1 Eu sou aquele homem que viu a aflição pela vara do seu furor.

2 Ele me guiou e me fez andar em trevas e não na luz.

3 Deveras fez virar e revirar a sua mão contra mim o dia todo.

4 Fez envelhecer a minha carne e a minha pele, quebrou os meus ossos.

5 Edificou contra mim, e me cercou de fel e trabalho.

6 Assentou-me em lugares tenebrosos, como os que estavam mortos há muito.

7 Cercou-me de uma sebe, e não posso sair; agravou os meus grilhões.

8 Ainda quando clamo e grito, ele exclui a minha oração.

9 Fechou os meus caminhos com pedras lavradas, fez tortuosas as minhas veredas.

10 Fez-se-me como urso de emboscada, um leão em esconderijos.

11 Desviou os meus caminhos, e fez-me em pedaços; deixou-me assolado.

12 Armou o seu arco, e me pôs como alvo à flecha.

13 Fez entrar nos meus rins as flechas da sua aljava.

14 Fui feito um objeto de escárnio para todo o meu povo, e a sua canção todo o dia.

15 Fartou-me de amarguras, embriagou-me de absinto.

16 Quebrou com cascalho os meus dentes, abaixou-me na cinza.

17 E afastaste da paz a minha alma; esqueci-me do bem.

18 Então disse eu: Já pereceu a minha força, como também a minha esperança no Senhor.

19 Lembra-te da minha aflição e do meu pranto, do absinto e do fel.

20 Minha alma certamente disto se lembra, e se abate dentro de mim.

21 Disto me recordarei na minha mente; por isso esperarei.

22 As misericórdias do Senhor são a causa de não sermos consumidos, porque as suas misericórdias não têm fim;

23 Novas são cada manhã; grande é a tua fidelidade.

24 A minha porção é o Senhor, diz a minha alma; portanto esperarei nele.

25 Bom é o Senhor para os que esperam por ele, para a alma que o busca.

26 Bom é ter esperança, e aguardar em silêncio a salvação do Senhor.

27 Bom é para o homem suportar o jugo na sua mocidade.

28 Assente-se solitário e fique em silêncio; porquanto Deus o pôs sobre ele.

29 Ponha a sua boca no pó; talvez ainda haja esperança.

30 Dê a sua face ao que o fere; farte-se de afronta.

31 Pois o Senhor não rejeitará para sempre.

32 Pois, ainda que entristeça a alguém, usará de compaixão, segundo a grandeza das suas misericórdias.

33 Porque não aflige nem entristece de bom grado aos filhos dos homens.

34 Pisar debaixo dos seus pés a todos os presos da terra,

35 Perverter o direito do homem perante a face do Altíssimo,

36 Subverter ao homem no seu pleito, não o veria o Senhor?

37 Quem é aquele que diz, e assim acontece, quando o Senhor o não mande?

38 Porventura da boca do Altíssimo não sai tanto o mal como o bem?

39 De que se queixa, pois, o homem vivente? Queixe-se cada um dos seus pecados.

40 Esquadrinhemos os nossos caminhos, e provemo-los, e voltemos para o Senhor.

41 Levantemos os nossos corações com as mãos para Deus nos céus, dizendo:

42 Nós transgredimos, e fomos rebeldes; por isso tu não perdoaste.

43 Cobriste-te de ira, e nos perseguiste; mataste, não perdoaste.

44 Cobriste-te de nuvens, para que não passe a nossa oração.

45 Como escória e refugo nos puseste no meio dos povos.

46 Todos os nossos inimigos abriram contra nós a sua boca.

47 Temor e laço vieram sobre nós, assolação e destruição.

48 Torrentes de água derramaram os meus olhos, por causa da destruição da filha do meu povo.

49 Os meus olhos choram, e não cessam, porque não há descanso,

50 Até que o Senhor atente e veja desde os céus.

51 Os meus olhos entristecem a minha alma, por causa de todas as filhas da minha cidade.

52 Como ave me caçam os que, sem causa, são meus inimigos.

53 Cortaram-me a vida na masmorra, e lançaram pedras sobre mim.

54 águas correram sobre a minha cabeça; eu disse: Estou cortado.

55 Invoquei o teu nome, Senhor, desde a mais profunda masmorra.

56 Ouviste a minha voz; não escondas o teu ouvido ao meu suspiro, ao meu clamor.

57 Tu te aproximaste no dia em que te invoquei; disseste: Não temas.

58 Pleiteaste, Senhor, as causas da minha alma, remiste a minha vida.

59 Viste, Senhor, a injustiça que me fizeram; julga a minha causa.

60 Viste toda a sua vingança, todos os seus pensamentos contra mim.

61 Ouviste a sua afronta, Senhor, todos os seus pensamentos contra mim,

62 Os lábios dos que se levantam contra mim e os seus desígnios me são contrários todo o dia.

63 Observa-os ao assentarem-se e ao levantarem-se; eu sou a sua música.

64 Tu lhes darás recompensa, Senhor, conforme a obra das suas mãos.

65 Tu lhes darás ânsia de coração, maldição tua sobre eles.

66 Na tua ira os perseguirás, e os destruirás de debaixo dos céus do Senhor.

1 I am the man that hath seen affliction by the rod of his wrath.

2 Me hath he led, and brought into darkness, and not into light.

3 Surely against me hath he turned again and again his hand all the day.

4 My flesh and my skin hath he wasted away, he hath broken my bones.

5 He hath built against me, and encompassed {me} with gall and toil.

6 He hath made me to dwell in dark places as those that have been long dead.

7 He hath hedged me about that I cannot get out: he hath made my chain heavy.

8 Even when I cry and shout, he shutteth out my prayer.

9 He hath inclosed my ways with hewn stone, he hath made my paths crooked.

10 He is unto me {as} a bear lying in wait, a lion in secret places.

11 He hath turned aside my ways, and pulled me in pieces; he hath made me desolate.

12 He hath bent his bow, and set me as a mark for the arrow.

13 He hath caused the arrows of his quiver to enter into my reins.

14 I am become a derision to all my people; their song all the day.

15 He hath sated me with bitterness, he hath made me drunk with wormwood.

16 He hath also broken my teeth with gravel stones, he hath covered me with ashes.

17 And thou hast removed my soul far off from peace: I have forgotten prosperity.

18 And I said, My strength is perished, and my hope in Jehovah.

19 Remember thou mine affliction and my wandering, the wormwood and the gall.

20 My soul hath {them} constantly in remembrance, and is humbled in me.

21 -This I recall to heart, therefore have I hope.

22 It is of Jehovah's loving-kindness we are not consumed, because his compassions fail not;

23 they are new every morning: great is thy faithfulness.

24 Jehovah is my portion, saith my soul; therefore will I hope in him.

25 Jehovah is good unto them that wait for him, to the soul {that} seeketh him.

26 It is good that one should both wait, and that in silence, for the salvation of Jehovah.

27 It is good for a man that he bear the yoke in his youth:

28 He sitteth solitary and keepeth silence, because he hath laid it upon him;

29 he putteth his mouth in the dust, if so be there may be hope;

30 he giveth his cheek to him that smiteth him; he is filled full with reproach.

31 For the Lord will not cast off for ever;

32 but if he have caused grief, he will have compassion according to the multitude of his loving-kindnesses:

33 for he doth not willingly afflict or grieve the children of men.

34 To crush under foot all the prisoners of the earth,

35 to turn aside the right of a man before the face of the Most High,

36 to wrong a man in his cause, -will not the Lord see it?

37 Who is he that saith, and there cometh to pass, what the Lord hath not commanded?

38 Out of the mouth of the Most High doth not there proceed evil and good?

39 Wherefore doth a living man complain, a man for the punishment of his sins?

40 Let us search and try our ways, and turn again to Jehovah.

41 Let us lift up our heart with {our} hands unto *God in the heavens.

42 We have transgressed and have rebelled: thou hast not pardoned.

43 Thou hast covered thyself with anger, and pursued us; thou hast slain, thou hast not spared.

44 Thou hast covered thyself with a cloud, that prayer should not pass through.

45 Thou hast made us the offscouring and refuse in the midst of the peoples.

46 All our enemies have opened their mouth against us.

47 Fear and the pit are come upon us, devastation and ruin.

48 Mine eye runneth down with streams of water for the ruin of the daughter of my people.

49 Mine eye poureth down, and ceaseth not, without any intermission,

50 till Jehovah look down and behold from the heavens.

51 Mine eye affecteth my soul, because of all the daughters of my city.

52 They that are mine enemies without cause have chased me sore like a bird.

53 They have cut off my life in a pit, and cast a stone upon me.

54 Waters streamed over my head; I said, I am cut off.

55 I called upon thy name, Jehovah, out of the lowest pit.

56 Thou hast heard my voice: hide not thine ear at my sighing, at my cry.

57 Thou drewest near in the day that I called upon thee; thou saidst, Fear not.

58 Lord, thou hast pleaded the cause of my soul, thou hast redeemed my life.

59 Jehovah, thou hast seen my wrong: judge thou my cause.

60 Thou hast seen all their vengeance, all their imaginations against me.

61 Thou hast heard their reproach, O Jehovah, all their imaginations against me;

62 the lips of those that rise up against me and their meditation against me all the day.

63 Behold thou their sitting down and their rising up: I am their song.

64 Render unto them a recompence, O Jehovah, according to the work of their hands;

65 give them obduracy of heart, thy curse unto them;

66 pursue them in anger, and destroy them from under the heavens of Jehovah.