Salvação
A salvação é a obra suprema de Deus. Pela graça, mediante a fé, somos salvos — não por obras, para que ninguém se glorie. É o presente mais precioso que a humanidade pode receber.
A salvação pela graça
A salvação é dom de Deus, não resultado de esforço humano. Somos justificados pela fé em Cristo Jesus e reconciliados com Deus pelo seu amor.
Sia ke mfọn ke inyaaña ndufo, ato mbuọdidem, ndin anye ami itooho ndufo, ado ado enọ a-atooho Abasi, idooho ke mme utom, mbaak awo ndomokeed adiduaak inua.
anye amainyaaña ñnyịn ado itooho ke ntak nti ñkpọ a-ñnyịn ikinamma, ado ato ke ntak mbọm a-anye anieghe ibaña ñnyịn. Anye akinyaaña ñnyịn ato ke adiyet ufa emana anyʌñ anam ido ufa ato ke Adisana Sịbidịd,
anye i-inyaañake ñnyịn anyʌñ ikoot ñnyịn ate idu adisana uwem, itooho ke se ñnyịn inam, ado ato ke uduak ye mfọn amọ a-anye akinọọhọ ñnyịn ke Krais Yisọs, mbemiso ntọọñọ ederimbod.
Ami ñkoppo abuud ke ntak eti etob, sia anye ado adudu Abasi a-adatta adinyaaña asọk afịd awo e-enịmme ke akpanikọ: Akpa, ado anọ mme Yuu, ndin mme Gentile.
sia afịd awo e-enam idiọọkñkpọ enyʌñ ewuọ ekpọñ ubọọñ Abasi.
A-asọñ eti-eti awo adikpa nnọọ adinen awo, ñkọm a-adooho ke iwuod eti awo, awo akeme idomo adikpa. Ado Abasi i-iwọt ñnyịn ima amọ sia naña ñnyịn ikisʌkkọ ido mme anam idiọọkñkpọ, Krais amaakpa inọ ñnyịn.
Sia utịb idiọọkñkpọ ado ñkpa, ado enọ Abasi ado nsi-nsi uwem ke Krais Yisọs Abọọñ ñnyịn.
O caminho da salvação
Quem confessa Jesus como Senhor e crê em sua ressurreição será salvo. A fé em Cristo é o único caminho para a salvação.
Adieke afo atañña ke inua mfo abo ke, "Yisọs ado Abọọñ" ndin anyʌñ anịm ke esịd mfo ate ke Abasi amaanam anye aset ke ñkpa, afo ayaanie adinyaaña. Sia ado ke esịd mfo ke afo anịm ke akpanikọ ndin anie unen, ñko ato ke inua mfo, afo ayaara mbuọdidem mfo ndin anie adinyaaña.
Sia ado ke esịd mfo ke afo anịm ke akpanikọ ndin anie unen, ñko ato ke inua mfo, afo ayaara mbuọdidem mfo ndin anie adinyaaña.
Ammọ emaebọọrọ ete, "Nịm Abọọñ Yisọs ke akpanikọ, ndin eyaunyaaña fiin, afo ye afịd ufọk mfo."
Ammọ emaebọọrọ ete, "Nịm Abọọñ Yisọs ke akpanikọ, ndin eyaunyaaña fiin, afo ye afịd ufọk mfo."
Adinyaaña ibaaha ke awo mfen ndomokeed, sia anyịñ ndomokeed mfen ibaaha ke idak hefịn e-enọọhọ ubonawo, a-ñnyịn inaaha ibọ adinyaaña ito."
Ndin awo akeedodo a-akoodo
anyịñ Abọọñ Abasi ayaabọkkọ.’
Yisọs amaabọọrọ anye: "Ami ndo usʌñ ye akpanikọ ye uwem. Awo ndomokeed idiighe ibịne Ete ibọhọke anto miin.
"Sia Abasi akeneenekke ama ederimbod asịn anye akenọ ukweeñe Ayịn keed a-anye anieghe nọ awo akeedodo a-anịmme anye ke akpanikọ akuutak ado anie nsi-nsi uwem.
Ado afịd mbon e-ekedaarake anye, mbon e-ekenịmme anyịñ amọ ke akpanikọ, anye amaanọ ammọ ayọhọ unen adikappa ndo nditọ Abasi,
Nova vida em Cristo
Quem está em Cristo é nova criação. A salvação não é apenas perdão, mas transformação completa — de dentro para fora, para a glória de Deus.
Ke ntoro, adieke awo abaaha ke Krais, emaebot anye ufa, ñkaan ñkpọ eboiyo efep; sese afịd ñkpọ ekappa edo ufa.
Yisọs amaabọọrọ anye ate, "Ataa akpanikọ ke ami ntañ unọọ fiin, ibọhọke awo atịmme amana ufa, anye idiikanna ikịt abioubọọñ Abasi."
Ndin anye amaabo ammọ, "Ntañ akpanikọ inọ ndufo, ibọhọke ndufo ekpəho enyʌñ ekappa eba nte ntəkayịn, ndufo idiidʌkkọ abioubọọñ hefịn.
Adieke ñnyịn iyaarake ndiọiñkpọ ñnyịn, anye ado anam akpanikọ anyʌñ anen, anye ayaafeen ndudue ñnyịn, anyʌñ iyet ñnyịn isana ke afịd ndiọiñkpọ ñnyịn.
Abọọñ iyeete ke adinam enwọñọ amọ, naña mme awo ekere ke anye a-ayeet. Anye akap anie anyanime ye ndufo, inyʌññọ iyem awo ndomokeed atak, ado ayem afịd awo etua ñkpọfiọk enyʌñ ekappa esịd.
Ami mmọdo nda ke inuausʌñ nsʌk ñkọñ. Awo akeedodo a-akoppo uyio mmi anyʌñ akʌkkọ usʌñ annọ miin, ami ñyaadʌk ndidia ñkpọ ye awo ado, anye anyʌñ adia ye ami.
Segurança eterna
O crente tem a certeza da salvação. Ninguém pode arrebatar da mão de Deus aqueles que Ele chamou, justificou e glorificou.
Ami nnọ ammọ nsi-nsi uwem, ammọ idiisoppo tutu amama; ñko awo ndomokeed idiiwappake ammọ insio miin ke ubọk.
Awo akeedodo a-anịmme Ayịn ke akpanikọ a-anie nsi-nsi uwem, ado awo keed akeedodo a-asịnne Ayịn idiikịtte uwem, sia iyadesịd Abasi adoro anye ke idem."
Akpesʌkado a-ndufo imiikịtte anye, ndufo emema anye, ñko akpesʌkado a-ndufo imiikịtte anye idahami, ndufo emenịm anye ke akpanikọ enyʌñ eyọhọ ye idadesịd ake inua imiikanna itañ a-anyʌññọ ayọhọ ye ubọọñ. Sia ndufo ebọ utịb mbuọdidem ndufo a-adooho adinyaaña ukpọñ ndufo.
Awo a-anịmme ke akpanikọ, anyʌñ abọ uduọkmmọọñ, eyaenyaaña anye, ado awo a-atreke adinịm ke akpanikọ, ikpe ayaabiom anye.
A salvação presente e futura
A salvação é passada (justificação), presente (santificação) e futura (glorificação). Deus nos salva, nos guarda e nos conduz à vida eterna.
Sia mfọn Abasi a-adatta adinyaaña anọ afịd awo awuọ awọt idem. Ado i-ikpeep ñnyịn adibo "iyoo" mbaña unana adisana ido ye akpọsọñ idiọọk udọñ ñkpọ ederimbod, ndin idʌñ ke mfadidem, inie nnen-nnen uwem ye mme eti ido ke ayio mfịn ami,
Ke adinekke ntañ, mbed ayem naña ekpedat iyiib enam afịd ñkpọ asana, ndin mfeennọ ndomokeed ibaaha ke iyiib imiiduọkkọke.
kpa ntoro ke ekewaa Krais inikeed kpọd nọ aben ndiọiñkpọ uwak awo afep. Ndin anye ayaamaana adi ayọhọ akañ iba, idooho adidibiom idiọọkñkpọ, ado adididat adinyaaña nsọk mbon e-etieghe ebet anye.
Sia adieke adooho ke ini ñnyịn ikikappa ido asua ye Abasi, ekenam emem ke ufọọd ñnyịn ye Abasi ato ke ntak ñkpa Ayịn amọ, kap se idahami ndin a-ñnyịn idooho keed ye anye, adinyaaña ñnyịn adiikpon die ito uwem amọ!
Sia atooho ke Adam afịd awo ekpa, ñko ke Krais eyaenam afịd awo edu uwem.
Nada é impossível para Deus
Aos homens é impossível, mas para Deus tudo é possível. Ele deseja que todos sejam salvos e cheguem ao conhecimento da verdade.
Yisọs amaawuuk anyen ase ammọ anyʌñ abo, "Awo ikanna inam ami, ado idooho ntoro ye Abasi; ibaaha ñkpọ se isọñ ikan Abasi adinam."
Ndin Yisọs amaabọọrọ ate, "Ñkpọ se isọñ ke ubọk awo isọññọ ke ubọk Abasi."
Sia Ayịn Awo akedi adiyem ñnyʌñ ñnyaaña mbon se isop."
Sia ntom ke Abọọñ inọọ ñnyịn ewʌhọ abo inam:
" ‘Ami mmunam fiin ado unwana anọ mme Gentile,
nọ afo aben adinyaaña aka ke mme utịd ederimbod.’ "
"Isaña iboiyo ke mfafaha inuaatob. Sia inuaatob a-akaaha nsobo ana inwañ anyʌñ anwaña, ñko uwak awo eboiyo edʌk do. Ado usʌñ uwem afafaha, ndin ibad-ibad awo ikpọọñ ekịt anye.
Nte ndufo idiọọñọke ke mme anam idiọọk ndomokeed idiidʌkkọ abioubọọñ Abasi? Ikiiyak awo ibiaña ndufo: Mme anam use, ye mme akpono ndem, ye mme asịn efịbe, ye ideen e-enieghe ewuana ye emọ-emọ ideen, mme inọ, ye mme akpammịn, ye mme abiambia, ye mbon ñwo idiinieghe udeeme ke abioubọọñ Abasi.
Yisọs amaabo anye, "Kaa, mbuọdidem mfo ukọk fiin udọñọ." Ke ndo-ndo ado, anye amaakịt usʌñ anyʌñ akeene asaña ye Yisọs ke usʌñ.
Ke akpanikọ ukpọñ mmi anie nduọkadudu ke Abasi;
adinyaaña mmi ato anye.
Afo anam adinyaaña unwam mfo ado atuekọñ mmi,
ndin ubọk nnasia mfo ammʌm miin akama;
unwam mfo anam ami ñkpon.
Afo amenọ ikpad mmi ñnwaña-ñnwaña usʌñ isañ,
mbaak itọñukod mmi adiyekke.
Akpesʌkado eto fik idiisioho mfịd
ndin kreb ibaaha ke fain,
akpesʌkado mfịd ọlif akpu,
ndin mme inwañ inwịmme se edia,
akpesʌkado edọñ imiibaaha ke abaedọñ,
mme enañ inyʌññọ iba ke abaenañ,
ado ami ñyaadaara ke Abọọñ,
ami ñyaakop inem ke Abasi Andinyaaña mmi.
Sia afo adooho ñkpọuto ye ñkpọ ukpono ke iso mmi,
ñko sia adooho ami mmuma fiin,
ami ñyaaben mme awo ñkpuho ke itie mfo,
ñkpuho mme idịd ke itie uwem mfo.