1 Louvai ao Senhor. Louvarei ao Senhor de todo o meu coração, na assembleia dos justos e na congregação.2 Grandes são as obras do Senhor, procuradas por todos os que nelas tomam prazer.3 A sua obra tem glória e majestade, e a sua justiça permanece para sempre.4 Fez com que as suas maravilhas fossem lembradas; piedoso e misericordioso é o Senhor.5 Deu mantimento aos que o temem; lembrar-se-á sempre da sua aliança.6 Anunciou ao seu povo o poder das suas obras, para lhe dar a herança dos gentios.7 As obras das suas mãos são verdade e juízo, seguros todos os seus mandamentos.8 Permanecem firmes para todo o sempre; e são feitos em verdade e retidão.9 Redenção enviou ao seu povo; ordenou a sua aliança para sempre; santo e tremendo é o seu nome.10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria; bom entendimento têm todos os que cumprem os seus mandamentos; o seu louvor permanece para sempre.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!
1 Girkite Viešpatį! Aš girsiu Viešpatį visa širdimi teisiųjų susirinkime.2 Dideli yra Viešpaties darbai, tyrinėjami visų, kurie juos mėgsta.3 Didingi ir šlovingi Jo darbai, Jo teisumas pasilieka per amžius.4 Atsimintini yra Jo darbai. Maloningas ir užjaučiantis yra Viešpats.5 Jis maitina tuos, kurie Jo bijo, per amžius prisimena savo sandorą.6 Jis savo darbų galią tautai parodė, atidavė jiems pagonių nuosavybę.7 Jo rankų darbaiteisingumas ir teismas, visi Jo įsakymai nepakeičiami.8 Jie per amžius yra tvirti, paremti tiesa ir lygybe visiems.9 Išpirkimą Jis savo tautai siuntė, amžiams paskelbė savo sandorą. Šventas ir gerbtinas yra Jo vardas.10 Išminties pradžia yra Viešpaties baimė; supratingi, kurie taip elgiasi. Jo šlovė lieka per amžius!