1 Ai da cidade ensanguentada!
Ela está toda cheia
de mentiras e de rapina;
não se aparta dela o roubo.
2 Estrépito de açoite há,
e o barulho do ruído das rodas;
e os cavalos atropelam,
e carros vão saltando.
3 O cavaleiro levanta
a espada flamejante,
como a lança relampejante,
e ali haverá uma multidão
de mortos,
e abundância de cadáveres,
e não terão fim os defuntos;
tropeçarão nos seus corpos;
4 Por causa da multidão dos pecados
da meretriz mui graciosa,
da mestra das feitiçarias,
que vendeu as nações
com as suas fornicações,
e as famílias
pelas suas feitiçarias.
5 Eis que eu estou contra ti,
diz o Senhor dos Exércitos;
e levantarei a tua saia
sobre a tua face,
e às nações mostrarei
a tua nudez,
e aos reinos a tua vergonha.
6 E lançarei sobre ti
coisas abomináveis,
e envergonhar-te-ei,
e pôr-te-ei como espetáculo.
7 E há de ser que,
todos os que te virem,
fugirão de ti, e dirão:
Nínive está destruída,
quem terá compaixão dela?
Donde te buscarei
consoladores?
8 És tu melhor do que Nô-Amom,
que está assentada entre os canais,
cercada de águas,
tendo por esplanada o mar,
e ainda o mar por muralha?
9 Etiópia e Egito
eram a sua força,
e não tinha fim;
Pute e Líbia
foram o seu socorro.
10 Todavia foi levada cativa
para o desterro;
também os seus filhos
foram despedaçados
nas entradas de todas as ruas,
e sobre os seus nobres
lançaram sortes,
e todos os seus grandes
foram presos com grilhões.
11 Tu também serás embriagada,
e te esconderás;
também buscarás força
por causa do inimigo.
12 Todas as tuas fortalezas serão
como figueiras
com figos temporãos;
se os sacodem, caem na boca
do que os há de comer.
13 Eis que o teu povo no meio de ti
são como mulheres;
as portas da tua terra
estarão de todo abertas
aos teus inimigos;
o fogo consumirá
os teus ferrolhos.
14 Tira águas para o cerco,
reforça as tuas fortalezas;
entra no lodo, e pisa o barro,
pega a forma para os tijolos.
15 O fogo ali te consumirá,
a espada te exterminará;
consumir-te-á, como a locusta.
Multiplica-te como a locusta,
multiplica-te como os gafanhotos.
16 Multiplicaste os teus negociantes
mais do que as estrelas do céu;
a locusta se espalhará e voará.
17 Os teus príncipes são
como os gafanhotos,
e os teus capitães
como os gafanhotos grandes,
que se acampam nas sebes
nos dias de frio;
em subindo o sol voam,
de sorte que não se sabe mais
o lugar onde estão.
18 Os teus pastores dormirão,
ó rei da Assíria,
os teus ilustres repousarão,
o teu povo se espalhará
pelos montes,
sem que haja quem o ajunte.
19 Não há cura para a tua ferida,
a tua chaga é dolorosa.
Todos os que ouvirem a tua fama
baterão as palmas sobre ti;
porque, sobre quem não passou
continuamente a tua malícia?
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!
1 Jaj a vérszopó városnak! Mindenestől hazug és erőszakkal telve, és nem szűnik rabolni. 2 Ostor-csattogás, kerék-zörgés zaja; dobogó ló, robogó szekér; 3 Törtető lovag, kardok villogása, dárda villanása, sebesült tömegek, holtak sokasága, nincs számok az elesetteknek; megbotlanak hulláikban. 4 A szép parázna sok paráznaságáért, a hitetésnek mesternője miatt, a ki népeket ejtett meg paráznaságával, és nemzetségeket bűbájaival: 5 Ímé, rád török, azt mondja a Seregek Ura, és orczádra fordítom ruhádnak alját, és népeknek mutatom meg meztelenségedet, és országoknak gyalázatodat. 6 Rútságot hányatok rád, és gyalázattal illetlek téged, és olyanná teszlek, mint a kit csudálnak. 7 És mind, a ki meglát, elmenekül tőled, és ezt mondja: Elpusztult Ninive! Ki bánkódik rajta? Hol keressek néked vígasztalókat? 8 Avagy jobb vagy-é Nó-Amonnál, a mely a folyamoknál fekszik, vizek veszik körül; a melynek tenger a sáncza, tenger a kőfala? 9 Kús volt erőssége meg Égyiptom, és száma sem volt annak. Puth és Libia is segítőid voltak; 10 De ez is számkivetésbe, fogságba jutott; kisdedeik is falhoz verettek minden utcza sarkán; főembereire sorsot vetettek, és nagyjait mind bilincsekbe verték. 11 Te is megrészegedel, elfeledtté leszel; te is keresel majd menedéket a gyűlölködő elől. 12 Minden erősséged olyan, mint a zsenge gyümölcsű fügefa; ha megrázatnak, az evő szájába hullnak. 13 Ímé, a te néped asszonynép te benned, földednek kapui tárva kitárulnak gyűlölőidnek, tűz emészti meg záraidat! 14 Meríts magadnak ostromhoz való vizet, javítsd erősségeidet; menj be a sárba, taposd az agyagot, javítsd a tégla-vetőt! 15 Legott tűz emészt meg téged, fegyver irt ki téged, megemészt, mint a szöcske; szaporodjál bár, mint a szöcske, szaporodjál bár mint a sáska! 16 Többen voltak kalmáraid, mint az égnek csillagai: a szöcske csapong és elrepül! 17 Fejedelmeid mint a sáska, vezéreid mint a tücsök-raj; hideg időkben gyepűkben tanyáz, napkeletkor pedig elrepül, és helye sem tudható meg, hol volt. 18 Szunnyadoznak pásztoraid, Assiria királya, feküsznek vitézlő hőseid; néped a hegyeken széledez, és nincsen, a ki összegyűjtse. 19 Nincs enyhítés a te sebedre, gyógyíthatatlan a te nyavalyád. A kik híredet hallják, mind tapsolnak feletted, mert kire nem hatott volna ki a te gonoszságod soha?