Publicidade

A volta de Jesus

Por Bíblia Online

A volta de Jesus é uma das maiores promessas da Bíblia. Cristo prometeu que retornará em glória, e os cristãos vivem na expectativa desse dia triunfante.

A promessa do retorno

Jesus prometeu aos discípulos que voltaria. Os anjos confirmaram essa promessa na ascensão, e os apóstolos ensinaram que Ele virá com poder.

परे; अनहता, तमनो। तमकरवजव्‌ो। अन्‌तमकर ी, तमनआवही, तमन्‌ां जहां ां तमो।

आहयअनअळतईसमनखणतउपर रग उचल्‌ो, अनदळु।

जतवखत रग भणएकड्‌हता, तत्‌सप गड़ा अदमड़ा ्‌ां आवउबहय ्‌ा। अना, "गल्‌णहु! तमरग भण्‌ा? आहयईसु, तमवच रग उचले, आहयआवहे, सम तमजत्‌खले।"

ईसआहयगवे, हय, ", आव्‌े।" आमईसआव!

"!" आव्‌े; अनएक-एक णहअनसबदलआपवांे।

Os sinais e o momento

Ninguém sabe o dia nem a hora. Jesus alertou sobre falsos sinais e nos chamou à vigilância constante, pois Ele virá como ladrão na noite.

गत

मनख्‌आव्‌़ो अनयनलम हय, रगदअनआहय़ो अन्‌भगवएतरे। सम ़ा हयलहतु, मनख्‌आवह़े, हय़े हयहे। ़े तक ्‌ुं्‌भरो, ांतक णहा-ा, अनकरतहता। अनउचकहलआयो, अनहयआख़ी्‌ो, ांतक आनयनलम पड़्‌मनख्‌आवणे।

ईसअग्‌ो, "आव्‌़ो अनयनलम हय, रगरगदअनमनलम हय, आहय़ो अनभगवएतरे।

ईसआवहएतर

ु, अन्‌आहयजरवत हय अऩा तमअळु। तमआह्‌आवे, ़ो आव्‌े। जत्‌णहे, "रले, अनहय" मनएक हरगरआय पडे, बयर आय पड़े, अनहयबचे।

एतरो, तमनलम तम़े आवह़े। आहयमजो, कदलम ्‌आवह़े, हयगलअनआहहयवएतरतमो, घड़ी तमी, हयघड़ी मनख्‌आय गहे।

अदममतलब खत्‌तम हयव

ु, अन्‌ा, आमआपणईसमसआव्‌ा, अन्‌ां एकठहयवतमां्‌करया। अनभगवखबर, ु, ्‌अम्‌ां हय अनआहयमज़े ़ा आय ्‌तममन उचकहलकमजहयजअनहय ो। यनआवजे, जत्‌तक भगवआखरहयां तक, अनहयणहनरक खत्‌तम कर , हयउजन्‌हये। हयभगवभक्‌करे, अनआखणहखलभगव़े, आहबणे, आञतक हयभगवबहआहभगवबणे।

A glória da segunda vinda

Cristo voltará nas nuvens, com poder e grande glória. Os mortos em Cristo ressuscitarão, e os vivos serão arrebatados para encontrá-lo nos ares.

अनआहरगउतरहे; हय्‌ो, अन्‌रगखबर वण्‌अवमळयह़े, अनभगव्‌वगे, अनमसमर े, वतहय जहे। तत्‌आमवत्‌अनबचलमऩादळउचलजहहळटया; अनआहयजलम तक ़ाु।

ईसआवहे?

हय़ा े, आहयहड़ु हय जहे, अनांआपे। रग पडजहे, अनरग आखसक्‌पडे। तत्‌णहु, मनख्‌आखभरसक्‌अनबड़ादळआवत्‌खहे। हयहयो, आहरग रगदकलमनधरतआहय़े ़े़े लग, अनरग आहय़े ़े़े लग ्‌ो-आहळलणहकरहे।

आखऱो

जत्‌मनख्‌आहबड़ाआवह़े, अनआखरगद़ाआवहहयआहबड़ाजगबहले। अनआखणहअगळ करहे। सम ्‌डरकड़ा अलग करे, हयआखणहएक-बअलग करहे। हयडरआहजमण़े अनकड़ा खऱे उबकरहे।

्‌़ा बह्‌

अळतरग उगड्‌ो, अनएक ्‌़ो हतो; अनबहण्‌भरहकरएवखरलहता। हयसलकरतहतो। अनलड़ालड़े। एवहतआक्‌आच े, अनुंघण रकगड़ी हती। एक खलहतु, पण ़ीणतहय़ु े। हयगड़ा ्‌हतो, अनभगवहतु। रग्‌़ा बहअन्‌अनखलफड़्‌गड़ा पसळ-पसळ े। ी-रवकरएक तलवकळी। हयहड़ा मनकरहे, अनरभर्‌भगवणलुंोंदळहे। गड़ा अऩातळ्‌आहयखले: "अन"

कद़ीपण अनमननवलजवयहे, मनख्‌बणआवण्‌हयनवलजवयहे, जत्‌हयआहा, अनआहखलरगबड़ाआवह़े।

Vivendo na expectativa

A certeza do retorno de Cristo nos chama a viver em santidade, aguardando novos céus e nova terra onde habita a justiça.

ों्‌आहयतमनजर एक ़ो हजबरबर अनहजएक ़ा बरबर े। आहआव्‌यदकरे, सम कय णहमजे; पण तमरज धरअनआसम हतखत्‌तम हये, आखमन ्‌जड़े।

पण आव्‌़ो ्‌आवहे, हय़े रग ़ो-़ो अवकरत्‌खत्‌तम हय जहे, अनरग आक्‌धप जहखत्‌तम हय जहअनधरतअनधप जहे।

आहयआखआहयखत्‌तम हय जहतमखलल-चलण अनभक्‌णहे? अनभगवहय़ा ्‌े, अनआव्‌करतसम करवे, रण दळआक्‌ओगळ जहअनदळगण घणउनहय्‌गळ जहे। पण यदअनसआमएक नवलरग अननवलधरतआह कर ्‌ा, ां ्‌रले।

अनसम णहएक मरवअनहयणजऱी े। मसउचल एक चड़्‌ो। अनणह्‌ा, मनटकवण-पपडे।

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-