Pular para o conteúdo
Publicidade

João 5

JBMLE

Jesus cura um paralítico

1 Depois disto havia uma festa entre os judeus, e Jesus subiu a Jerusalém.

2 Ora, em Jerusalém , próximo à porta das ovelhas, um tanque, chamado em hebreu Betesda, o qual tem cinco alpendres. 3 Nestes jazia grande multidão de enfermos, cegos, mancos e ressecados, esperando o movimento da água. 4 Porquanto um anjo descia em certo tempo ao tanque, e agitava a água; e o primeiro que ali descia, depois do movimento da água, sarava de qualquer enfermidade que tivesse. 5 E estava ali um homem que, havia trinta e oito anos, se achava enfermo. 6 E Jesus, vendo este deitado, e sabendo que estava neste estado havia muito tempo, disse-lhe: Queres ficar são?

7 O enfermo respondeu-lhe: Senhor, não tenho homem algum que, quando a água é agitada, me ponha no tanque; mas, enquanto eu vou, desce outro antes de mim.

8 Jesus disse-lhe: Levanta-te, toma o teu leito, e anda.

9 Logo aquele homem ficou são; e tomou o seu leito, e andava. E aquele dia era sábado. 10 Então os judeus disseram àquele que tinha sido curado: É sábado, não te é lícito levar o leito.

11 Ele respondeu-lhes: Aquele que me curou, ele próprio disse: Toma o teu leito, e anda.

12 Perguntaram-lhe, pois: Quem é o homem que te disse: Toma o teu leito, e anda?

13 E o que fora curado não sabia quem era; porque Jesus se havia retirado, em razão de naquele lugar haver grande multidão.

14 Depois Jesus encontrou-o no templo, e disse-lhe: Eis que estás são; não peques mais, para que não te suceda alguma coisa pior.

15 E aquele homem foi, e anunciou aos judeus que Jesus era o que o curara. 16 E por esta causa os judeus perseguiram a Jesus, e procuravam matá-lo, porque fazia estas coisas no sábado. 17 E Jesus lhes respondeu: Meu Pai trabalha até agora, e eu trabalho também.

18 Por isso, pois, os judeus ainda mais procuravam matá-lo, porque não quebrantava o sábado, mas também dizia que Deus era seu próprio Pai, fazendo-se igual a Deus.

O poder do Filho de Deus

19 Mas Jesus respondeu, e disse-lhes: Na verdade, na verdade vos digo que o Filho por si mesmo não pode fazer coisa alguma, se o não vir fazer o Pai; porque tudo quanto ele faz, o Filho o faz igualmente.

20 Porque o Pai ama o Filho, e mostra-lhe tudo o que faz; e ele lhe mostrará maiores obras do que estas, para que vos maravilheis. 21 Pois, assim como o Pai ressuscita os mortos, e os vivifica, assim também o Filho vivifica aqueles que quer. 22 E também o Pai a ninguém julga, mas deu ao Filho todo o juízo; 23 Para que todos honrem o Filho, como honram o Pai. Quem não honra o Filho, não honra o Pai que o enviou.

24 Na verdade, na verdade vos digo que quem ouve a minha palavra, e crê naquele que me enviou, tem a vida eterna, e não entrará em condenação, mas passou da morte para a vida. 25 Em verdade, em verdade vos digo que vem a hora, e agora é, em que os mortos ouvirão a voz do Filho de Deus, e os que a ouvirem viverão. 26 Porque, como o Pai tem a vida em si mesmo, assim deu também ao Filho ter a vida em si mesmo; 27 E deu-lhe o poder de também exercer o juízo, porque é o Filho do homem. 28 Não vos maravilheis disto; porque vem a hora em que todos os que estão nos sepulcros ouvirão a sua voz. 29 E os que fizeram o bem sairão para a ressurreição da vida; e os que fizeram o mal para a ressurreição da condenação.

30 Eu não posso de mim mesmo fazer coisa alguma. Como ouço, assim julgo; e o meu juízo é justo, porque não busco a minha vontade, mas a vontade do Pai que me enviou. 31 Se eu testifico de mim mesmo, o meu testemunho não é verdadeiro. 32 outro que testifica de mim, e sei que o testemunho que ele de mim é verdadeiro. 33 Vós mandastes mensageiros a João, e ele deu testemunho da verdade. 34 Eu, porém, não recebo testemunho de homem; mas digo isto, para que vos salveis.

35 Ele era a candeia que ardia e iluminava, e vós quisestes alegrar-vos por um pouco de tempo com a sua luz. 36 Mas eu tenho maior testemunho do que o de João; porque as obras que o Pai me deu para realizar, as mesmas obras que eu faço, testificam de mim, que o Pai me enviou. 37 E o Pai, que me enviou, ele mesmo testificou de mim. Vós nunca ouvistes a sua voz, nem vistes o seu parecer. 38 E a sua palavra não permanece em vós, porque naquele que ele enviou não credes vós. 39 Examinais as Escrituras, porque vós cuidais ter nelas a vida eterna, e são elas que de mim testificam; 40 E não quereis vir a mim para terdes vida. 41 Eu não recebo glória dos homens; 42 Mas bem vos conheço, que não tendes em vós o amor de Deus. 43 Eu vim em nome de meu Pai, e não me aceitais; se outro vier em seu próprio nome, a esse aceitareis. 44 Como podeis vós crer, recebendo honra uns dos outros, e não buscando a honra que vem de Deus? 45 Não cuideis que eu vos hei de acusar para com o Pai. um que vos acusa, Moisés, em quem vós esperais. 46 Porque, se vós crêsseis em Moisés, creríeis em mim; porque de mim escreveu ele. 47 Mas, se não credes nos seus escritos, como crereis nas minhas palavras?

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

်​ေ့​်​ကု​်း

1 ို​ောက်​ု​ွဲ​ံ​စဉ်​်၊ ေ​ှု​သညေ​ု​ှ​လင်​ြို့​ို့ ကြွ​ော်​ူ၏။- 2 ေ​ု​ှ​လင်​ြို့၌ ိုး​ံ​ါး​ား​ှာ ေ​ြဲ​ာ​ာ​ကား​ား​့် ေ​ေ​မည်​ှိ​ော ေ​ကန်​ှိ၏။ ို​ေ​ကန်​သညကား​်​ါး​ော်​့် ့်​ုံ၏။- 3 ို​ကား​်​ို့၌ က်​ိ​ကန်း၊ ြေ​်း၊ ကို်​်​ြောက်​ော​ူ​ို့​ှ​ာ​ော​ါ​ွဲ​ော​ူ​ျား ေါ်း​ို့​သညေ​ှု်​ှား​်း​ကို ျှော်​လင့်၍ ေ​ကြ၏။- 4 ကြော်း​ူ​ကား၊ ျိ်​တန်​ျှကော်း​ကင်​မန်​သညေ​ကန်​ို့​ဆင်း​သက်၍ ေ​ကို ှု်​ှား​တတ်၏။ ို​ို့​ေ​ှု်​ှား​သည်​ောက်၊ ှေ့ း​ွာ ဝင်​ော​ူ​သညိ​ိ၌​ွဲ​ျှ​ော​ာ​ော​ါ​့် ကင်း​်​်း​ို့ ောက်​တတ်၏။

5 ို​ုံး​ဆယ်​်​်​ပတ်​ုံး ော​ါ​ွဲ​ော​ူ​တစ်​ောက်​သညေ​ကန်​ား​ှာ​ှိ၏။- 6 ို​ူ​သညုံး​ုံး​ေ​သည်​ကို ေ​ှု​်​ော်​ူ၍ ကြာ​ှ​ြီ​ိ​ော်​ူ​ျှ်၊ သင်​သညက်း​ာ​်း​ို့ ောက်​ို​ော​ေး​ော်​ူ၏။- 7 ာ​ော​ူ​ကလည်း၊ ခင်၊ ေ​ှု်​ှား​ော​ေ​ကန်​ဲ​ို့ ကျွ်ု်​ကို ်း​ား​မည့်​ူ​ှိ​ါ။ ကျွ်ု်​ွား​စဉ်​ြား​ော​ူ​သညကျွ်ု်​ှေ့​ှာ ဝင်​တတ်​ါ​သည်​ျှောက်၏။- 8 ေ​ှု​ကလည်း​ော့။ ကို်​်​ာ​ကို ော်၍ ်း​ွား​ော့​့်​ော်​ူ​သည်၊- 9 ်း​ို​ူ​သညကိ​်​ို့​ောက်၍၊ ိ​ိ​်​ာ​ကို​ော်​က်း​ွား၏။

10 ို​ေ့​သည်​ေ့​်၏။ ို​ကြော့် ု​ူ​ို့​က်​ေ့​်၏။ ်​ာ​ကို ော်​အပ်​ော​ါ​ကင်း​ော ူ​ား​ို​ကြ၏။-နေ၊ ၁၃:၁၉။ ယေ၊ ၁၇:၂၁။11 ူ​ကလည်း၊ ကျွ်ု်​ကို က်း​ာ​ေ​ော​ူ​ကကို်​်​ာ​ကို​ော်၍ ်း​ွား​ော့​ို​သည်​်​ြော၏။- 12 ု​ူ​ို့​ကလည်း၊ ကို်​်​ာ​ကို​ော်၍ ်း​ွား​ော့​သင့်​ား​ို​ော​ူ​ကား ဘယ်​ူ​နည်း​ေး​်း​ကြ၏။- 13 ို​ူ​ကား၊ ဘယ်​ူ​်​သည်​ကို ော​ါ​ကင်း​ော​ူ​သညိ။ ကြော်း​ူ​ကား၊ ို​ရပ်၌ ူ​ု​ေး​က်​ှိ​သည်​်၍၊ ေ​ှု​သညထင်​ှား က်​ကြွ​ော်​ူ၏။

14 ို​ောက်​ေ​ှု​သည်​ိ​်​ော်၌ ို​ူ​ကို ွေ့​ော်​ူ​ျှသင်​သညက်း​ာ​်း​ှိ၏။ ာ၍​ိုး​ော​ေး​့် ကင်း​်​မည်​ကြော်း ောက်​တစ်​ဖနု​ိုက်​ကို​ြု​့်​့်​ော်​ူ၏။- 15 ို​ူ​သည်​ွား၍ ိ​ိ​ကို​က်း​ာ​ေ​ော​ူ​သညေ​ှု​်​သည်​ကို ု​ူ​ို့​ား​ကြား​ြော​ေ၏။- 16 ို​ှု​ကို ်​ေ့၌​ြု​ော်​ူ​ော​ကြော့်၊ ု​ူ​ို့​သညေ​ှု​ကို​်း​ဲ​ကြ၏။- 17 ေ​ှု​ကလည်း၊ ါ့​မည်း​ော်​သညု​ို်​ော်​်​ော်​ူ​သည်​်၍၊ ါ​သည်​လည်း ်၏​်​ြော​ော်​ူ၏။- 18 ို့​်၍ ်​ေ့​ကို က်​သည်​ာ​ကု​ား​ခင်​ကို ိ​ိ​ု​ေါ်၍ ိ​ိ​ကို​ု​ား​ခင်​့် ြို်​ှို်း​ော်​ူ​ော​ကြော့်၊ ု​ူ​ို့​သညကို်​ော်​ကို သတ်​်း​ှာ ာ၍​ှာ​ကြံ​ကြ၏။

ား​ော်​၏​ွ​့်​ာ​

19 ေ​ှု​ကလည်း၊ သင်​ို့​ား ါ​်​ကန်​ို​သည်​ကား၊ မည်း​ော်​ြု​ော်​ူ​ော​ှု​ကို ား​ော်​သည်၍​ာ​ြု၏။ ိ​ိ​ို​ျောကဘယ်​ှု​ကို​ျှ​ြု​ို်၊ မည်း​ော်​ြု​ော်​ူ​ျှ​ို်း ား​ော်​လည်း​ြု၏။- 20 မည်း​ော်​သညား​ော်​ကို​်​ော်​ူ၍ ြု​ော်​ူ​ျှ​ို့​ကို ား​ော်​ား​ြ​ော်​ူ၏။ သင်​ို့​သညံ့​်​ှိ​ေ​်း​ှာ ျှ​က ာ၍​ကြီး​ွာ​ော ူ​ာ​ို့​ကို ား​ော်​ား​ြ​ော်​ူ​့်​မည်။- 21 မည်း​ော်​သညေ​်​ော​ူ​ို့​ကို ြောက်​်​်​ေ​ော်​ူ​ကဲ့​ို့၊ ို​နည်း​ား​ော်​သည်​လည်း ို​ှိ​ျှ​ော ူ​ို့​ကို ်​ေ၏။- 22 ူ​ေါ်း​ို့​သညမည်း​ော်​ကို ို​ေ​သည်​နည်း​ူ၊- 23 ား​ော်​ကို ို​ေ​ေ​မည်​ကြော်း၊ မည်း​ော်​သညဘယ်​ူ​ကို​ျှ ား​ီ​ရင်​ော်​ူ။ ား​ီ​ရင်​်း​့် ှိ​ျှ​ကို ား​ော်​ား အပ်​ေး​ော်​ူ၏။ ား​ော်​ကို ို​ေ​ော​ူ​သည်​ကား၊ ား​ော်​ကို​ေ​ွှ်​ော်​ူ​ော မည်း​ော်​ကို ို​ေ​ော​ူ​်၏။- 24 ါ​်​ကန်​ို​သည်​ကား၊ ါ့​ကား​ကို ား​ော်၍ ါ့​ကို​ေ​ွှ်​ော်​ူ​ော​ူ​ကို ုံ​က်​ော​ူ​သညာ​သက်​ကို သည်​်၍ ်​ီ​ရင်​်း​ကို​ံ​ေ​်း​ှ​သက်​်​်း​ို့ ကူး​ြောက်​ော​ူ​်၏။

25 ါ​်​ကန်​ို​သည်​ကား၊ ေ​်​ော​ူ​ို့​သညု​ား​ခင်​ား​ော်၏ ကား​ံ​ကို​ကြား၍၊ ကြား​ော​ား​့် သက်​်​မည့်​ျိ်​ကာ​သညာ၍ ု​ပင်​ောက်​က်​ှိ၏။- 26 ကြော်း​ူ​ကား၊ မည်း​ော်​သညကို်၌ သက်​ှိ​ော်​ူ​သည်​နည်း​ူ၊ ား​ော်​သညိ​ိ၌ သက်​ှိ​ော​့်​ကို ေး​ော်​ူ၏။- 27 ား​ော်​သညူ​ား​်​ော​ကြော့် ား​ီ​ရင်​်း​့်​ကို​လည်း အပ်​ေး​ော်​ူ၏။- 28 ှု​ာ​ကို ံ့​်း​ှိ​ကြ​့်။ သင်္ျို်း​ျား​ှာ​ှိ​ော ူ​ေါ်း​ို့​သညား​ော်၏ ကား​ံ​ကို​ကြား၍၊- 29 က်​မည့်​ျိ်​ကာ​ောက်​ံ့။ ကော်း​ော​က့်​ကို က့်​ော​ူ​ို့​သညသက်​်​ြောက်​်း​ို့​လည်း​ကော်း၊ ိုး​်​ော​က့်​ကို က့်​ော​ူ​ို့​သည်​ီ​ရင်​ြောက်​်း​ို့​လည်း​ကော်း က်​ကြ​ံ့။ဒံ၊ ၁၂:၂

ေ​ှု​ကြော်း​သက်​ေ​ံ​ူ​ျား

30 ါ​သညကို်​ို​ျောကဘယ်​ှု​ကို​ျှ ြု​ို်။ ါ​သညကြား​သည်​ို်း ား​ီ​ရင်၏၊ ါ​ီ​ရင်​်း​သည်​လည်း ား​ော်​့် ီ​်၏။ ကြော်း​ူ​ကား၊ ါ​သညကို်​ို​ို့​ိုက်၊ ါ့​ကို ေ​ွှ်​ော်​ူ​ော မည်း​ော်၏​ို​ို့ ိုက်၏။

31 ါ​သညကို်​ကြော်း​ကို သက်​ေ​ံ​ျှါ့​သက်​ေ​တည်။- 32 ါ၏​ကြော်း​ကို သက်​ေ​ံ​ော​တစ်​ါး​ှိ​ေး၏။ ို​ူ၏​သက်​ေ​တည်​ကြော်း​ကို ါ​ိ၏။- 33 သင်​ို့​သညော​ဟန်​ံ​ို့​ေ​ွှ်​ကြ၏။ ူ​သညာ​ား​ဘက်၌ သက်​ေ​ံ၏။-ယော၊ ၁:၁၉-၂၇၃:၂၇-၃၀34 ို့​ော်​လည်း ူ​ေး​ော​သက်​ေ​ကို ါ​သည်​ာ​ြု။ သင်​ို့​သညကယ်​တင်​်း​ို့ ောက်​မည်​ကြော်း ကား​ကို ါ​ြော၏။- 35 ော​ဟန်​သညှိ​်း၍​လင်း​ော ီ​ီး​်၏။ သင်​ို့​သညူ၏​လင်း၌ ာ​ွေ့​ျော်​်း​ှာ ို​ှိ​ကြ၏။- 36 ော​ဟန်၏​သက်​ေ​ထကာ၍​ကြီး​ော​သက်​ေ​သညါ၌​ှိ၏။ က်​ှု​ို့​ကို ါ​ြီး​ီး​ေ​်း​ှာ မည်း​ော်​သညါ့​လက်​ို့ အပ်​ေး​ော်​ူ၍၊ ါ​ြု​ော ို​ှု​ို့​သည်​လည်း ါ့​ဘက်၌​ေ၍၊ မည်း​ော်​သညါ့​ကို ေ​ွှ်​ော်​ူ​သည်​ကြော်း​ကို သက်​ေ​ံ​ကြ၏။- 37 မည်း​ော်​သည်​လည်း ါ့​ဘက်၌ သက်​ေ​ံ​ော်​ူ၏။ မည်း​ော်၏​ကား​ံ​ော်​ကို သင်​ို့​သညကြား၊ ်​ော်​ကို ်၊-မ၊ ၃:၁၇။ မာ၊ ၁:၁၁။ လု၊ ၃:၂၂။38 ှု်​ကပတ်​ော်​သည်​လည်း သင်​ို့၌​တည်။ ကြော်း​ူ​ကား၊ ေ​ွှ်​ော်​ူ​ော​ူ​ကို သင်​ို့​သညုံ​က်​ဲ​ေ​ကြ၏။

39 က်း​ာ​ား​့် ာ​သက်​ကို​မည်​်​ထင်​့် သင်​ို့​သညက်း​ာ​ကို​ေ့​ေ့​က့်​ှု​ကြ၏။ ို​က်း​ာ​ပငါ၏​သက်​ေ​်၏။- 40 သင်​ို့​သညသက်​ကို​ောါ့​ံ​ို့ ာ​်း​ှာ ို​ှိ​ကြ၊- 41 ူ​ေး​ော​်း​ေ​ကို ါ​ံ။- 42 ို့​ော်​လည်း ု​ား​ခင်​ကို ်​်း​ေ​ာ​သညသင်​ို့၌ ှိ​သည်​ကို ါ​ိ၏။- 43 ါ​သည်​မည်း​ော်၏​့်​့် ောက်​ာ​ော်​လည်း သင်​ို့​သညါ့​ကို​လက်​ံ​ကြ။ ြား​ော​ူ​သညိ​ိ​့်​့်​ောက်​ာ​ျှို​ူ​ကို လက်​ံ​ကြ​့်​မည်။- 44 ်း​်း​ေး​ော ်း​ေ​ကို​ာ​ံ၍၊ ု​ား​ခင်​ာ​ျှေး​ော်​ူ​တတ်​ော ်း​ေ​ကို ို​ှိ​ော​သင်​ို့​သညဘယ်​ို့ ုံ​က်​ို်​မည်​နည်း။- 45 မည်း​ော်​ှေ့၌ ါ​သညသင်​ို့​ကို​်​တင်​မည်​ထင်​ကြ​့်။ သင်​ို့​ကို ်​တင်​ော​တစ်​ါး​ှိ​ေး၏။ ို​ူ​ကား သင်​ို့​ကိုး​ား​ော ော​ှေ​ေ​တည်း။- 46 သင်​ို့​သညော​ှေ၏​ကား​ကို ုံ​ျှါ့​ကား​ကို ုံ​ဲ​ေ​ို်​ကြ။ ကြော်း​ူ​ကား၊ ော​ှေ​သညါ့​ကြော်း​ကို ေး​ား၏။- 47 ူ​ေး​ား​ော​ာ​ကို သင်​ို့​သည်​ုံ​ျှ်၊ ါ့​ကား​ကို ဘယ်​ို့​ုံ​ို်​မည်​နည်း​ု​ူ​ို့​ား ့်​ော်​ူ၏။

Veja também