1 Lembra-te, SENHOR, do que nos tem sucedido; considera, e olha o nosso opróbrio.

2 A nossa herança passou a estrangeiros, e as nossas casas a forasteiros.

3 Órfãos somos sem pai, nossas mães são como viúvas.

4 A nossa água por dinheiro a bebemos, por preço vem a nossa lenha.

5 Os nossos perseguidores estão sobre os nossos pescoços; estamos cansados, e não temos descanso.

6 Aos egípcios e aos assírios estendemos as mãos, para nos fartarem de pão.

7 Nossos pais pecaram, e já não existem; e nós levamos as suas maldades.

8 Servos dominam sobre nós; ninguém há que nos livre da sua mão.

9 Com perigo de nossas vidas trazemos o nosso pão, por causa da espada do deserto.

10 Nossa pele se queimou como um forno, por causa do ardor da fome.

11 Forçaram as mulheres em Sião, as virgens nas cidades de Judá.

12 Os príncipes foram enforcados pelas mãos deles; as faces dos velhos não foram reverenciadas.

13 Aos jovens obrigaram a moer, e os meninos caíram debaixo das cargas de lenha.

14 Os velhos já não estão mais às portas, os jovens já deixaram a sua música.

15 Cessou o gozo de nosso coração; converteu-se em lamentação a nossa dança.

16 Caiu a coroa da nossa cabeça; ai de nós! porque pecamos.

17 Por isso desmaiou o nosso coração; por isso se escureceram os nossos olhos.

18 Pelo monte de Sião, que está assolado, andam as raposas.

19 Tu, Senhor, permaneces eternamente, e o teu trono subsiste de geração em geração.

20 Por que te esquecerias de nós para sempre? Por que nos desampararias por tanto tempo?

21 Converte-nos a ti, Senhor, e seremos convertidos; renova os nossos dias como dantes.

22 Mas tu nos rejeitaste totalmente. Tu estás muito enfurecido contra nós.

1 Remember, O Jehovah, what is come upon us; consider, and see our reproach.

2 Our inheritance is turned to strangers, our houses to aliens.

3 We are orphans and fatherless, our mothers are as widows.

4 Our water have we to drink for money, our wood cometh unto us for a price.

5 Our pursuers are on our necks: we are weary, we have no rest.

6 We have given the hand to Egypt, {and} to Asshur, to be satisfied with bread.

7 Our fathers have sinned, {and} they are not; and we bear their iniquities.

8 Bondmen rule over us: there is no deliverer out of their hand.

9 We have to get our bread at the risk of our lives, because of the sword of the wilderness.

10 Our skin gloweth like an oven, because of the burning heat of the famine.

11 They have ravished the women in Zion, the maids in the cities of Judah.

12 Princes were hanged up by their hand; the faces of elders were not honoured.

13 The young men have borne the mill, and the youths have stumbled under the wood.

14 The elders have ceased from the gate, the young men from their music.

15 The joy of our heart hath ceased; our dance is turned into mourning.

16 The crown is fallen from our head: woe unto us, for we have sinned!

17 For this our heart is faint; for these things our eyes have grown dim,

18 Because of the mountain of Zion, which is desolate: foxes walk over it.

19 Thou, Jehovah, dwellest for ever; thy throne is from generation to generation.

20 Wherefore dost thou forget us for ever, dost thou forsake us so long time?

21 Turn thou us unto thee, Jehovah, and we shall be turned; renew our days as of old.

22 Or is it that thou hast utterly rejected us? Wouldest thou be exceeding wroth against us?