Santidade
A santidade é o chamado supremo de Deus para o seu povo. 'Sede santos, porque eu sou santo' — essa ordem ressoa por toda a Escritura, convidando-nos a uma vida separada para Deus.
O chamado à santidade
Deus nos escolheu antes da fundação do mundo para sermos santos. A santificação é sua vontade expressa e nosso destino em Cristo.
แต่/ท่าน/ทั้งหลาย/จง/บริสุทธิ์/ใน/การ/ทุกอย่าง/ที่/ท่านทำ/เหมือน/อย่างที่/พระองค์/ผู้/ทรงเรียก/ท่านนั้น/บริสุทธิ์ เพราะ/มี/เขียนไว้/ว่า "จง/บริสุทธิ์/เพราะ/เรา/บริสุทธิ์"
แต่/ท่าน/ทั้งหลาย/จง/บริสุทธิ์/ใน/การ/ทุกอย่าง/ที่/ท่านทำ/เหมือน/อย่างที่/พระองค์/ผู้/ทรงเรียก/ท่านนั้น/บริสุทธิ์ เพราะ/มี/เขียนไว้/ว่า "จง/บริสุทธิ์/เพราะ/เรา/บริสุทธิ์"
เพราะ/พระองค์/ได้/ทรงเลือก/เรา/ไว้/ใน/พระคริสต์/ตั้งแต่/ก่อน/ทรงสร้าง/โลก/ให้บริสุทธิ์/ปราศจาก/ที่ติ/ใน/สาย/พระเนตร/พระองค์ ด้วย/ความรัก
พระเจ้า/ทรง/ประสงค์/ให้ท่าน/ได้รับ/การชำระ/ให้บริสุทธิ์/คือ ให้ท่าน/หลีก/ห่างจาก/การ/ผิด/ศีลธรรม/ทางเพศ ให้ท่าน/แต่ละคน/รู้จัก/ควบคุม/ร่างกาย/ของ/ตน/ใน/ทาง/ที่บริสุทธิ์/น่า/นับถือ ไม่ใช่/มัวเมา/ใน/ราคะตัณหา/เหมือนคน/นอก/ศาสนา/ซึ่ง/ไม่รู้จัก/พระเจ้า อย่าให้/ผู้/ใด/ล่วงเกิน/หรือ/ทำ/ผิด/ต่อ/พี่น้อง/ใน/เรื่องนี้ องค์/พระผู้เป็นเจ้า/จะ/ทรง/ลงโทษ/คน/ที่/ทำ/บาป/อย่างนั้น/ตามที่/เราได้/กล่าวเตือน/ท่าน/แล้ว เพราะ/พระเจ้า/ไม่ได้/ทรงเรียก/เรา/ให้/เป็น/คน/มี/มลทิน แต่/ทรงให้/เรา/ดำเนิน/ชีวิต/อันบริสุทธิ์
ผู้/ทรงช่วย/เรา/ให้/รอด/และ/ทรงเรียก/เรา/มา/สู่ชีวิต/อันบริสุทธิ์ ไม่ใช่/เพราะ/การ/กระทำ/ใดๆ ของ/เรา/แต่/เพราะ/พระประสงค์/และ/พระคุณ/ของ/พระองค์/เอง พระคุณ/นี้/ได้/ประทาน/แก่/เรา/ใน/พระเยซู/คริสต์/ตั้งแต่/ก่อน/จุดเริ่มต้น/ของ/เวลา
O Deus santo
O Senhor é santo em toda a sua natureza. O universo testemunha sua santidade, e os anjos proclamam: Santo, Santo, Santo.
ถึงกระนั้น/พระองค์/ทรง/ประทับ/บนบัลลังก์ เป็น/องค์/บริสุทธิ์
พระองค์/ทรงเป็น/ที่/สรรเสริญ/ของ/อิสราเอล
"ไม่มี/ผู้/ใด/บริสุทธิ์/สูงส่ง/เสมอเหมือน/องค์/พระผู้เป็นเจ้า
ไม่มี/ผู้/ใด/นอกจาก/พระองค์
ไม่มี/ศิลา/ใด/เสมอเหมือน/พระเจ้า/ของเรา
เพราะ/พระองค์/ผู้/สูงเด่น/ซึ่ง/ดำรง/อยู่/นิรันดร์
ผู้/ทรง/พระนาม/ว่า/บริสุทธิ์ ตรัส/ว่า
"เรา/อาศัย/อยู่/ใน/ที่สูง/ส่ง/และ/บริสุทธิ์
แต่ก็/สถิต/กับ/คน/ที่/สำนึกผิด/และ/ถ่อมใจ/ลง
เพื่อ/ฟื้น/จิตวิญญาณ/ของ/คน/ที่/ถ่อมใจ
และ/ฟื้น/ใจ/คน/ที่/สำนึกผิด
เรา/จะ/แสดง/ความ/ยิ่งใหญ่/และ/ความ/บริสุทธิ์/ของเรา/เช่นนี้ และ/เรา/จะ/สำแดง/ตน/ให้/เป็น/ที่/รู้/จัก/ต่อหน้าต่อตา/ชนชาติ/ทั้งหลาย เมื่อนั้น/พวกเขา/จะ/รู้ว่า/เรา/คือ/พระยาห์เวห์’
เรา/จะ/สำแดง/ความ/ศักดิ์สิทธิ์/ของ/นาม/อัน/ยิ่งใหญ่/ของเรา/ซึ่ง/ต้อง/เสื่อมเสีย/ท่ามกลาง/ชนชาติ/ทั้งหลาย นาม/ซึ่ง/เจ้า/ทำให้/มัวหมอง/ท่ามกลาง/พวกเขา แล้ว/ชนชาติ/ต่างๆ จะ/รู้ว่า/เรา/คือ/พระยาห์เวห์/เมื่อ/เรา/สำแดง/ความ/บริสุทธิ์/ของเรา/ผ่านทาง/เจ้า/ต่อหน้า/พวกเขา พระยาห์เวห์/องค์เจ้าชีวิต/ประกาศ/ดังนั้น
A prática da santidade
A santidade se expressa em pensamentos puros, ações corretas e separação do pecado. É um processo contínuo de purificação e dedicação a Deus.
จง/เพียร/พยายาม/ที่จะ/อยู่/อย่างสงบสุข/ร่วมกับ/คน/ทั้งปวง/และ/เป็น/ผู้/บริสุทธิ์ เพราะ/ถ้า/ปราศจาก/ความ/บริสุทธิ์/แล้วก็/ไม่มีใคร/จะ/ได้เห็น/องค์/พระผู้เป็นเจ้า/เลย
จง/เพียร/พยายาม/ที่จะ/อยู่/อย่างสงบสุข/ร่วมกับ/คน/ทั้งปวง/และ/เป็น/ผู้/บริสุทธิ์ เพราะ/ถ้า/ปราศจาก/ความ/บริสุทธิ์/แล้วก็/ไม่มีใคร/จะ/ได้เห็น/องค์/พระผู้เป็นเจ้า/เลย
ท่าน/ที่รัก ใน/เมื่อเรา/มี/พระสัญญา/เช่นนี้/ก็/ขอให้/เรา/ชำระ/ตนเอง/จาก/ทุกสิ่ง/ที่/ทำ/ให้/ร่างกาย/และ/จิตวิญญาณ/แปดเปื้อน จง/ทำให้/ความ/บริสุทธิ์/สมบูรณ์/พร้อมด้วย/ความ/เกรงกลัว/พระเจ้า
ท่าน/ที่รัก ใน/เมื่อเรา/มี/พระสัญญา/เช่นนี้/ก็/ขอให้/เรา/ชำระ/ตนเอง/จาก/ทุกสิ่ง/ที่/ทำ/ให้/ร่างกาย/และ/จิตวิญญาณ/แปดเปื้อน จง/ทำให้/ความ/บริสุทธิ์/สมบูรณ์/พร้อมด้วย/ความ/เกรงกลัว/พระเจ้า
แต่/บัดนี้/ท่าน/เป็น/อิสระ/จาก/บาป/และ/ได้/กลายมา/เป็น/ทาส/ของ/พระเจ้า/แล้ว ประโยชน์/ที่/ท่านได้/เก็บเกี่ยว/นำไปสู่/ความ/บริสุทธิ์ และ/ผลลัพธ์/คือ/ชีวิต/นิรันดร์
ข้าพเจ้า/พูด/เช่นนี้/ตามประสา/มนุษย์/ก็/เพราะ/ท่าน/อ่อนแอ/ตามปกติ/วิสัย/ของ/ท่าน เมื่อก่อน/ท่าน/เคย/ให้/ส่วน/ต่างๆ ใน/กาย/ของ/ท่าน/เป็น/ทาส/ของ/ความ/โสโครก/และ/ความ/ชั่วร้าย/ที่เพิ่มขึ้น/ไม่สิ้นสุด/อย่างไร บัดนี้/ก็/จง/ให้/ส่วน/ต่างๆ นั้น/เป็น/ทาส/ของ/ความ/ชอบธรรม/ซึ่ง/นำมา/สู่/ความ/บริสุทธิ์/อย่างนั้น
เหตุฉะนั้น/พี่น้อง/ทั้งหลาย เมื่อ/พิจารณา/ถึง/พระ/เมตตา/ของ/พระเจ้า ข้าพเจ้า/จึง/ขอให้/ท่าน/ทั้งหลาย/ถวายตัว/ของ/ท่าน/แด่/พระเจ้า/เป็น/เครื่อง/บูชา/ที่/มี/ชีวิต ที่/บริสุทธิ์ และ/ที่พระเจ้า/พอพระทัย นี่/เป็น/การ/นมัสการ/ที่แท้/จริง
พี่น้อง/ทั้งหลาย ข้าพเจ้า/ขอให้/ท่าน/ระวัง/บรรดา/ผู้/ที่เป็น/เหตุ/ให้เกิด/ความแตกแยก/และ/เป็นเหตุให้/พวก/ท่าน/สะดุด ซึ่ง/ขัด/กับ/หลัก/คำสอน/ที่/ท่าน/เรียนรู้/มา จง/หลีก/ห่างจาก/คน/พวก/นั้น
แต่/อย่าเอ่ยถึง/สิ่ง/ที่/ส่อ/ถึง/การ/ผิด/ศีลธรรม/ทางเพศ/และ/ความ/ไม่บริสุทธิ์/ใดๆ หรือ/ความโลภ/ใน/หมู่/ท่าน/ทั้งหลาย เพราะ/เป็น/สิ่ง/ไม่เหมาะสม/สำหรับ/ประชากร/บริสุทธิ์/ของ/พระเจ้า
แต่/อย่าเอ่ยถึง/สิ่ง/ที่/ส่อ/ถึง/การ/ผิด/ศีลธรรม/ทางเพศ/และ/ความ/ไม่บริสุทธิ์/ใดๆ หรือ/ความโลภ/ใน/หมู่/ท่าน/ทั้งหลาย เพราะ/เป็น/สิ่ง/ไม่เหมาะสม/สำหรับ/ประชากร/บริสุทธิ์/ของ/พระเจ้า
เกี่ยวกับ/วิถีชีวิต/เดิม/นั้น ท่าน/ได้รับ/การสอน/ให้/ทิ้งตัว/ตน/เก่า/ของ/ท่าน/ซึ่ง/กำลัง/ถูก/ทำให้/เสื่อมโทรม/ไป/โดย/ตัณหา/อัน/ล่อลวง/ของ/มัน เพื่อ/รับ/การสร้าง/ท่าที/ความคิด/จิตใจ/ขึ้นใหม่ และ/เพื่อ/สวม/ตัวตน/ใหม่/ซึ่ง/พระเจ้า/ทรงสร้าง/ขึ้น/ให้เป็น/เหมือน/พระองค์/ใน/ความ/ชอบธรรม/และ/ความ/บริสุทธิ์/ที่แท้/จริง
ครั้งหนึ่ง/พวก/ท่าน/เคย/แยก/ขาด/จาก/พระเจ้า/และ/เป็น/ศัตรู/กับ/พระองค์/อยู่/ใน/ใจ/เพราะ/พฤติการณ์/ชั่ว/ของ/ท่าน แต่/บัดนี้/ทรงให้/ท่าน/คืนดี/กับ/พระองค์/โดย/การ/สิ้นพระชนม์/ของ/พระคริสต์ เพื่อ/ถวาย/ท่าน/ให้เป็น/ผู้/บริสุทธิ์ ปราศจาก/ตำหนิ และ/พ้น/จาก/ข้อกล่าวหา/ต่อหน้า/พระองค์ ทั้งนี้/ท่านเอง/ต้อง/ดำเนิน/ต่อไป/ใน/ความเชื่อ/ของ/ท่าน ตั้งมั่น/และ/หนักแน่น/มั่นคง ไม่/คลอนแคลน/จาก/ความหวัง/ซึ่ง/มีอยู่ใน/ข่าว/ประเสริฐ นี่คือ/ข่าว/ประเสริฐ/ที่/ท่าน/ได้ยิน/และ/ได้/ประกาศ/แก่/ทุกชีวิต/ใต้ฟ้า/สวรรค์ และ/ข้าพเจ้า/เปาโล/เป็น/ผู้รับใช้/ของ/ข่าว/ประเสริฐ/นี้
A Palavra que santifica
Jesus disse: 'Santifica-os na verdade; a tua palavra é a verdade.' A Bíblia é o instrumento de Deus para nos purificar e transformar.
ขอ/ทรง/ชำระ/พวก/เขา/ให้บริสุทธิ์/โดย/ความจริง พระวจนะ/ของ/พระองค์/เป็น/ความจริง
คน/หนุ่มสาว/จะ/รักษา/ทาง/ของ/ตน/ให้/บริสุทธิ์/ได้/อย่างไร?
ก็/โดย/การ/ดำเนิน/ชีวิต/ตาม/พระ/วจนะ/ของ/พระองค์
ข้าแต่/พระเจ้า ขอ/ทรง/ตรวจตรา/ดูเถิด และ/ทรงทราบ/จิตใจ/ของ/ข้าพระองค์
ขอ/ทรง/ตรวจสอบ/และ/ประจักษ์/แจ้ง/ความคิด/กระวนกระวาย/ของ/ข้าพระองค์
โปรด/ดูว่า/มี/สิ่งใด/บ้าง/ใน/ตัว/ของ/ข้าพระองค์/ซึ่ง/ไม่/เป็น/ที่/พอพระทัย
และ/ขอ/ทรงนำ/ข้าพระองค์/ไป/ตาม/วิถี/นิรันดร์
จิตวิญญาณ/ของ/ข้าพเจ้า/เอ๋ย จง/สรรเสริญ/องค์/พระผู้เป็นเจ้า
ทั้งหมด/ใน/ชีวิต/ของ/ข้าพเจ้า จง/สรรเสริญ/พระนาม/อัน/บริสุทธิ์/ของ/พระองค์
Templo do Espírito Santo
Nosso corpo é templo de Deus. Devemos honrá-lo com santidade, guardando mente e coração e buscando a semelhança com Cristo.
ท่าน/ไม่รู้หรือ/ว่า/ท่านเอง/เป็น/วิหาร/ของ/พระเจ้า/และ/พระวิญญาณ/ของ/พระเจ้า/สถิต/ภายใน/ท่าน?
ถึง/คริสตจักร/ของ/พระเจ้า/ที่/เมือง/โครินธ์/ผู้/ได้รับ/การ/ทรง/ชำระ/ให้บริสุทธิ์/ใน/พระเยซู/คริสต์ และ/ได้รับ/การ/ทรงเรียก/ให้/เป็น/ประชากร/ของ/พระเจ้า/ด้วย/กัน/กับ/คน/ทั้งปวง/ทุกหนทุกแห่ง/ที่/ร้อง/ออก/พระนาม/องค์/พระเยซู/คริสต์/เจ้า ผู้/ทรงเป็น/องค์/พระผู้เป็นเจ้า/ของ/พวก/เขา/และ/ของ/พวก/เรา
ท่าน/ควร/มี/ท่าที/แบบเดียว/กับ/พระเยซู/คริสต์
ใน/เมื่อ/ท่าน/ได้รับ/กำลังใจ/จาก/การ/เป็น/หนึ่ง/เดียวกับ/พระคริสต์ ได้รับ/การ/ปลอบโยน/จาก/ความรัก/ของ/พระองค์ ได้/สามัคคี/ธรรม/กับ/พระวิญญาณ ได้รับ/ความ/อ่อนโยน/และ/ความ/สงสาร ก็/จง/ทำให้/ข้าพเจ้า/ชื่นชมยินดี/อย่าง/บริบูรณ์/โดย/มี/ความคิด/อย่างเดียวกัน มี/ความ/รัก/อย่างเดียวกัน มีใจ/เดียวกัน และ/มี/เป้าหมาย/เดียวกัน อย่าทำ/สิ่งใด/ด้วย/ความ/มักใหญ่/ใฝ่สูง/อย่าง/เห็นแก่ตัว หรือ/ด้วย/ความ/ถือดี แต่/จง/ทำด้วย/ความ/ถ่อมใจ ถือว่า/คน/อื่น/ดีกว่า/ตน แต่ละคน/ไม่ควร/มุ่ง/หา/ประโยชน์/ของ/ตน/ฝ่าย/เดียว แต่/ควร/คิดถึง/ประโยชน์/ของ/คนอื่น/ด้วย
ท่าน/ควร/มี/ท่าที/แบบเดียว/กับ/พระเยซู/คริสต์
ผู้/ทรงสภาพ/พระเจ้า
แต่/ไม่ได้/ทรงยึด/ติด/ใน/ความเท่าเทียม/กับ/พระเจ้า
พระองค์/กลับ/ทรง/สละ/ทุกสิ่ง
มารับ/สภาพ/ทาส
บังเกิด/เป็น/มนุษย์
และ/เมื่อ/ทรง/ปรากฏ/เป็น/มนุษย์
พระองค์/ทรง/ถ่อม/พระองค์/ลง
และ/ยอม/เชื่อฟัง/แม้/ต้องตาย/บน/ไม้กางเขน!
ฉะนั้น/พระเจ้า/จึง/ทรง/เชิดชู/พระองค์/ขึ้นสู่/ที่สูง/สุด
และ/ประทาน/พระนาม/เหนือ/นาม/ทั้งปวง/แก่/พระองค์
เพื่อ/ทุกชีวิต/ใน/สวรรค์ บน/แผ่นดิน/โลก
และ/ใต้/แผ่นดิน/โลก
จะ/คุกเข่า/ลง/นมัสการ/พระนาม/ของ/พระเยซู
และ/ทุก/ลิ้น/จะ/ยอมรับ/ว่า/พระเยซู/คริสต์/คือ/องค์/พระผู้เป็นเจ้า
เพื่อ/เป็น/การถวาย/พระเกียรติสิริ/แด่พระเจ้า/พระบิดา
ฉะนั้น/เพื่อน/ที่รัก/ทั้งหลาย ใน/เมื่อ/ท่านได้/เชื่อฟัง/เสมอมา ไม่/เพียง/ขณะที่/ข้าพเจ้า/อยู่/ด้วย แต่/ยิ่ง/เชื่อฟัง/มากขึ้น/ขณะที่/ข้าพเจ้า/ไม่อยู่/ด้วย ก็/จง/บากบั่น/ต่อไป/ด้วย/ความ/เกรงกลัว/จน/ตัวสั่น/จนกระทั่ง/ความรอด/ของ/ท่าน/บรรลุ/ผล เพราะ/พระเจ้า/คือ/ผู้/ทรง/กระทำ/กิจ/ภายใน/ท่าน ให้ท่าน/ตั้งใจ/และทำ/ตาม/พระ/ประสงค์/อันดี/ของ/พระองค์
จง/ทำ/ทุกสิ่ง/โดย/ปราศจาก/การบ่นว่า/หรือ/ทุ่มเถียง/กัน เพื่อ/ท่าน/จะ/ปราศจาก/ตำหนิ/และ/บริสุทธิ์ เป็น/บุตร/ของ/พระเจ้า/ผู้/ปราศจาก/ข้อบกพร่อง/ใน/ยุค/อัน/คดโกง/และ/เสื่อม/ทราม ส่องสว่าง/ท่ามกลาง/พวก/เขา/ดั่ง/ดวงดาว/ใน/จักรวาล ขณะที่/ท่าน/ยึดมั่น/ใน/พระวจนะ/แห่ง/ชีวิต/เพื่อ/ข้าพเจ้า/จะ/อวด/ได้/ใน/วัน/แห่ง/พระคริสต์/ว่า/ข้าพเจ้า/ไม่ได้/วิ่ง/หรือ/ลงแรง/โดย/เปล่าประโยชน์ ถึงแม้ว่า/ข้าพเจ้า/กำลัง/ถูก/เทลง/บน/เครื่อง/บูชา/และ/การรับใช้/ที่มาจาก/ความเชื่อ/ของ/ท่าน/ดั่ง/เป็น/เครื่องดื่ม/บูชา ข้าพเจ้า/ก็/ยัง/ดีใจ/และ/ชื่นชมยินดี/ร่วมกับ/พวก/ท่าน/ทั้งปวง ดังนั้น/ท่านเอง/ก็/ควรจะ/ดีใจ/และ/ชื่นชมยินดี/ร่วมกับ/ข้าพเจ้า/ด้วย
ข้าพเจ้า/คาดหวัง/ใน/องค์/พระเยซูเจ้า/ว่า/อีก/ไม่นาน/จะ/ส่ง/ทิโมธี/ไปหา/ท่าน เพื่อ/ข้าพเจ้าเอง/จะ/ได้/ชื่นใจ/เมื่อ/ได้รับ/ข่าว/เกี่ยวกับ/ท่าน ข้าพเจ้า/ไม่มีใคร/อื่น/ที่/เหมือน/ทิโมธี/ผู้/ซึ่ง/เอาใจใส่/ทุกข์สุข/ของ/ท่าน/อย่าง/แท้จริง เพราะ/ทุกคน/มุ่ง/หา/ประโยชน์/ของ/ตนเอง ไม่ได้/คำนึงถึง/พระเยซู/คริสต์ แต่/ท่าน/ทราบ/อยู่/ว่า/ทิโมธี/ได้พิสูจน์/ตนเอง/แล้ว/เพราะ/เขา/ได้/ร่วม/รับใช้/กับ/ข้าพเจ้า/ใน/การ/ประกาศ/ข่าว/ประเสริฐ/เหมือน/บุตร/รับใช้/บิดา ฉะนั้น/ข้าพเจ้า/จึง/หวัง/จะ/ส่ง/เขา/มา/ทันทีที่/ข้าพเจ้า/เห็นว่า/เรื่องต่างๆ เกี่ยวกับ/ข้าพเจ้า/จะ/ลงเอย/อย่างไร และ/ข้าพเจ้า/มั่นใจ/ใน/องค์/พระผู้เป็นเจ้า/ว่า/ข้าพเจ้า/เอง/จะ/มาหา/ท่าน/ใน/ไม่ช้า
แต่/ข้าพเจ้า/คิดว่า/จำเป็น/ต้อง/ส่ง/เอปาโฟรดิทัส/กลับมาหา/ท่าน เขา/เป็น/พี่น้อง เป็น/เพื่อน/ร่วม/งาน และ/เป็น/เพื่อน/ทหาร/ของ/ข้าพเจ้า ทั้ง/ยัง/เป็น/ผู้/ที่/พวก/ท่าน/ส่งมา/เพื่อ/ปรนนิบัติ/ข้าพเจ้า/ใน/ยาม/ขัดสน เนื่องจาก/เขา/คิดถึง/พวก/ท่าน/ทั้งปวง/มาก/และ/ทุกข์ใจ/เพราะ/ท่านได้/ข่าว/ว่า/เขา/ป่วย ที่จริง/เขา/ป่วยหนัก/เกือบตาย แต่/พระเจ้า/ทรง/เมตตา/เขา และ/ไม่เพียงแต่/เขา/เท่านั้น แต่/ยัง/ทรง/เมตตา/ข้าพเจ้า/ด้วย/เพื่อ/ไม่ให้/ข้าพเจ้า/เป็น/ทุกข์/ซ้อน/ทุกข์ ฉะนั้น/ข้าพเจ้า/จึง/ยิ่ง/รีบ/ส่ง/เขามา/เพื่อ/พวก/ท่าน/จะ/ได้ดี/ใจ/ที่เจอ/เขาอีก/และ/ข้าพเจ้าเอง/จะ/ได้/คลาย/ความกระวนกระวายใจ ขอให้/ท่าน/ต้อนรับ/เขา/ใน/องค์/พระผู้เป็นเจ้า/ด้วย/ความ/ชื่นชมยินดี/อย่างยิ่ง และ/จง/ให้เกียรติ/คน/เช่นนี้ เพราะ/เขา/เกือบตาย/เพื่อ/งาน/ของ/พระคริสต์ เขา/เสี่ยงชีวิต/เพื่อ/ช่วยเหลือ/ข้าพเจ้า/ใน/สิ่ง/ที่/ท่าน/ไม่/สามารถ/ทำได้
เหตุฉะนั้น/จงดี/พร้อม/เหมือน/พระบิดา/ของ/ท่าน/ใน/สวรรค์/ทรงดี/พร้อม
"ไม่มีใคร/จุดตะเกียง/แล้ว/ซ่อน/ไว้/ใน/ถัง/หรือ/วางไว้/ใต้/เตียง แต่/ย่อม/ตั้งไว้/บน/เชิง/ตะเกียง/เพื่อ/คน/ที่/เข้า/มา/เห็น/แสงสว่าง
จง/แสวงหา/ความดี ไม่ใช่/ความชั่ว
แล้ว/เจ้า/จะ/มี/ชีวิต/อยู่
แล้ว/พระยาห์เวห์/พระเจ้า/ผู้/ทรงฤทธิ์/จะ/อยู่/กับ/เจ้า
เหมือน/ที่/เจ้า/พูด/ว่า/พระองค์/ทรงอยู่/กับ/เจ้า
"ความ/ยำเกรง/องค์พระผู้เป็นเจ้า/เป็น/ที่/เริ่มต้น/ของ/ปัญญา
การรู้จัก/องค์/บริสุทธิ์/ทำให้/เกิด/ความ/เข้าใจ
อย่า/วาง/กับดัก/ตัวเอง/โดย/หุนหัน/ให้/คำ/ปฏิญาณ/ว่า/จะ/ถวาย/สิ่ง/หนึ่ง/สิ่งใด
แล้ว/ค่อย/มา/คิด/ได้/เมื่อ/สาบาน/ไป/แล้ว
เจ้า/ต้อง/บริสุทธิ์/สำหรับ/เรา เพราะ/เรา/ผู้/เป็น/พระยาห์เวห์/เป็น/ผู้/บริสุทธิ์ และ/ได้/แยก/เจ้า/ออก/จาก/ชาติอื่นๆ ทั้งปวง เพื่อ/เป็น/กรรมสิทธิ์/ของเรา
เจ้า/ต้อง/บริสุทธิ์/สำหรับ/เรา เพราะ/เรา/ผู้/เป็น/พระยาห์เวห์/เป็น/ผู้/บริสุทธิ์ และ/ได้/แยก/เจ้า/ออก/จาก/ชาติอื่นๆ ทั้งปวง เพื่อ/เป็น/กรรมสิทธิ์/ของเรา
" ‘จง/ชำระ/ตัว/และ/จง/บริสุทธิ์ เพราะ/เรา/คือ/พระยาห์เวห์/พระเจ้า/ของเจ้า
จง/ร้องเพลง/ถวาย/พระเจ้า ร้อง/เทิดทูน/พระนาม/พระองค์
แซ่ซ้อง/พระองค์/ผู้/เสด็จมา/เหนือ/หมู่เมฆ
พระนาม/ของ/พระองค์/คือ/พระยาห์เวห์ จง/ชื่นชม/ยินดี/ต่อหน้า/พระองค์
บิดา/ของ/ลูก/กำพร้า/พ่อ/และ/ผู้/ปกป้อง/ของ/หญิงม่าย
คือ/องค์/พระเจ้า/ใน/ที่ประทับ/อัน/บริสุทธิ์/ของ/พระองค์