A volta de Jesus
A volta de Jesus é uma das maiores promessas da Bíblia. Cristo prometeu que retornará em glória, e os cristãos vivem na expectativa desse dia triunfante.
A promessa do retorno
Jesus prometeu aos discípulos que voltaria. Os anjos confirmaram essa promessa na ascensão, e os apóstolos ensinaram que Ele virá com poder.
Sihi hehi babauu ngɛ ye Tsɛ we ɔ, ke pi ja a jinɛ i de nyɛ momo; nɛ i yaa nɛ ma ya dla mɛ ngɔ to nyɛ. Nɛ ke i ya dla mɛ ta a, i ma kpale kɛ ba ekohu nɛ ma ba wo nyɛ kɛ ya hi he nɛ i ngɛ ɔ.
Nɛ e ba mi kaa benɛ e de mɛ enɛ ɔ se ɔ, a ngɔ lɛ kɛ ho hiɔwe ya, nɛ e laa mɛ ngɛ bɔ kuu ɔ mi. Benɛ a pee yaa kɛ ngɛ hiɔwe hyɛe gaa a, nyumuhi enuɔ nɛ wo tade futa ba da a kpɛti tlukaa, nɛ a de mɛ ke, "Galilea bi, mɛni he je nɛ nyɛ daa si ngɛ hiɔwe hyɛe gaa kikɛ ɔ? Yesu ɔ je kɛ ho hiɔwe ya, nɛ bɔ nɛ e plɛ kɛ je ɔ, e maa kpale kɛ ba ja a nɔuu ligbi ko."
"Nɔ nɛ de ní nɛ ɔmɛ kulaa a ngɛ dee faii ke, Ee, i ma nɔuu!" Amen! Nutsɔ Yesu, ba!
"Hyɛ, i ma nɔuu, nɛ i hɛɛ ye hiɔwo ɔ. I ma wo nɔ tsuaa nɔ hiɔ ngɛ e ni tsumi ɔmɛ a he.
Os sinais e o momento
Ninguém sabe o dia nem a hora. Jesus alertou sobre falsos sinais e nos chamou à vigilância constante, pois Ele virá como ladrão na noite.
Se nɔ ko li ligbi ɔ kɛ ngmlɛfia a nɛ nyagbe ɔ maa ba, bɔfohi nɛ ngɛ hiɔwe ɔ tete li, nɛ Mawu Bi ɔ hu li, ja Tsɛ ɔ nɔ kake pɛ.
Nɔmlɔ Bi ɔ bami ɔ maa pee kaa bɔ nɛ e ba mi ngɛ Noa be ɔ mi ɔ, benɛ nyu afua ba tlukaa a. Jamɛ a be ɔ mi ɔ, ni ɔmɛ hɛɛ ni yemi kɛ ni numi kɛ yo ngɔmi mi hluu kɛ ya si ligbi nɔ nɛ Noa ya sɛ daka a mi; nɛ a he we nɔ́ nɛ ma a yi kɛ ya si be nɛ nyu afua a wo mɛ tsuo kɛ ho; ja a nɔuu Nɔmlɔ Bi ɔ bami ɔ hu maa pee.
Se mohu jamɛ a ligbi ɔ kɛ ngmlɛfia a lɛɛ nɔ ko li, bɔfo ɔmɛ ngɛ hiɔwe po li, Bi ɔ li; Tsɛ ɔ kɛkɛ nɛ e le.
Mɛni be kulaa nɛ nɔ́ nɛ ɔmɛ maa ba mi?
Mamimɛ, e hia we nɛ ma de nyɛ nɔ́ ko ngɛ enɛ ɔ he, nyɛ le kaa nɔ ko li. Ejakaa Nutsɔ ɔ ligbi ɔ maa ba tlukaa kaa julɔ baa nyɔ mi ɔ. Jamɛ a be ɔ mi ɔ, nihi maa hi dee ke, "Nɔ́ tsuaa nɔ ngɛ nɔ yae pɛpɛɛpɛ, tue mi jɔmi kɛ he jɔmi ngɛ." Kɛkɛ ɔ, si kake too ɔ, hɛ mi kpatami maa ba a nɔ tlukaa kaa bɔ nɛ kɔɔmi tuaa yohɔlɔ loko e fɔɔ ɔ. Nɛ a be mi jee gbleegbleegblee, ejakaa he ko be nɛ a ma ya laa ngɛ.
Enɛ ɔ he je ɔ, nyɛ dla nyɛ he, ejakaa nyɛ li ligbi nɛ nyɛ Nutsɔ ɔ ma.
Se nyɛ na nɛ nyɛɛ le kaa bɔ nɛ wetsɛ ko maa bu e we he konɛ julɔ nɛ ko ba ju lɛ ɔ, ja a nyɛ hu nyɛ ma dla nyɛ he be fɛɛ be kɛ to. Enɛ ɔ he je ɔ, nyɛ hu nyɛ dla nyɛ he kɛ to, ejakaa Nɔmlɔ Bi ɔ maa ba ngmlɛfia nɛ nyɛ he be nɔ.
Jehanɛ ɔ, ngɛ wa Nutsɔ Yesu Kristo bami ɔ kɛ wa he nya buami nɛ wa ma kɛ ya kpee lɛ ɔ he ɔ, wa kpa nyɛ pɛɛ, mamimɛ nɛ a suɔ, nyɛ juɛmi nɛ ko futu nɛ nyɛ jijaa, kaa be ɔ ba momo. Ke a de nyɛ ke a na ni nami ko loo sɛ titli ko kɛ je Mawu ngɔ, loo womihi kɛ je ye ngɔ ngɛ be nɛ ɔ he ɔ, nyɛ ko he nɛ nyɛɛ ye. Nyɛ ko ha nɛ a sisi nyɛ ngɛ enɛ ɔ he. Ejakaa ja níhi enyɔ ba mi lolo loko ji jamɛ a be ɔ maa su. Kekle nɔ́ ji, be maa ba nɛ a maa te si wawɛɛ kɛ si Mawu, nɛ jehanɛ ɔ, atuã tsɔlɔ nɛ ji hɛ mi kpatami bi ɔ maa ba. E maa te si kɛ wo mawu fɛɛ mawu, nɛ e maa ku wɔ jami níhi. E ma ya hi Mawu we ɔ, nɛ e maa ngɔ e he kaa lɛ ji Mawu.
A glória da segunda vinda
Cristo voltará nas nuvens, com poder e grande glória. Os mortos em Cristo ressuscitarão, e os vivos serão arrebatados para encontrá-lo nos ares.
Ejakaa Nutsɔ ɔ nitsɛ ma kple si kɛ je hiɔwe kɛ ngmlaa nɛ nya wa, kɛ hiɔwe bɔfo nɔkɔtɔma a gbi kɛ ha klaahi a he wami womi, kɛ Mawu titimati pɛmi nɛ nya wa. Kristo se nyɛɛli nɛ gbo ɔmɛ kekle maa te si kɛ ya kpee Nutsɔ ɔ. Nɛ lɔ ɔ se loko wɔ hɛ kali ɔmɛ nɛ piɛ ngɛ zugba a nɔ ɔ, waa kɛ mɛ kulaa ma futu ngɛ bɔ kuu ɔmɛ a mi kɛ ya kpee lɛ, nɛ waa kɛ lɛ maa hi si kɛ ya neneene.
Jamɛ a be ɔ mi ɔ, ngɛ nɔ nami kɛ he hiami ɔ se ɔ, pu maa wo diblii nɛ hlami be tsiɛe. Nɛ hlami dodoe ɔmɛ ma tsɔ ba nɔ si; hiɔwe he wami ɔmɛ ma huanya nɛ a ma tsaka.
Kɛkɛ ɔ, je ɔ tsuo maa na Nɔmlɔ Bi ɔ nɛ ma ngɛ bɔ kuu ɔmɛ a mi kɛ he wami ngua kɛ anunyami. Nɛ e maa tsɔ e bɔfo ɔmɛ kɛ ya je kɔ nya eywiɛ ɔmɛ nɛ a ya bua ni nɛmɛ nɛ e hla amɛ a nya kɛ je zugba a nyata he kɛ ya si hiɔwe lokoo.
Benɛ Nɔmlɔ Bi ɔ maa ba ngɛ e anunyami ɔ mi, nɛ bɔfo ɔmɛ tsuo maa piɛ e he ɔ, jamɛ a be ɔ mi ɔ, e maa hi e anunyami sɛ ɔ nɔ. Nɛ e ma bua je ɔ tsuo nya ngɛ e hɛ mi nɛ e ma gba a mi kaa bɔ nɛ to kpakalɔ gbaa jijɔhi kɛ apletsihi a mi ɔ. E maa ngɔ jijɔ ɔmɛ kɛ to e hiɔ nine nɔ, kɛ apletsi ɔmɛ ngɛ e muɔ nɔ.
Jehanɛ ɔ, i na nɛ a bli hiɔwe nya, nɛ i na okpɔngɔ futa ko nɛ daa si ngɛ lejɛ ɔ. Nɔ nɛ hii si ngɛ okpɔngɔ ɔ nɔ ɔ biɛ ji "Anɔkualetsɛ kɛ Dalɔ." Lɛ ji nɔ nɛ kojoɔ ngɛ dami nya nɛ e jeɔ ta. E hɛ ngmɛhi tsuɔ kaa la, nɛ e bu matsɛ pɛɛhi babauu. A ngma biɛ ko ngɛ e hɛ nya, nɛ lɛ pɛ ji nɔ nɛ le e sisi. E wo tade nɛ a kɛ wo muɔ mi, nɛ e biɛ ji "Mawu Munyu ɔ." Hiɔwe ta hwuli nɛ wo afɛu bo kpakpa tade hiɔhi nɛ he tsɔ nyɛɛ e se ngɛ okpɔngɔ hiɔhi a nɔ.
Nɛ ta yami ha nɛ nya ba saminya ngɛ e nya he nɛ e ma kɛ kpata ma amɛ a hɛ mi. E ma kpaka mɛ kɛ dade, nɛ e maa naa wai ngami nɔ́ ɔ, nɛ ji Mawu Ope ɔ mi mi fumi nɛ nya wa a nɔ. A ngma ngɛ e tade ɔ kɛ e fiɔ nɔ ke, "Matsɛmɛ a Matsɛ kɛ Nutsɔmɛ a Nutsɔ."
Ke ye tsɔɔmi ɔ kɛ ami nitsɛ ye he peeɔ nɔ ko zo ɔ, benɛ Nɔmlɔ Bi ɔ maa ba ngɛ e kɛ Tsɛ ɔ kɛ bɔfo ɔmɛ a anunyami ɔ mi ɔ, jamɛ a nɔ ɔ hu e he maa pee Nɔmlɔ Bi ɔ zo.
Vivendo na expectativa
A certeza do retorno de Cristo nos chama a viver em santidade, aguardando novos céus e nova terra onde habita a justiça.
Se anyɛmimɛ suɔli, nyɛ hɛ nɛ ko je nɔ kaa ligbi kake ngɛ kaa jeha akpe, nɛ jeha akpe ngɛ kaa ligbi kake ngɛ Nutsɔ ɔ hɛ mi. Anɔkuale mi ɔ, pi se nɛ e ngɛ kpɛe ngɛ e bami ɔ mi, wɔ nɛ wa naa lɛ ja be komɛ. Se e ngɛ mlɛe, ejakaa e sume kaa nɔ ko hɛ mi nɛ kpata, lɔ ɔ he je ɔ, e ngɛ yayami peeli be hae nɛ a tsake. Nutsɔ ɔ bami ligbi ɔ ma, nɛ nguane jemi be he. E maa ba tlukaa kaa julɔ, nɛ hiɔwe ma butu kɛ ngmlaa nɛ nya wa. A maa sa hiɔwe ní ɔmɛ kɛ la, nɛ zugba a kɛ nɔ́ fɛɛ nɔ nɛ ngɛ nɔ ɔ ma ngla.
Lɔ ɔ he je ɔ, nɛ níhi nɛ bɔle wɔ ɔ tsuo hɛ mi ma kpata a, lɛɛ e sa nɛ waa hi si himi nɛ he tsɔ nɛ waa pee wa he Mawu jali, be mi nɛ wa ngɛ mlɛe nɛ wa ngɛ Mawu bami be ɔ blɔ hyɛe, ejakaa jamɛ a be ɔ mi nɛ Mawu maa ma hiɔwe ɔ he la, nɛ hiɔwe níhi kulaa a hɛ mi ma kpata ngɛ la mi. Se wa ngɛ Mawu si womi ɔ blɔ hyɛe, kaa ngɛ ni nɛ ɔmɛ a se ɔ, hiɔwe he kɛ zugba he maa ba, nɛ dami sane yemi maa hi si.
A to kaa Nɔmlɔ ma gbo si kake pɛ, nɛ kɔlɔ ɔ se ɔ kojomi maa ba, ja nɛ Kristo hu ngɔ e he kɛ sã bɔ ngɛ nihi fuu a yayami he; nɛ e maa kpale kɛ ba ekohu, se pi ngɛ wa yayami ɔmɛ a he.
Se mohu e ngɔ yi wami hemi kɛ ma jehanɛ kɛ ha ni nɛmɛ nɛ ngɛ lɛ blɔ hyɛe kɛ tsui si tomi ɔ.