Transformação
A transformação é o fruto natural de uma vida entregue a Deus. Ele não nos deixa como nos encontra — renova nossa mente, purifica nosso caráter e nos conforma à imagem de Cristo.
O chamado ao arrependimento
A transformação começa com o arrependimento genuíno. Deus convida cada pessoa a voltar-se para Ele de todo o coração e receber vida nova.
तधा पोर्ही किई ईशू लोगा का एही गल्ला खोज़णीं शुरू, "आपणैं पापो प्राश्त करा, अर परमेशरा सेटा एछा फिरी, स्वर्गो राज़ गअ नेल़ एछी।"
पतरासै बोलअ तिन्नां लै, "आपणैं पापो प्राश्त करा संघा लआ तम्हैं सोभै आपणैं-आपणैं पाप माफी लै मसीहा ईशूए नाओंऐं डुबकी, तै भेटणीं तम्हां पबित्र आत्मां ज़ुंण परमेशरो दान आसा।
"तैही बोला हुंह आपणैं पापो प्राश्त करा, संघा फिरा परमेशरा बाखा, ताकि थारै पाप माफ होए।
सिधै घेरीए झिकल़ै धेल़ी निं दुख रहैऊंदै लागा,
मुखा लोल़ी शुझुअ कि तम्हैं आसा दिला का दुखी।’
आपणैं परमेशर बिधाता बाखा फिरा!
सह आसा खास्सअ झ़ूरनै अर झींण करनै आल़अ।
सह करा सबर अर आपणीं ज़बान करा सह पूरी।
सह निं झ़ट च़ारै रोश्श करदअ, हाम्हां लै आफ़त पल़दी भाल़ी हआ सह बी दुखी।
Renovação da mente
Paulo nos exorta a não nos conformar com o mundo, mas a sermos transformados pela renovação do entendimento. A mudança vem de dentro para fora.
एऊ संसारे मणछा ज़िहै निं हआ, थारै मन्नां बदल़णैं संघै लोल़ी थारअ च़ाल-च़लण इहअ ठीक हुअ ज़िहअ परमेशर च़ाहा। ताकि तम्हैं इहै काम करे ज़ुंण ज़ेता करै परमेशर खुश हअ अर ज़ुंण काम भलै अर सिध्द आसा।
पर ज़ेभै म्हारै नांगै मुंहां का प्रभूओ झ़ामण शुझिआ इहअ कि ज़िहअ हाम्हैं आर्शू दी भाल़ा। प्रभू संघै ज़ुंण आत्मां आसा, हाम्हैं रहा तेऊ ई च़मकिल्लै रुपा दी कणीं-कणीं हई बदल़दै लागी।
तैही निं तम्हैं ऐबै आपणैं पराणैं पाप करने सभाबे बशै रहा, मतलब-कंज़रैई, छ़ोता, बूरी सोठ, कंज़री आछ अर मांण निं करा ज़ुंण मुहुर्ती पूज़ा बराबर हआ।
Os frutos da transformação
Uma vida transformada produz o fruto do Espírito: amor, alegria, paz, paciência, benignidade, bondade, fidelidade, mansidão e domínio próprio.
पर ज़ेभै हाम्हैं पबित्र आत्में बशै रहा सह करा हाम्हां दी झ़ूरी, नंद, मेल़-ज़ोल़, भलाई, विश्वास, क्रिप्पा, सबर, शरीफी, सबर पैईदा इहै-इहै कामें खलाफ निं कोहै बधान आथी।
भाईओ, हुंह करा तम्हां का प्रभू ईशू मसीहे नाओंऐं अरज़ कि तम्हैं सोभै डाहा आप्पू मांझ़ै सोभै कठा रही एक मन्न अर एक मकसद।
हाम्हैं करा प्राथणां कि म्हारअ प्रभू ईशू मसीहा ऐहा गल्ला थारै दिलै पाए कि परमेशर तम्हां लै केतरी झ़ूरी करा अर ज़ेभै लोग तम्हां कष्ट दैए तेभै सह सबर करना लै थारी मज़त करे ज़ेही तेऊ आप्पू सबर किअ।
ज़ेभै हाम्हां का ज़ोर-ज़ाहण नांईं तै आथी अर दुबल़ै तै, ठीक तैहा ई बेला मूंअ ईशू मसीहा हाम्हां पापी लै।
पर ज़ुंण तेऊ पाणीं झुटे ज़ुंण मुंह दैणअ, तेऊ निं कधि चिशै एछणी। होर ता होर, ज़ुंण पाणीं मुंह तेऊ लै दैणअ, तेते निखल़णीं तेऊ दी ज़िन्दगी दैणैं आल़ी सोबल़ अर तेता दैणीं तेऊ लै सदा लै ज़िन्दगी।"