Vizinho
Amar o próximo é um dos mandamentos centrais do evangelho. A Bíblia nos ensina que nossos vizinhos são aqueles a quem devemos servir, apoiar e encorajar com amor genuíno.
O mandamento do amor ao próximo
Jesus resume a Lei no amor a Deus e ao próximo. Amar o vizinho como a si mesmo é cumprir toda a Lei.
Baayi nu nyi: ‘Ye əho kwnuzhiyi ngye əhohni.’ Ɓəgbetu ədo to lo n kwo du adəye m."
Ntuge owa vnyanya ɓwa nunu dna n ɓəgbetu gbmanyi ye ɓwashi nu, n kwo gna, "Ye n əho kwnuzhiyii ngye əhohni tukwo."
Aɓəgbetu nu nyi, "Fye taa zhni anagbái m," "Fye taa wu əza m," "Fye taa wyivyi m," "Fye taa mwi əzado ənya m," jesnu kwo n aɓəgbetu ajei n ɓa lo, a n ɓai wnafyi vnyanya n ɓəgbetu ye nu: "Ye əho kwnuzhiyi ngye əhohni."
Yeyewu ta wu kwnuzhiyi əɓwa m. Ntucenu yeyewu nu zhni owa nunu.
Ntulonu dna ń ɓəhoɓəhoi, zhni ga aza, aɓo n ho ye ɓa zhni ga ho, ntuge əkwo nu zhni ɓəwu vnyanya owa nya n sheaɓəgwognayi aɓədai.
Amor em ação
O amor verdadeiro se mostra em ações concretas: hospitalidade, generosidade e cuidado com os necessitados ao nosso redor.
Bwugbakaladna ɓəkwnu kpmasnui
Azanugbai n anyikwozai, fye gwodu fyei wu aje yeye. Fye to zamwi, n azhiɓeyishii m, ntuge ɓəzhni ye pya nu zhni aza ɓa shi amaləka to ɓai kpe m.
Shekwoznashni zokwo n Shekwoyi əyi Dada gwo nge tnadodnai jesnu tnaɓətui, əkwo nu nyi: a shi akwuwyi awye ɓədo n anyigbayii dna n əɓa azhnìgye sa. Njesnu əza wo la əwohni wnakna to wa ye nge anyìgyi cegyetu nya kwa wnu wo ya m.
Əɓo n kwo dulo vnyanya, fye wu aje yeye n loloi, ntuge yeye kwu aleifyi bəgyé pwuanya.
Ntucenu, əsa ń yi ɓwa aba ncei, fa ya zhni ɓəmanai ga aza vnyanya, Nshnisnusnu aza yi n ɓa fyi n avyiyi apwuwa nyi.
Fye wu aje yeye
Dəye nu zhni ɓədatnu n fye ɓə wo n kpmisnui: Nge yi wu aje yeye.
"Ɓəgbetu woiwoyi nu n mi ga fye: Fye ye n ajei. Ntulonu ɓəshishi nu fya ye n ajei, ngye shi mi kwu ye n fyei nyi,
Edificação e encorajamento mútuo
Somos chamados a encorajar uns aos outros, carregar os fardos alheios e buscar o bem do próximo acima do próprio interesse.
Ntucenu fye kwu aje agwumyizhi jesnu fya mi aje zhi, n ɓwasnu shi fye zhni lo nyi.
Fye bma aje akaya ashnawoi shi, əkwo nu ɓa zhni fya nu Kirisiti owa.
Zahozahoyi ń əyi, wo zhni əɓo ń kwo ɓa da əyi akwnuzhiyi ntu n əkwo apma ɓo; nabai ya mi ɓa, ɓa mwa.
Zahozahoyi to ɓwa əwohni əɓo manai nu znashni m, ama əɓo manai azaje nya.
Fye kwu əfyehni ga fyi ń aje akwnu dna ń yeye. Əza wo ga əwo ədo mwamwa n du əwohni.
Fa Dagayi wa zhni əfye yeye kwa mwaɓe jesnu kwa zheya n fye ga aje, n ɓwasnu shi əyi nya zheya ga əfye nyi.
Humildade, perdão e convivência
O relacionamento com o próximo exige humildade, paciência e disposição para perdoar. Não devemos julgar, mas acolher com compaixão.
Fye to zhni ɓəho dna n gnawohni bwugbaɓəye nya kwo fyi n tukwomwa gbəloi m. Dna n əkwoɓwi, dna n tukwogba, fye gye azaje n apmai n du əfyehni,
Fye ɓwa əmì n ajei njesnu ngye əzaho ń fye n minagyii lo n əwo zadoi, fya zo aje abwi. Fye zo abwi ngye shi Dagayi ɓə kwu abwizo fye nyi.
Ntucenu, yi kwu fa əyihni aje owada ɓo. N əkwoɓwi, la bwugbadna, to ha zhni zahozahoyi wa cebwonyi m, kwo ha znu ənya dushi, əhozado kwo mapwi wa myiya m.
Shekwoyi owada ɓəfyece nya
Ntucenu, ho to n agbmakwnui lo m, əho ń ho da əzado owa lo nyi m, ntuge abahobahoi ń ha da zado owa, ho znu əhohni əknyi nu, ntuge əho ń ho da zado owa nyi, ho zhni aɓo ye pya nu cè n hohni.
Azhnìgye ntu ɓəmanaizhni ɓo
N kpmasnu, əfye vnyanya, fye kwu zhi n bwugbai gbmanyi, fye kwu zhni asnusnugyeyi. Fye ye n ajei, fye ɓwa bwugba n ajei, njesnu na atukwoi gbàgbài.
Əzaho n nyipyei gbmanyi knyignyi n du nyipyei ədo n gyigyi; zado wa gye anyipyei vnyanya n zhni gbmanyigbmanyi nu. Zahozahoyi wo zhni əɓo n kwo la wo kwnuawye n əwo bwugba.