Trabalhar para Deus
Trabalhar para Deus vai além do ofício secular. É dedicar a vida inteira — palavras, ações e atitudes — ao serviço do Reino, reconhecendo que cada tarefa pode glorificar o Senhor.
Servindo ao Senhor em tudo
Quando trabalhamos como para Deus, cada ação se torna um ato de adoração. Não importa a tarefa — o que importa é o coração dedicado.
Nyɛɛ je nyɛ tsui mi kɛ tsu ni wawɛɛ be fɛɛ be kɛ bua jɔmi, kaa nɔ́ nɛ Nutsɔ ɔ nɛ nyɛ ngɛ tsue ha, se pi nyɛ zugba a nɔ nutsɔ ɔmɛ. Nɛ nyɛ kai kaa Kristo, Nutsɔ ɔ, ji nɔ nɛ maa wo nyɛ hiɔ, nɛ e ma ha nyɛ nyɛ blɔ fa mi nɔ́ ɔ kulaa. Ejakaa lɛ ji nɔ nɛ nyɛ ngɛ ni ɔ tsue ha niinɛ.
Mo tsu ni kɛ o he wami kulaa konɛ Mawu nɛ ha mo ayekoo. Moo pee o he ni tsulɔ kpakpa, nɔ nɛ zo be lɛ gbee ke Mawu ka o ni tsumi ɔ hyɛ ha. Moo le nɔ́ nɛ e munyu ɔ ngɛ dee kɛ nɔ́ nɛ e tsɔɔ.
Nɛ nyɛɛ pee munyu ɔ nɔ yeli se pi e nuli kɛkɛ, nɛ nyɛ ko mlɔɔ nyɛ he.
Nɛ enɛ ɔ nɛ pee nyɛ oti, kaa nyɛɛ ba nyɛ je mi ngɛ kpoo peemi mi, nɛ nyɛɛ kɛ nyɛ he nɛ ko wo ni kpahi a sane mi. Nyɛ tsu nyɛ nitsɛmɛ nyɛ ni tsumi kaa bɔ nɛ wa de nyɛ momo ɔ. Ke nyɛ pee ja a, nyɛ hɛ mi maa ba nyami ngɛ nihi nɛ pi Kristo se nyɛɛli ɔ a hɛ mi, nɛ a maa bu nyɛ; nɛ nyɛ be nyɛ hɛ woe kɛ fɔ ni kpahi a nɔ ngɛ nyɛ hiami níhi a he.
Chamados para as boas obras
Fomos criados em Cristo Jesus para boas obras, que Deus preparou de antemão para que andássemos nelas. Não somos salvos por obras, mas para obras.
Mawu nitsɛ nɛ pee wɔ bɔ nɛ wa ngɛ ɔ, nɛ e ha wɔ wami he nɛ je Kristo Yesu mi ɔ; nɛ kɛ je blema lokoo nɛ e to kaa waa ngɔ wa wami ɔ kɛ ye kɛ bua ni kpahi.
Se kɛ ɔ, wɔ Yuda bi Kristo se nyɛɛli, wa le klɛdɛɛ kaa a be Yuda bi Kristo se nyɛɛli a mlaa amɛ a nɔ yemi ɔ nɔ gue kɛ he wa yi wami, kaa ja Yesu Kristo nɔ hemi kɛ yemi kɛkɛ nɔ nɛ a maa gu kɛ kpɔ wɔ kɛ je wa yayami ɔmɛ a mi. Enɛ ɔ he je ɔ, wɔ hu wa he Yesu Kristo nɔ ye konɛ Mawu nɛ he wa yi wami kɛ gu hemi kɛ yemi nɔ, se pi Yuda bi ɔmɛ a mlaa amɛ a nɔ yemi he je, ejakaa a be nɔ ko yi wami hee kɛ gu mlaa amɛ a nɔ yemi nɔ.
Mawu ngɛ he wami nɛ e maa to nane mi ha nyɛ. E ma ha nyɛ nɔ́ tsuaa nɔ nɛ nyɛ ngɛ hlae ɔ kɛ be nɔ, bɔ nɛ pee nɛ nyɛ na eko kɛ ye kɛ bua ni kpahi hulɔ.
Suɔli, be mi nɛ i ngɛ nyɛ ngɔ ɔ, nyɛ buɔ ye munyu ɔmɛ tue. Se jehanɛ ɔ nɛ i be nyɛ ngɔ ɔ, e sa kaa nyɛɛ bɔ mɔde nɛ nyɛɛ pee nɔ́ kpakpahi nɛ tsɔɔ kaa a he nyɛ yi wami. Nyɛɛ bu Mawu tue kɛ he si bami saminya. Nɛ nyɛ je nyɛ he kɛ je nihi nɛ e sume ɔmɛ a he. Ejakaa Mawu ɔ ngɛ ni tsue ngɛ nyɛ mi, e ngɛ yee kɛ ngɛ nyɛ buae nɛ nyɛɛ bu lɛ tue nɛ nyɛɛ pee e suɔmi nya ni.
Nyɛɛ pee nyɛ nɔ́ tsuaa nɔ nɛ munyu hwitihwiti kɛ nya sami nɛ ko hi mi, konɛ piami ko nɛ ko hi nyɛ he. Nyɛɛ hi si himi nɛ he tsɔ kaa Mawu bimɛ, nɛ a ko na piami ko ngɛ nyɛ he ngɛ diblii je nɛ ɔ nɛ hyi tɔ kɛ nimli gɔdɔgɔdɔ kɛ tue mi tili ɔ mi. Nyɛ kpɛ ngɛ a kpɛti kaa blɔ tsɔɔmi kanehi, nɛ nyɛ je wami munyu ɔ kpo kɛ tsɔɔ mɛ.
Konɛ ke Kristo kpale kɛ ba a, ma na bua jɔmi kaa ye ni nɛ i tsu ngɛ nyɛ kpɛti ɔ, e pee we yaka gu.
A missão do cristão
O chamado a trabalhar para Deus inclui a Grande Comissão: fazer discípulos de todas as nações, cooperando com Ele na expansão do Reino.
Lɔ ɔ he je ɔ, nyɛɛ ya nɛ nyɛ ya pee majemaje ɔ tsuo ye kaseli. Nyɛɛ baptisi mɛ ngɛ Tsɛ ɔ kɛ Bi ɔ kɛ Mumi Klɔuklɔu ɔ biɛ mi,
Ni nɛmɛ nɛ ma he maa ye nɛ a maa baptisi mɛ ɔ, a ma he a yi wami; nɛ ni nɛmɛ nɛ be hee maa ye ɔ, a maa bu mɛ fɔ.
Wɔɔ lɛɛ Mawu he piɛli kɛkɛ ji wɔ ngɛ ni tsumi mi. Se nyɛɛ lɛɛ Mawu abɔɔ kɛ e tsu ji nyɛ.
Ejakaa ja wɔ kulaa wa ya da Kristo kojomi sɛ ɔ hɛ mi, nɛ e kojo wɔ konɛ wa ti nɔ tsuaa nɔ nɛ e na níhi nɛ e pee ngɛ zugba nɛ ɔ nɔ ngɛ nɔmlɔ tso mi ɔ he hiɔwo, kpakpa nɛ e pee jio, yayami i jio, kulaa kɛ e hiɔwo.