A segunda vinda de Cristo
A segunda vinda de Cristo é a esperança suprema da Igreja. Jesus prometeu que voltará com poder e grande glória para julgar os vivos e os mortos e estabelecer seu Reino eterno.
A promessa do retorno
Jesus prometeu voltar. Os anjos declararam que Ele virá da mesma forma como ascendeu. A Igreja aguarda esse dia glorioso com expectativa.
Se su nkye, <<Oku ntani Galiliya>> <<Mina sa de ku sakisi anya mu ku ma kone bisi? Yesu de su la yi bila ku ta siki bisi, yaa kuma zo yiride ku geni yi ma te a siki bisi.>>
De nsubiya yi sa ndani kone a gidagida de yaa ta bisi, se dandani ntani bi sakisi a keteri asu nja keyi peri. Se su nkye, <<Oku ntani Galiliya>> <<Mina sa de ku sakisi anya mu ku ma kone bisi? Yesu de su la yi bila ku ta siki bisi, yaa kuma zo yiride ku geni yi ma te a siki bisi.>>
Yesu Nama Turiki Ni Te Anya Adaa
Yesu nkye,<<Kede dishiya ku e basi. Ku beigaskye nja Mirikisi; ku kwa beigaskye nja Ni. A siki gizi Adaa na laki ma nyowa; nde e ma yomu aba, da Ni gye ku. Na te de ni gyala anya sobon ku. A beyi de ni te gyala ku anya, Na zo de ni la ku te anya na, de kuma anya ni nja ni du.
Nsude beyi sheeda ni mbo woromu guru nkye, <<Gaskye! Na dede ba na zo!>>
Ema yomu. zo, Obagizi Yesu!
Nsude beyi sheeda ni mbo woromu guru nkye, <<Gaskye! Na dede ba na zo!>>
Ema yomu. zo, Obagizi Yesu!
Yesu pala nkye, <<Ku zi>> <<Yaa dede ba na zo, ni nani wuta na, na ba konwawa kyakya mbode yi.
Os sinais dos tempos
Jesus descreveu os sinais que precederão sua volta: falsos profetas, guerras, fome, terremotos e tribulação. Devemos discernir os tempos sem nos alarmar.
Wuya nja Genbeki
De Yesu zunwa a kiya Ogbo ntasi zetu, yayagizi e yi su zo anya yi a boyi. <<Su nkye,>> Gye mu, <<Woshe na mbo mu yaa paru, nja mina ma alama ni zo ake nja alama ni karishe durinya mu?>>
Yesu keleba nkye: <<Ku kone kyakyawu kede nse daa e shirigye ku ba. Ntani yowa sua zo a siki seni na, sua nkye, <E ni na ni ma kiristi,> Sua shishirigye ku. Kwa zi beta yanki nja nkye ni yanki, sede kede ku zi womba ba. Sobon dole na yaa paru, sede karishe e tuku zo wo ba.
<<Se sua la ku ba su de su ba ku Genbeki ari sua sa de ku muntu, guru worede shina Obagizi ba sua zi anwashi aku sobon de kwa biya ni. A kwanki ni ntani nyowa sua juyi bila beigaskye nja butu nkyasu a beyi sua kin nkyasu, anebi nsu yi yaruwa nyowa sua butu de su shishirigye ntani nyowa.
Sobon mungu ntani sua jan nyowa guru anya a woze, so ni ntani nyowa yaa seni, sede nsude e sakisi nsori ari karishe yaa sila.
Nabari kyakyawu ni solota Mirikisi sua pala yi anya guru durinya de e ma sheeda ba nsu worede shina beta Mirikisi ba, tukuna karishe yaa zo.
Nde na kwanki te yi sua Genbeki, de butu a pari ni durinya ari kuzukam su yi yiri e yi ba sua kwa sakye yi yiri e yi ba. Nde su rigye nana ni naba, ba nsu de yaa te sila ba a siki nsebeki, sede sobon nsu worede su zabi su e shiya sa sua rigye nana ni.
Kwanki ni nse daa yaa gye ku nkye, <Ku geni, kiristi de ma anya ni!> ko, <Ema anya mu!> kede ku yeda ba. Sobon nsu yi yaruwa nkye su ma kiristi nja nsu yi yaruwa nkye su ma Anebi sua zo yi mbo mamanki totolo de su zi ntani ari nsu worede su zabi su nde yayu. Geni, Na te gye ku kami de kwanki e yi.
Kwanki ni nse daa yaa gye ku nkye, <Ku geni, kiristi de ma anya ni!> ko, <Ema anya mu!> kede ku yeda ba. Sobon nsu yi yaruwa nkye su ma kiristi nja nsu yi yaruwa nkye su ma Anebi sua zo yi mbo mamanki totolo de su zi ntani ari nsu worede su zabi su nde yayu. Geni, Na te gye ku kami de kwanki e yi.
<<Nde nse da gye ku nkye, <E shi aka anya ni, a woze adenka,> kede ku butu a woze; ko, <su nkye e shi aka, a siki siki laki,> kede ku yeda ba.
Ntasi Nja Yaya yi
<<Kula ni kiya ku sobon worosu anebi nsu yaruwa sua zo; sua zo ku kankye timshiya sede a siki a su su ma kere bikiya la.
Kesa daa yaa yi geba ni kesa daa, solota daa yaa yi geba ni solota daa. Sua yi totolo zizika kesa anya nyowa, sua yi totolo nunwa. Nsu mu ma kankye pari ni Genbeki yapu yaa la.
<<Sede ku kpanku nkiya ku. Sobon sua la ku beyi ba salaki de su dukwa ku a kolonwa. sobon e ni sua te nku a geba ni nsu gomuna nja nsu seleki de ku sakisi beyi sheeda ni nabari kyakyawu mu a geba su. Sede dole nabari kyakyawu ni solota gizi bisi sua pala nabari yi a konaga a guru durinya.
<<Yayiwa yaa butu yayiwa e yi a beyi de su kisa yi, adaa yaa butu yaa e yi a beyi, yaya sua yi geba ni nsu adaa su ari sua sa de su kisa su. Guru ntani sua ki zini ku sobon eni, sede nsude sakisi ni sori ari karishe yaa samu sila.
Sua yi mumungu zizika kesa, sua yi nyunwa nja aloba a kowoni anga, Mbo womba yaa paru nja totore alama yaa butu a bisi.
A vinda gloriosa
Cristo virá nas nuvens com poder e grande glória, enviará seus anjos e reunirá seus escolhidos dos quatro ventos.
Zo ni Yaa Nsebeki
<<Dandani beyi ni Genbeki ni nana ni Nana yaa yi dopuwa, Wonta yaa beyi asikye ba; kemu sua puari butu a bisi, nja guru sori de e ma bisi sua zizika.
<<A kwanki ni alama ni Yaa nsebeki yaa butu a bisi, se guru nsu worede su ma durinya sua yi sasa. Sua geni zo ni Yesu butu a siki gidagida a bisi, nja sori nja yowa dereja. Yaa saka meleku yi ni totolo kala ni koho sukwa, nja de sua tala worede e zabi su butu keteri wuru ni karishe bisi te ni durinya.
Mbo shina ni Ntasi Bori
<<Kuzukam ku kokoyi shina mu dege ayan ntasi bori: Nde yaya nani yi yaa puari nja genya sabuwa tompa, ku shina nkye damina ma yi. Ko e ma yomu, Nde ku geni guru mbo worosu mu, ku shina nkye e yi kusa naka, mala baki kopa.
Yaa nsebeki yaa zo a siki dereja ni Adaa yi nja meleku Mirikisi, Yaa zo ba konse nani wuta yi ni mbo de yi a durinya,
Zo ni Yaa Nsebeki
<<Mwa kwa geni alama yaa nana a siki naana, wonta nja kemu. A siki durinya, worede su shina Mirikisi ba sua sha Genbeki nja rikishe sobon womba zizika ni tonsa totolo riki nja dege mbo de riki mma yi. Ntani sua lense muntu sobon womba ni mbode yaa paru a durinya, sori ni agida gida bisi yaa zizika. A kwanki ni sua geni yaa nsebeki yaa zo dege a gidagida ni sori nja totolo girima e yi. Nde mbo woromu para paru, dege kiya aku a bisi, sobon pushe aku e yi kusa.>>
A kwanki ni sua geni yaa nsebeki yaa zo dege a gidagida ni sori nja totolo girima e yi.
<<A kwanki ni ntani sua geni Yaa nsebeki de yaa zo a siki a gidagida nja totolo sori nja girima. Yaa saka meleku yi de su tala guru worede su zabi su dege keteri ni durinya guru, dege karishe ni durinya zo te a karishe ni bisi.
Mu beigaskye Obagizi nkiya yi e yi yaa sonka dege bisi, nja sukwa nsu sori, nja murinya totolo ni meleku nja wula koho ni Mirikisi, worede su muntu a siki ni Yesu na sua para dege a kumsha. A beyi yomu, omu de mu man leyi de su bila mu sori Mirikisi yaa la mu yere nja su a siki ni gidagida de mu gomu nja Obagizi a bisi. Yomu na mua ma nja Obagizi gbogbo. Nkayomu se ku ba nkiya ku sori guyam nja kelima mu.
Vigilância e preparo
Ninguém sabe o dia nem a hora. Jesus nos ordena a vigiar, orar e estar prontos, pois Ele virá quando menos esperamos.
<<Nkaa yomu kuma a kiya kone, sobon ku shina kowoni nana na Obagizi aku yaa zo ba.
<<Nkaa yomu kuma a kiya kone, sobon ku shina kowoni nana na Obagizi aku yaa zo ba.
Nkaa yomu oku ma se ku zunwa nshiri, sobon Yaa nsebeki yaa zo kwanki de ku shina nkye yaa zo ba.
Showura A kiya Zunwa Nshiri
<<Ku zunwa ni shiri, kede kusa dishiya aku a kiya mbosi si nja sha nja damuwa ni durinya su dama dishiya aku, mba yomu ba, nana ni yaa zo de ku shina ba kankye toroko. Yaa zo a kiya guru ntani durinya kankye toroko. Ku sa ndani kone kowon nana nja yi lepa sobon de ku sila dege guru mbode yaa paru, nja de ku sakisi a geba ni yaa nsebeki.>>
Worede Su Ampani kyawuta Mirikisi Kyakyawu
Karishe ni guru mbo e ma nani. Sobon yomuna ku mani nsu kiya ku nja de kuma ashiri, sobon de ku yi lepa.
Bila de Mirikisi de ma beyi selema e wonkye ku guru e kwa kiyaye aworo ku, nja dishiya ku, nja nki ku e ma mere dola ari nana de Obagizi Yesu Kiristi yaa zo.
Nkayomu ku lesa samu kyawuta ni Aworo Mirikisi ba, nja sa ndani pekye nana de Obagizi Yesu Kiristi yaa kuma. De yaa ba ku sori ari karishe, sobon kwa ma mbo basi a nana de Obagizi amu Yesu Kiristi yaa zo ba.
A esperança bendita
A aguardamos a bendita esperança e a manifestação da glória do nosso grande Deus e Salvador Jesus Cristo.
Sobon aniyeri Mirikisi de keyi mu sila e pelesa te anya guru ntani. Aniyeri Mirikisi kokoyi mu de mu bila zunwa de jima Mirikisi ba nja zunwa memeri ni keyi durinya, nja de mu yi zunwa ni ka kiya mu, muma nsu dishiya kyakyawu nja zunwa ni ali Mirikisi a durinya mu. Mua pekye anabirika ni sa dishiya, nja zo ni dereja Mirikisi nsu girima nja Yesu Kiristi, nsu sila mu, Yesu de beyi kiya e yi de e butu mu dege guru mungu nja de wonkye mu ba kiya e yi de muma ntani de muma na yi, muma ntani de sua yi mbode ma kyakyawu.
Na sadishiya a kiya mbo mu, e shi nsu de para yanki kyakyawu a siki aku ari kwanki ni Kiristi Yesu
Kede ku bebeta Aworo Nsuseki ni Mirikisi la yi, ema alama sheeda na a kiya ku a nana sila.
Yomuna Mirikisi munka Kiristi sedeka son daa de e la lepi ntani nyowa; Yaa kuma zo ni bi, ba yaa zo de e la lepi na ba, sede e sila ni worede sua pekye yi.
Bila de mu kula ni nkyamu, de mu sua nkyamu nto anya so nja yi mbo kyakyawu. Kede mu bila tala kiya mu, yiride worosu su su ma yi. De mwa yi yomu, se mu ja nkyamu sori guyam, tunde mu shina nkye nana zo ni Obagizi yi kusa.
Obagizi Mirikisi nsu girima nkye, <<Eni na ni ma pari nja karishe,>> nsude ma kuzukam, Nsude ma daa, nja nsude yaa zo.
Mma zo nseberi. Keyi mbode ki ma nshi nsori, sobon kede nseda e keleba lende ni nasara ke ba.
Yayuwa na de mma so: kede ku mosi mbo ndandaa mu, nana daa anya Obagizi ema kankye shekera dubu daa la, shekera dubu daa ema kankye nana daa la.
Yaya Mirikisi
Kuzukam, oku yaya na worede mma so, ku sigeba ni zunwa a siki Kiristi, sobon nana de yaa nana kiya yi mua ma nja shi ba womba nja ba kumnya a geba e yi.