Tentação
A tentação faz parte da jornada cristã, mas Deus é fiel e não permite que sejamos tentados além do que podemos suportar. Em Cristo, temos poder para resistir e vencer.
A realidade da tentação
Jesus foi tentado em tudo como nós e compreende nossas lutas. A Bíblia nos ensina que a tentação não é pecado — o pecado está em ceder a ela.
Gayaraati gudemehabu lan Hesukrístu le wafadiriñebei woun luagu wadebilin, lugundun ligía guánarügü súfuriti sun luwuyeri óuchawaguni kei wagía, gama lumoun mafigounhanti.
Rédeiti Hesusu bián-wein weyu ñein lau Mafia óuchaguei. Méiginti ni kata lidan sun bián-wein weyu ligía, aba lasandirun aban óunwenbu ilamaü.
Dan le lebelurun lun aban gürigia lun ladügün katei wuribati, maritagualá luagu Bungiu lan ádarubalin katei ligía lidoun; lugundun mebeluti lidoun Bungiu lun ladügün wuribani, mada lumuti giñe hadoun gürigia lun hadügüni.
Subudi humaali luagu dan lan le lóuchawagun hafiñen, furendeitimatün gaguraasuni.
O escape providenciado
Deus sempre providencia uma saída. Não precisamos cair, pois Ele nos dá forças para resistir e promete nos livrar da provação.
Masufurirungidün ni aban óuchawaguni le hásiñarun gürigia awanda. Gúnfuliti Bungiu, mígirunbei lun hibihin óuchawaguni le hásiñarun awanda. Lubaragiñe lira, danme liabin óuchawaguni, larufudubei giñe Bungiu hun ida luba lan háfuridun lídangiñe; ítara luba gayara lan hawanduni.
Salba lumutiña lubeiti Bungiu ha deregeguabaña houngua lun luéi óuchawaguni, ígira laña ha wuribabaña lábugiñe asufuriruni lubá hasiadirúniwa lun sun dan lídanme luéyuri aguseruni.
Mígira bawa lun wábürühan lidoun óuchawaguni,
dísegüdarügü bawa luéi;
ladüga buguya le arúeihabei, buguya le Súntibeigabafu, buguya le wéirigubei lun sun dan. Ítarala".
Nabureme, subudi bumuti sun nayumahan,
le nabusenrubei mama aban katei aramudaguati bun.
Vigilância e resistência
A Palavra de Deus, a oração e a vigilância são nossas armas contra a tentação. Vigiar e orar é o conselho do próprio Jesus.
Agagudúañu humá, afurieida huguyame, mábürühan humaamuga lidoun óuchawaguni. Inarüni luagu anha tan huani lun katei le buídubei; ánheinti húgubu, débiliti.
Ilaü le ábürühabei lidoun hiiyu, ítara liña kei gürigia ha aganbubalin uganu, gama lumoun wéiritimati hafuudun luagu katei le lánina ibagari le, aba leyeeduniña irisini. Sun le, aba láfaruni uganu tídangiñe hanigi; mígiruntiti lun lalubahóun hadan gürigia hagía.
Ariñagati giñe:
—Anati le áfuridubei lídangiñe gürigia, wíyedagüda lumuti ligibugiñe Bungiu, ladüga lídangiñe gürigia o tídangiñe hanigi láfurida lagübüri saminaü, agabarahani, salufuri, áfarahani, íweruhani, igaaduaü, iyereehabúni, iyeeni, maricharagun lan ibagari, gimugaü, marasualugú, anaaguni unguaü, libidiounigan aau. Sun burí katei wuribati le, tídangiñe hanigi gürigia liabin, ligíati awiyedagüdübaliña.
Íderagua humá húmawagua
Niduheñu, anhaün ariha luagu ábürühaali lan aban hídangiñe lidoun figóu, huguya le éibugubei lidan Sífiri lunti híderaguni lun lagidarun lídangiñe figóu ligia; adüga huméi lau ínsiñehabuni. Lunti giñe góunigigua humá hungua luéi giñe hábürühan lidoun figóu kei ligía.
Ha éibugutiña ligibuagu leñegura watu,
lachuraruba hagudi.
Óuchawaguni luma adundeihóuni lun wuribani
Fuleseiwati gürigia le awandubalin óuchawaguni lau gurasu, lugundun danme le láfuridun lau buidu, libihubei ibagari magumuchaditi keisi aban afayeiruahaü le füramase lubéi Bungiu houn ha hínsiñehabubaña lun.