1 Do Senhor é a terra e a sua plenitude, o mundo e aqueles que nele habitam.2 Porque ele a fundou sobre os mares, e a firmou sobre os rios.3 Quem subirá ao monte do Senhor, ou quem estará no seu lugar santo?4 Aquele que é limpo de mãos e puro de coração, que não entrega a sua alma à vaidade, nem jura enganosamente.5 Este receberá a bênção do Senhor e a justiça do Deus da sua salvação.6 Esta é a geração daqueles que buscam, daqueles que buscam a tua face, ó Deus de Jacó. (Selá.)7 Levantai, ó portas, as vossas cabeças; levantai-vos, ó entradas eternas, e entrará o Rei da Glória.8 Quem é este Rei da Glória? O Senhor forte e poderoso, o Senhor poderoso na guerra.9 Levantai, ó portas, as vossas cabeças, levantai-vos, ó entradas eternas, e entrará o Rei da Glória.10 Quem é este Rei da Glória? O Senhor dos Exércitos, ele é o Rei da Glória. (Selá.)
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!
1 Viešpaties yra žemė ir visa, kas joje yra, pasaulis ir kas jame gyvena.2 Jis ant jūrų ją pastatė, ant srovių ją įtvirtino.3 Kas kops į Viešpaties kalną? Kas atsistos Jo šventoje vietoje?4 Tas, kas turi švarias rankas ir tyrą širdį, kuris nenukreipė savo sielos į tuštybes ir neteisingai neprisiekė.5 Jis gaus palaiminimą iš Viešpaties ir teisumą iš savo gelbėtojo Dievo.6 Tai karta, kuri ieško Jo, ieško Jokūbo Dievo veido.7 Pakelkite galvas, vartai, pakilkite, senovinės durys, ir šlovės Karalius įeis!8 Kas tas šlovės Karalius? Tai Viešpats, stiprus ir galingas. Tai Viešpats, galiūnas kovoje.9 Pakelkite galvas, vartai, pakilkite, senovinės durys, ir šlovės Karalius įeis!10 Kas tas šlovės Karalius? Kareivijų ViešpatsJis yra šlovės Karalius.