movidos pelo amor de Cristo, somos chamados a oferecer nossas vidas, nossos bens e nosso serviço como sacrifício vivo. Deus se agrada da entrega generosa.
Bɛ nuhua biala mɔɔ ɔlua me ti ɔkɛhwele ye ngoane la, ɔ sa baha ye, na emomu nuhua biala mɔɔ kɛbɔ mɔdenle kɛgyinla zo ɛsesebɛ kɛ ɔfa ye ngoane yeazie la ɔkɛhwele ye.
Na ɔvale ɔzɔle zo kɛ, "Akee bɛhɔ na bɛhɔzukoa edwɛkɛ kpɔkɛ ɛhye mɔɔ vi Buluku Nwuanzanwuanza ne anu la. ‘Tɛ bɛ azubɔndeɛ ne mɔ nee bɛ ahyɛlɛndeɛ ne mɔ a mekpondɛ a, emomu anwunvɔne mɔɔ bɛse la ɔ.’ Ɔluakɛ mera kɛ meba mearavɛlɛ ɛtaneyɛvoma, tɛ tenlenema, meamaa bɛazia bɛ nzi bɛanwu Nana Nyamenle."
Na ɔzele kɛ, "Egya, Egya, debie biala ɛnza wɔ yɛ. Maa dwora kɔpo ɛhye ɛkpa me ti. Noko akee tɛ mɔɔ mame mekulo la ɔ, na emomu, wɔ ɛhulolɛdeɛ ɛdeɛ ne ɔ."