Pular para o conteúdo
Publicidade

A segunda vinda de Cristo

Por Bíblia Online

A segunda vinda de Cristo é a esperança suprema da Igreja. Jesus prometeu que voltará com poder e grande glória para julgar os vivos e os mortos e estabelecer seu Reino eterno.

A promessa do retorno

Jesus prometeu voltar. Os anjos declararam que Ele virá da mesma forma como ascendeu. A Igreja aguarda esse dia glorioso com expectativa.

ngababaya, "Mwenga mwabandu ba ku Galilaya, mboni muyi’mi kamulingulya kunani? Ayu' Yesu ywatolilwe bu’ka kasinu yenda kunani, alu’a buya kai' nyinyonyo kati mwamumweni kayenda kunani."

Pabaabi balo kabalingulya kunani, imukya bandu abi’li' babaaweti magu’bo mauu bayi’mi papipi nabo, ngababaya, "Mwenga mwabandu ba ku Galilaya, mboni muyi’mi kamulingulya kunani? Ayu' Yesu ywatolilwe bu’ka kasinu yenda kunani, alu’a buya kai' nyinyonyo kati mwamumweni kayenda kunani."

Yesu Ndi’la yo yenda kwa Tati'

Yesu ngaabakia, "Kanemube na kyukala mumyoyo yinu. Mumwu’bilya Nnu’ngu', muniu’bili na nenga. Munyumba ya Tati' bangu' muutamo mwambone. Ikapangage nyonyoli, nilu’e kummakia. Nambi’yambi' niyenda kummi’kyanga wiso muutamo. Na mana niyi’i kummi’kya muutamo, naalu’a buya kai' kuntolanga li’nga palu' panibile nenga, na mwenga mwaabe.

Na ywapiya ukong’ondeli wake bu’kana na makowe ga abaya, "Kakape, niisa kiyu’nguya."

Amina. Wise wa Bwana Yesu!

Na ywapiya ukong’ondeli wake bu’kana na makowe ga abaya, "Kakape, niisa kiyu’nguya."

Amina. Wise wa Bwana Yesu!

Yesu endabaya, "Lingulya, niisa kiyu’nguya! Upo yangu' ibile mumaboko gangu', na nenga naalu’a kumpeya kila mundu bu’kana na mwapangite.

Os sinais dos tempos

Jesus descreveu os sinais que precederão sua volta: falsos profetas, guerras, fome, terremotos e tribulação. Devemos discernir os tempos sem nos alarmar.

Tabu na ngu’sumbu'

Yesu paabile atami pa Kitu’mbi' sa Minjaituni, banamasi' bake ngabannyendelya pakisake, ngabannaluya, "Tubakia makowe ga galu’a pitya pakubawi? Mwasu waku' wawaalu’a tulaya kwo isa kwako na kuundi’la ya dunia?" Yesu ngaayangwa, "Mwili’ndile mwakane kongelwa na mundu. Kwa mwanjaa bandu bambone baalu’a isa kwa lina lyangu', kababaya, Nenga nga Kilisitu,Nabembe baalu’a kwakonga bandu bambone. Mulu’a yu’wa makowe ga ngondo na mayu’yuto gake, lakini kanemwayogope. Kwa mwanjaa aga goti gapalikwa pitya, lakini kuundi’la yake balo.

"Bu’kapo bandu baalu’a kumpiya li’nga mupate ngu’sumbu' no bulagilwa, na bandu boti baalu’a kunsukya kwa kitumbu sa lina lyangu'. Kai' bandu bambone baalu’a kwileka imani yabe, baalu’a songyana bene na bene no sukyana. Baalu’a pitya alondoli bambone ba ubu’su', nabembe baalu’a kwakonga bandu baingi.

Kwa kitumbu so yolokana kwa ulau, upendo wa bandu baingi waapu’ngwa. Lakini ywaalu’a komeya mpaka kuundi’la ngaywaalu’a kosopolelwa.

Yi’no abali ya Ukulungwa wa Nnu’ngu' yaalu’a alilwa mudunia yoti kati ukong’ondeli kwa mili’ma yoti. Apo ngapapaalu’a isa kuundi’la ya dunia.

Kwa mwanjaa nsimu wo kwaalu’a baa na siki ngu’lu' nayembe inapityali bu’ka umbilwa kwa dunia mpaka nambi’yambi', na wala yaapityali kai'. Ikapangage Nnu’ngu' akotwike pu’nguya masu’ba go, ntu’pu' ata mundu yumo ywapalage kosopolelwa. Lakini kwa kitumbu sa balu' babasaulilwe, masu’ba go gapu’nguyilwe.

"Nsimu wo manaitei mundu ywoywoti ammakiye, Lingulya, Kilisitu abile pano,au Abile palu',kanemwamwu’bili. Kwa mwanjaa baalu’a pitya Kikilisitu ba ubu’su' na alondoli ba ubu’su', baalu’a panga myasu miku’lu' na mangelongelo go kombwa kwaobeya bandu, kai' ata kwakonga balu' babasaulilwe na Nnu’ngu'. Pi’kania, niyomwile kunkwi’lika gabile balo pitya.

"Nsimu wo manaitei mundu ywoywoti ammakiye, Lingulya, Kilisitu abile pano,au Abile palu',kanemwamwu’bili. Kwa mwanjaa baalu’a pitya Kikilisitu ba ubu’su' na alondoli ba ubu’su', baalu’a panga myasu miku’lu' na mangelongelo go kombwa kwaobeya bandu, kai' ata kwakonga balu' babasaulilwe na Nnu’ngu'. Pi’kania, niyomwile kunkwi’lika gabile balo pitya. Bai, mana bammakiangite, Lingulya, ai kulupu’nguti',kanemuyende, au mana abaite Lingulya ayu’bite nnyumba,kanemwau’bili.

Nkongo utanganikwa kwa itunda gake

"Mwili’ndile na alondoli ba ubu’su'. Bembe bamwisilya kwo liya kati ngondolo, lakini nkati ya myoyo yabe ibile kati pu’mbe akali'.

Kwa mwanjaa nni’ma waayu’mana na nni’ma wi’ngi', na ukulungwa waayu’mana na ukulungwa wi’ngi'. Kwalu’a ba na nnendemo wa nni’ma mumatapo mbali’mbali', kai' kwalu’a ba na njala ngu’lu'. Na aga goti gaalu’a panga kati mwalupanga lwu’ngu' lwo papa mwana."

"Lakini mwenga mwilinge, kwa mwanjaa bandu baalu’a kumpeleka kumankama na kunku’mbwa mumayumba ga kunnu’ba Nnu’ngu'. Mwapelekelwa kwa atawala na akulungwa kwa kitumbu sangu' li’nga munikong’ondeli kwabe. Ipalikwa Abali Inannoga ialilwe wi’ti' kwa bandu ba kila nni’ma.

Nnongo aansongya nnongowe li’nga abulagilwe, na tati' kunsongya mwana wake, nabembe bana baalu’a kwagalambukya abelei babe li’nga babulagilwe. Na bandu boti baalu’a kunsukwa kwa kitumbu sa lina lyangu', lakini ywaalu’a komeya mpaka kuundi’la aalu’a kosopolelwa.

Kila pandu palu’a panga na malendemo maku’lu' ga bwi', njala na utamwe wa tauni. Kai' kwabaa na makowe maakau na myasu miku’lu' kunani.

A vinda gloriosa

Cristo virá nas nuvens com poder e grande glória, enviará seus anjos e reunirá seus escolhidos dos quatro ventos.

Isa kwake Mwana wa Mundu

"Bu’ka pa siki ya masu’ba galu', lisu’ba lyagubikilwa na lubi’ndu', mwei waalu’a piyali bweya, ndondwa yaalu’a tu’mbuka bu’ka kumaunde, makakala go goti ga kunani galu’a tikatika. Bu’kapo mwasu wa Mwana wa Mundu waalu’a bonekana kumaunde, na apo makabila goti mudunia gaalu’a lombola muno kummona Mwana wa Mundu kaisa na maunde, mwene makakala na utukupu wambone. Naywembe aatuma malaika bake bene matalumbeta gagayu’wanika muno, li’nga baakongwe bandu baasawile Nnu’ngu' bu’ka mulwingo lwoti lwa dunia, bu’ka kuundi’la wu' wa kunani mpaka kuundi’la wu'.

Mayi’gano bu’ka nkongo

"Bai, bu’kana na mikongo, mutangite panga ndambi' paitumbwa ipuka no piya maakapi, ngapamutanga nsimu wo una wendaegelya. Nga nyinyonyo na mwenga pamwaalu’a gabona makowe ga goti kagapangika, mwatange panga ai pipi nnu’ngi'.

Mwanjaa Mwana wa Mundu aaisa muutukupu wa Tati' bake pamope na malaika bake, apo ngalu’a kunni’pa kila mundu bu’kana na yendo yake.

Isa kwa Mwana wa Mundu

"Kwalu’a baa na myasu mulisu’ba, mwei, na ndondwa. Dunia yoti yaba musiki kwa kitumbu sa kyukala so bu’kana na mwago wo yu’gayuga kwa masi' ga baali. Bandu bainduka kwa mwanjaa ya bwoga, kabalolela makowe gagalu’a pitya, kwa mwanjaa makakala ga kunani galu’a tikatika. Bu’kapo, baalu’a kummona Mwana wa Mundu kaisa mulyunde, mwene makakala na utukupu wammese. Pagalu’a tumbwa pitya makowe go mwayi’me no tu’ndubi’ya mitwe yinu kunani, kwa mwanjaa kosopolelwa kwinu kwegelile."

Bu’kapo, baalu’a kummona Mwana wa Mundu kaisa mulyunde, mwene makakala na utukupu wammese.

Apo nga pabammona Mwana wa Mundu kaisa bu’ka kumaunde kwa makakala maku’lu' na utukupu. Nembe aatuma malaika bake li’nga baakongwe baasawile bu’ka mulwingo lwoti lwa dunia, bu’ka kila pandu padunia, mpaka kuundi’la ya kunani.

Kwa mwanjaa Bwana aaisa bu’ka kunani pamope na lilobe liku’lu' lyene amuli, na lilobe bu’ka kwa malaika nku’lu', na lilobe lya lipenga lya Nnu’ngu'. Na aumini ba Kilisitu babawile baalu’a longolya yu’ka. Bu’kapo, twatwaalu’a ba twabau’mi twaalu’a yangabanika pamope nabo li’nga kwembana na Bwana Yesu kumaunde. Ngapo twaatama nakwe milele. Bai, muyi’yane myoyo kwa mayi’giyo go.

Vigilância e preparo

Ninguém sabe o dia nem a hora. Jesus nos ordena a vigiar, orar e estar prontos, pois Ele virá quando menos esperamos.

Bai, mukeleke, kwa mwanjaa mutangiteli lisu’ba lyaku' lyaalu’a isa Bwana winu.

Bai, mukeleke, kwa mwanjaa mutangiteli lisu’ba lyaku' lyaalu’a isa Bwana winu.

Kwa nyo, na mwenga mutame wiso, kwa mwanjaa mutangiteli saa yaaisa Mwana wa Mundu."

Tupalikwa tube minyo

"Mube minyo, yakanetopelwa myoyo yinu na makowe maakau, lobya na mengo ga bwu’mi wu’no. Mana lili, lisu’ba lyo lyamwisilyanga kwa kiimuimu. Kwa mwanjaa lyamwisilya kati kitapa kwa boti babatama mudunia yoti. Mutame mwiso bai na mukoye lu’ba Nnu’ngu' li’nga mupate makakala go pi’ta salama mumakowe goti gagalu’a pitya no yi’ma nnu’ngi' ya Mwana wa Mundu."

Ywakota wiso upo ya Nnu’ngu'

Kuundi’la wa ili’be yoti wegelile. Kwa nyo mupalikwa tama kwo li’ngilya no keleka li’nga muwese saalya.

Bai, Nnu’ngu' mwene amani ampeleteye mpamo. Kai', ali’ndile loo, myoyo, na yi’ga yinu li’nga kanemwabi’kilwe lukoolo paaisa Bwana witu Yesu Kilisitu.

Kwa nyo, mupu’ngukilweli na upo yoyoti ya kiloo pamuli’nda kwa kilu’lu' bonekana kwa Bwana witu Yesu Kilisitu. Ywembe aalu’a kumpanga mukangamale mpaka kuundi’la, li’nga kane mube na makosa lisu’ba li’lu' lyo isa kwake Bwana witu Yesu Kilisitu.

A esperança bendita

A aguardamos a bendita esperança e a manifestação da glória do nosso grande Deus e Salvador Jesus Cristo.

Kwa mwanjaa ngu’ngu' ya Nnu’ngu' yaileta ukosopoli kwa bandu boti ibonekine. Ngu’ngu' yo ituyi’gana kana ulau na maminyikio ga dunia, li’nga tupate tama mumaisa ga kwitawala, ga aki, na mapeleteu munsimu wu’no, ku’no katulolela lisu’ba lyaliyaliwite lyatuliu’bilya, nsimu wawapitya utukupu wa Nnu’ngu' Nku’lu' na Nkosopoli witu Yesu Kilisitu. Ywembe aipiyite kwa kitumbu situ li’nga atuli’pi leni lya masambi goti na kutupanga twabandu apeleteu bake, bandu bene kilu’lu' so panga makowe manogau.

Kakape nitangite panga, Nnu’ngu' ywalitumbwi lyengo li' linannoga nkati yinu alu’a yendelya kulipanga mpaka kulitimisa mulisu’ba lya abuya Yesu Kilisitu.

Wala kanemumusunise Loo Mpeleteu wa Nnu’ngu', kwake ywembe mwayi’yilwe muuli kwa lisu’ba lyo kosopolelwa.

Nyinyonyo Kilisitu apiyilwe panga salaka mala yimo bai, li’nga agapu’twe masambi ga bandu baingi. Kai' paalu’a isa pampanda pabi’li', aaisali bu’ya masambi, Ila kwapeya ukosopoli balu' bandu babanni’nda kwo binia muno.

Tukabwane no ku’mbuki’yana twabene na bene, li’nga tupendane no panga makowe ganannoga. Wala kanetukotoke kwembana pamope kati bi’ngi' mwabakotoka kwembana. Ila tupalikwa yendelya sengana muno, kwa mwanjaa tutangite panga lisu’ba lyo buya Bwana lyegelile.

"Nenga nga na Alfa na Omega, Nnongoi na ywa Kuundi’la," abaya Bwana Nnu’ngu' ywabile nambi’yambi', ywaabile na ywaaisa, Mwene Makakala Goti!

Nisa kasinu kiyu’nguya! Mukikamuliye samubile naso nambi’yambi', li’nga taji yinu yaakane pokonyolwa na mundu ywoywoti.

Lakini mwaapendwa bangu', kanemulibali likowe limo li' panga nnu’ngi' ya Bwana Nnu’ngu', lisu’ba limo nga kati myaka elupu yimo, na myaka elupu kwake ywembe nga kati lisu’ba limo bai.

Nambi’yambi' mwabana bangu' mwamupendilwe, mutame nkati yake li’nga paalu’a umukulilwa, twabe twaakangamala li’nga twakaneisika nnu’ngi' yake nsimu wo isa kwake.

Seja o primeiro