Santa ceia
A Santa Ceia é uma das ordenanças mais sagradas da igreja cristã. Instituída por Jesus na última noite antes da crucificação, ela celebra seu sacrifício e proclama sua morte até que Ele volte.
A instituição por Jesus
Na noite em que foi traído, Jesus tomou o pão e o cálice, deu graças e os compartilhou com os discípulos, dizendo: 'Fazei isto em memória de mim.'
Ɔ̃laan a Mfam
Ŋ’eyii edza bɔ, Yeso owel mampa, obveel Nziã ãtuɛɛn, otsiil ndɛ, owi ayio ndɛ y’ãyɛɛn m’ɔ̃nywã ndiri: «Ewal edza, yi-bu nzuru a mɛ̃.» Ke mbee oŋɔ̃, ndɛ owel mbiɔ a mbal ã bvine, obveel Nziã ãtuɛɛn, owi ayio y’ãyɛɛn m’ɔ̃nywã ndiri: «Enywã mɔ̃ byɛ bam bueel, mã-bu ãkel ã mɛ̃, ãkel m’ondoo, m’ãtsɔɔn me ndɔɔ ɔ̃bobɔ a baal, kwɛn bɔ abɔɔ odzeel b’ãbi.
Ɔ̃laan a Mfam
Ŋ’eyii edza bɔ, Yeso owel mampa, obveel Nziã ãtuɛɛn, otsiil ndɛ, owi ayio ndɛ ye y’ãyɛɛn m’ɔ̃nywa ndiri: «Ewal, yi-bu nzuru a mɛ̃.» Ke mbee oŋɔ̃, ndɛ owel bvool mbiɔ a mbal ã bvine, obveel Nziã ãtuɛɛn, owi ayio yɔ, bɔ bueel bu anywi mɔ̃. Ndɛ olieel bɔ bubu: «Mã-bu ãkel ã mɛ̃, ãkel m’ondoo, m’ãtsɔɔn me ndɔɔ ɔ̃bobɔ a baal. Taa-taa bam, mɛ̃ eyɛɛn byɛ wɛn, mɛ̃ bvool kieel k’ebenywa mbal ã bvine wɛ tiil tsoo li ekieel enywa mɛ̃ mɔ̃ m’ãlili onse Okwɛn o Nziã.»
Ke mbee oŋɔ̃, ndɛ owel mampa, obveel Nziã ãtuɛɛn, otsiil ndɛ, owi bɔ ndɛ, bu alieel bɔ ndiri: «Yi nzuru a mɛ̃ yi ngwi mɛ̃ kab me ndɔɔ a byɛ: Ebesa obobɔ me ndɔɔ yi etsam mɛ̃!» Ŋ’eman bɔ pfuun odza, Yeso bvool owel mbiɔ, bu alieel ndiri: «Yi mbiɔ yi ondoo b’alili b’atɛn m’ãkel ã mɛ̃, m’ãtsɔɔn me ndɔɔ a byɛ.
O significado espiritual
A Ceia é participação no corpo e no sangue de Cristo. Jesus ensinou que quem come de sua carne e bebe de seu sangue tem a vida eterna.
Mɛ̃ wu ndi mampa wu omwiĩ wu ofi ywel. Mbuul wu adza mampa ondɛ, ndɛ akieel akal y’elaã li ɔ̃bu nkal ɔ̃bu. Mampa wu èwa mɛ̃, me ndɔɔ yɛn ɔ̃kiri akal y’elaã, eli nzuru a mɛ̃.»
Yeso olieel bɔ ndiri: «Taa-taa bam, mɛ̃ eyɛɛn byɛ wɛn, okɛɛn byɛ k’edzi nzuru a Muaan a mbuul wɛ, okɛɛn byɛ hɛ̃ k’enywi ãkel ã ndɛ wɛ, ŋɛn byɛ k’ekal y’elaã wɛ. Wu adza nzuru a mɛ̃, bvool anywã ãkel ã mɛ̃ oli y’elaã li ɔ̃bu nkal ɔ̃bu, bvool mɛ̃, mɛ̃ èseel ndɛ me tsoo e ntɔ. Ke ngwel wɛ, nzuru a mɛ̃ eli bvi-odza bvi ngwanyã, ãkel ã mɛ̃ ãli eluɔ ki ngwanyã ki anywã. Mbuul wu adza nzuru a mɛ̃, bvool anywã ãkel ã mɛ̃, akal onse mɛ̃, mɛ̃ hɛ̃ ekal onse ndɛ. Emfa ngemɔ̃ kyɛn Taal wu oli mwiĩ oyuɔɔl mɛ̃, bvool kyɛn mɛ̃ ndi y’elaã me nkuul a ndɛ, emfa kiki hɛ̃ mbuul wu adza mɛ̃ akieel akal y’elaã me nkuul a mɛ̃. Ki emfa ki eli mampa wu ofi ywel. Ndɛ k’ali onge mampa wu édzi ankɔɔ wɛ, wɛn bɔ, bɔ ákwi. Wu adza mampa wu akieel akal y’elaã li ɔ̃bu nkal ɔ̃bu.»
Ke mbee a ŋ’ebveel ndɛ Nziã ãtuɛɛn, otsiil mampa ondɛ, bu alieel bubu: «Yi bu eli nzuru a mɛ̃, yɔ eli yi byɛ. Ebesa obobɔ me ndɔɔ yi etsam mɛ̃.» Ke mbee odza, Mfam owel bvool mbiɔ a mbal ã bvine, bu alieel ndiri: «Mbiɔ yi eli ondoo b’alili b’atɛn m’ãkel ã mɛ̃. Esa obobɔ, me ndɔɔ yi etsam mɛ̃, lio lueeel li enywã mɔ̃.» Ke ngwel wɛ, lio lueel li èdza byɛ mampa wu bvool ènywã mbiɔ yi, byɛ ŋ’ebetsal nsia epfu e Mfam, tiil ye k’èya ndɛ.
Obɔ otsɛn bɛn wu adza mampa wuo anywã mbiɔ a Mfam m’emfa kyɛn k’ebvaan wɛ, ndɛ abɔɔ etsob me ndɔɔ a nzuru y’ãkel ã Mfam. Yɔɔl kwɛn mbuul bwɛn a mbuul ametsam ngesɛ emfa ki ekal ndɛ, ŋ’ɛ̃kwel ye k’edza ndɛ mampa bvool anywã mbiɔ oyɔ.
Ke ngwel wɛ, lio lueel li èdza byɛ mampa wu bvool ènywã mbiɔ yi, byɛ ŋ’ebetsal nsia epfu e Mfam, tiil ye k’èya ndɛ.
A prática da Igreja
Desde os primeiros cristãos, a Ceia do Senhor é parte fundamental da vida comunitária da Igreja, celebrada com reverência e exame de consciência.
Nkel a akiool b’ɛ̃kwel
Akiool k’ákeywɛn k’anɔɔn ãndɔɔ m’ékeyiool antam wɛ, k’ákeywɛn k’akal mboo mɔ̃ me dzii e Nziã wɛ, k’ákeywɛn k’adza ɔ̃laan a Mfam mboo mɔ̃ wɛ, k’ákeywɛn k’abuɛɛn mboo mɔ̃ wɛ.
Pool oseel Ehutike
Tsoo li ɛ̃kwel li eyenge, bee ebvɔɔn me ndɔɔ yi edza ɔ̃laan a Mfam. Onge bɛn Pool ela esiool ákeyi, ndɛ ondɛɛl oyɛɛn tiil nkal a kuku.
Ŋ’ewel ndɛ mboo m’odza ye bɔ, ndɛ owel mampa, bu abveel Nziã ãtuɛɛn, ke mbee oŋɔ̃ ndɛ otsiil ndɛ, bu awi bɔ.
Obɔ otsɛn bɛn wu adza mampa wuo anywã mbiɔ a Mfam m’emfa kyɛn k’ebvaan wɛ, ndɛ abɔɔ etsob me ndɔɔ a nzuru y’ãkel ã Mfam. Yɔɔl kwɛn mbuul bwɛn a mbuul ametsam ngesɛ emfa ki ekal ndɛ, ŋ’ɛ̃kwel ye k’edza ndɛ mampa bvool anywã mbiɔ oyɔ. Ke ngwel wɛ, wu adza mampa bvool anywã mbiɔ oyɔ, kwɛn ŋɛn ndɛ k’ayɛɛ otsɛn o nzuru a Mfam wɛ, ŋ’awi nzuru a ndyam etumbu.