Seguir a Jesus
Seguir a Jesus é o convite mais transformador da Bíblia. Jesus chamou pescadores, cobradores de impostos e pessoas comuns para deixar tudo e segui-lo. Esse chamado continua vivo hoje.
O chamado de Jesus
Jesus disse: 'Segue-me'. Esse convite simples e poderoso mudou a vida de pescadores, publicanos e pessoas comuns ao longo da história.
Yesu abalaka na bu: «Kimananini ko noimedjeni bahombi ba bato.» Oko ta ehole emina, bakinaka midjanga mi bobo ko bamokimanaka.
Yesu abei Matayo
Yesu adongaka ta polo emina ko ta bonɔ bo nde aenɛkɛ momi omɔti na kombe e Matayo adi ta bilo ekaputedje bo puti. Abalaka na nde: «Kimanani!» Matayo angɔkɔ ko amokimanaka.
Pilipo na Natanɛlɛ
Ngɔngɔ i isu imɔti naikina, Yesu apalaka bokɛ ta ngando e Galilea. Asakanaka na Pilipo ko abalaka na nde: «Kimanani!»
Ibia badima bokimana Yesu
Ehole edaka bo na ndjea, moto omɔti abalaka na Yesu: «Kumu, mbi nokimanake ta bisika bisusu bakɛkɛ wɛ.» Yesu abalaka na nde: «Ebanga adi na makuku ko na mbulu ba diko badi na mopo; endolo mwana o moto yo aditi na polo e bosambea molo.»
Yesu abalaka na moto okina: «kimani» Endolo moto omina amosɔmbedjaka: «Kumu pani enɔi nakɛ apusea Sange e mbi boso.»
Yesu amosɔmbedjaka: «Kina bago bapuse bago, endolo wɛ kɛ aleha Bokumu bo Ndjakomba.»
Moto okina abalaka na Yesu: «Kumu, napalaka nokimane, endolo pani enɔi nakɛ boiseana na denga i mbi.» Yesu amosɔmbendjaka: «Molieli o gbie talɛ mɛngɛ sangɔngɔ. Akaedja ngɔngɔ aboaniti na Bokumu bo Ndjakomba.»
O custo do discipulado
Seguir a Jesus exige renúncia. É preciso tomar a cruz diariamente, deixar tudo para trás e amar a Cristo acima de qualquer outro vínculo.
Ngɔngɔ Yesu abalaka na batingami ba nde: «Ekadabo moto apali bokimanani, atungi bosalona yo mɛnɛ, atombe ekulusu e nde ko akimaneni.
«Moto wapalaka akimaneni atungi adae pɛ bolona sange e nde, nange e nde, bana ba nde, bange i nde, bangɛnɛ i nde, ko edae mohelo mo nde yo mɛnɛ. Pɛ bea aboaniti boda motingami o mbi. Yona adake pɛ botomba ekulusu e nde, bɛngi akimaneni aboaniti boimea motingami o mbi.
Na bea Piɛlɛ abalaka na nde: «Oka, iso lokina misusu tine bokimana wɛ.» Yesu amosɔmbedjaka: «Okobea, edi soti, ekada moto yona okini, tine mbi ko tine Bwɛndi Bopele, ndako e nde, bange i nde, bangɛnɛ i nde, nange e nde, sange e nde, bana ba nde, gbie i nde, ko adiabi mbala mokama bonɔ ta ehole iye ahelaka so edɛdi: ndako, bange i nde, ngɛnɛ i nde, bana ba nango, bana ba nde ko gbie, enɔngi pongono; ta ngondo yena aduake, adiake mohelo mo seko. Bato banɛnɛ i badi edɛdi boso, badakabi bato ba ngɔngɔ; ko bato banɛnɛ i badi edɛdi ngɔngɔ, badakabi bato ba boso.»
Caminhar com Cristo
Quem segue a Jesus não anda em trevas, mas tem a luz da vida. Ele nos convida a crescer nele e a servir como Ele serviu.
Yesu bohu bo ngondo
Yesu abalaka naikina na bato: «Nadi bohu bo ngondo. Yona akimanakeni adiake buhu bo mohelo ko adaletebi naikina ta modidi.»
Moto akapala bosaleani, akimaneni; na bea mosali o mbi adake pongono ta dɔngɔ idabi mbi ko Sange e mbi akakumedje yona okasaleni.»