Servir
Servir é o coração do evangelho. Jesus não veio para ser servido, mas para servir. O cristão é chamado a seguir esse exemplo, colocando-se a serviço de Deus e do próximo.
O exemplo de Jesus
Cristo é o modelo supremo de serviço. Ele lavou os pés dos discípulos e deu a própria vida como resgate por muitos.
Bʉʼka buŋ Vaa-Woməsʉʉ kə gwè mbɔ b̈ə kə́ fɔ̀ʼ tʉ ɔŋ fɛ, ɔ nɔ gwè ndə məfɔ̀ʼ bɔŋleʼ kɔ́ məchimbi-i ndə məchʉ̀ʼ tʉ-bʉə-buŋmbi-kə."
haʼ ndə Vaa-Woməsʉʉ kə gwè mbɔ b̈ə kə́ fɔ̀ʼ tʉ ɔŋ fɛ, ɔ nɔ gwè ndə məfɔ̀ʼ bɔŋleʼ kɔ́ məchimbi-i ndə məchʉ̀ʼ tʉ-bʉə-buŋmbi-kə."
I kie ndə məbɛ nɔ mu bii fɛ. Bɔŋ kaʼ wo hə mu bii kʉ̀ʉ ndə məbɛ wokwɛʼtəŋ, ɔ nɔ kie ndə məlʉ̀ ŋwɔŋ-ɛŋ ndə vaafɔ̀ʼ. Bɔŋ kaʼ wo hə mu bii leʼ kʉ̀ʉ ndə məbɛ fəŋ, ɔ nɔ kie ndə məbɛ fʉə-yii,
Kaʼ mɔ ndʉʉghɔfii, ndə mɔ bɛ Tiekətʉ-yii bɔŋleʼ kə́ bɛ Chicha-yii, sʉ̀ wubə-ii, bii nɔ kie ndə mə-kə́-sʉ́tə wubə-ii haʼ nɔ.
Ɔ dùʼ sê tíi mbʉ vâafɔʼɔ njuɔ bûu nə wuŋ, ghɔ̀ŋ tʉ bɔŋ mbɔ, "Kaʼ wotəmiyɔŋ kə́ kʉ́ʉ bɛ fəŋ, ɔ nɔ kie ndə məbɛ ndyiʼtəkə mu bʉə bənchəŋ, bɔŋleʼ bɛ vaafɔ̀ʼ tʉ bʉə bənchəŋ."
Servindo ao Senhor
Servir a Deus é um privilégio e uma ordenança. Devemos amá-lo de todo coração e servi-lo com alegria e fidelidade.
B̈ii kə́ lə̀ŋnə ndə məfɔ̀ʼ tʉ Nyii, kə bii mə-kə́-shyùu ŋwɔŋ-yii ndə mə fɔ̀ʼ tʉ Tiekətʉ fɛ.
Kaʼ yɔ̄ŋ-yə bɛ shʉəŋ, a kwɔ̀ʼtə mbɔ fɔbʉə-Klai-kə ndə ɔ kɔ́ ŋwɔŋ-ɛŋ tʉ Nyii təmə vaakəkwɔtə chɔ fɛ tíŋ hə bɔ̌ŋ LyʉʉhəNyiikə təmə liʼ-i ghɔ fɛ bu sʉ̀ ŋkwɔʼtə-yʉʼʉ ntyʉʉ təka? I bu sʉ̀ ŋkwɔʼtə-yʉʼʉ ndəŋ fɔʼ-bʉəbʉə-tə ndə i chìi wo kwú, ndə mə-kə́-fɔ̀ʼ tʉ Nyii ndə ɔ bɛ ghɔ.
Servir ao próximo
A liberdade cristã nos chama a servir uns aos outros pelo amor. Cada dom recebido é para edificação do corpo de Cristo.
Bʉʼka mbɔ bə nɔ nə tíi bii mbɔ tʉkə-ii lʉ́ʉ bii, bəliŋ-bɔŋ. Nɔ haʼ nduɔ mbɔ ndə tʉkə-ii nɔʼ lʉ́ʉ bii nɔ, kə bii məlʉ̀ yɔ̄ŋ-yə ndə mə-kə́-chìi nu-bʉəbʉə-bə ndə i bʉ̀ʉ tʉ bii fɛ. Bɔŋ b̈ii lʉ̀ ŋkʉ̂ʉ kwáa ŋwɔŋtə-ii nə yɔŋ.
B̈ii kə́ chí mbi nə bʉə ndə tʉkə-ʉə nɔʼ lʉ́ʉ bɔŋ. Kə bii mə bɔŋ lʉ̀ mbɔ tʉkə-ii nɔʼ lʉ́ʉ bii tíŋ hə bɔ̌ŋ ghɔ kə́ chìi bʉ̂ʼʉ fɛ, bii nɔ kie ndə mə-kə́-chí mbi nə vâafɔʼɔ-Nyii.
Kaʼ wo kʉ̀ʉ ndə məfɔ̀ʼ tʉ mɔ, ɔ̈ gwè hə bɔ̌ŋ mɔ, yəŋkə ndə mɔ bu bɛ chɔ, vaafɔ̀ʼ-ɔ nɔ kie ndə məbɛ chɔ ghɔ. Kaʼ wo kə́ fɔ̀ʼ tʉ mɔ, mbʉ Tie bu kɔ́ kuŋhə tʉ ɔŋ.
"Wo mə kie bətiefɔʼɔ bəbûu fɛ, bʉʼka ɔ bu bàa imɔʼ kʉ̀ʉ ibɛʼ-yə, byuunɔ ɔ bu kɔ́ fyii-i tʉ imɔʼ, jɛ́ŋhə ibɛʼ-yə. Nyii ghɔŋbə fɔ-kəwʉʉnəmbi-bə mə bɛ bətiefɔʼɔ-ba bənchəŋ fɛ.
Kə a mə mɛ̀ʼtə yəŋ-mbʉə-kə-a imɔʼ, i kə́ fɔ̀ʼ tʉ bʉ̂ʼʉ fɛ. Bii nɔ kie bə ndə məkɔ́ ŋwɔŋ-yii tʉ Nyii, ndə bʉə ndə bɔ̂ŋ nɔʼ kə kwú, bə bʉ̀nə kóʼhə bɔŋ, ndə məkie məchímbi, ké ŋwɔŋ-yii tʉ ɔŋ inchəŋ ndə mə-kə́-fɔ̀ʼ nubə ndə i bɛ ndyʉndyʉ.
Fidelidade e recompensa
O servo fiel e sábio será recompensado pelo Senhor. A fidelidade no serviço honra a Deus e produz frutos eternos.
Tiefɔʼ-ɛ gìe tʉ ɔŋ mbɔ, ‘A nɔ fɔ̀ʼ jyujyu, a nɔ yʉʼ vaafɔ̀ʼ, bɔŋ-kə́-leʼ bɛ wo-shʉəŋ. A nɔʼ gìe shʉəŋ ndə vaa-kəfɔ məniʼ, mɔ bu dùʼhə a nduɔ ndəŋ yi-yɔ́ŋyɔ́ŋ-yə. Nduɔ, kə́ kie ntɛ tʉʉjyu haʼ ndə tiefɔʼ-a kie.’
Nɔ, mbʉətə bəliŋ-bɔŋ, b̈ii lyʉ̀ʉtə́nə shʉ́əshʉ́ə, təmə fɔkə mə ŋɛ̀hə bii fɛ, kə́ fɔ̀ʼ haʼ fɔʼɔ-Tiekətʉ təvɛʼtəvɛʼ, kə́ kínə mbɔ fɔʼɔ ndə bii tʉʼ fɔ̀ʼ tʉ Tiekətʉ kʉʉ nə bɛ njʉnjʉ fɛ.
Ŋwɔʼnə Nyii nchəŋnchəŋ-ɛŋ nɔ bɛ fɔkə ndə Nyii yìhə, ndə ĩ kwáa ndə mədàhə bʉə, sɔ́ʼ bʉə ndə mɔ̀ʼmbɛ, ndə məbʉ̀nə shʉ̀tə wo ndʉʉ ndə ɔ mɔ̀ʼ fia bɛ́, tʉ bʉə ndə məyetə ndə məbɛ ndyʉndyʉ, mbɔ i chʉʼ bɔ́ wo ndə ɔ tʉʼ fɔ̀ʼ tʉ Nyii, ɔ kɛŋ kʉ̀ʼnə ndə fɔʼ-jyujyu-tə inchəŋ.