1 O deserto
e o lugar solitário se alegrarão disto;
e o ermo exultará
e florescerá como a rosa.
2 Abundantemente florescerá,
e também jubilará de alegria
e cantará;
a glória do Líbano se lhe deu,
a excelência do Carmelo e Sarom;
eles verão a glória do Senhor,
o esplendor do nosso Deus.
3 Fortalecei as mãos fracas,
e firmai os joelhos trementes.
4 Dizei aos turbados de coração:
Sede fortes, não temais;
eis que o vosso Deus virá
com vingança,
com recompensa de Deus;
ele virá,
e vos salvará.
5 Então os olhos
dos cegos serão abertos,
e os ouvidos
dos surdos se abrirão.
6 Então os coxos saltarão
como cervos, e a língua
dos mudos cantará;
porque águas arrebentarão
no deserto e ribeiros no ermo.
7 E a terra seca se tornará
em lagos,
e a terra sedenta
em mananciais de águas;
e nas habitações em
que jaziam os chacais haverá erva
com canas e juncos.
8 E ali haverá uma estrada,
um caminho,
que se chamará o caminho santo;
o imundo não passará por ele,
mas será para aqueles;
os caminhantes,
até mesmo os loucos,
não errarão.
9 Ali não haverá leão,
nem animal feroz subirá a ele,
nem se achará nele;
porém só os
remidos andarão
por ele.
10 E os resgatados
do Senhor voltarão;
e virão a Sião
com júbilo,
e alegria eterna haverá
sobre as suas cabeças;
gozo e alegria alcançarão,
e deles fugirá a tristeza
e o gemido.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!
1 The desert and the parched land will be glad;
the wilderness will rejoice and blossom.
Like the crocus, 2 it will burst into bloom;
it will rejoice greatly and shout for joy.
The glory of Lebanon will be given to it,
the splendor of Carmel and Sharon;
they will see the glory of the Lord,
the splendor of our God.
3 Strengthen the feeble hands,
steady the knees that give way;
4 say to those with fearful hearts,
"Be strong, do not fear;
your God will come,
he will come with vengeance;
with divine retribution
he will come to save you."
5 Then will the eyes of the blind be opened
and the ears of the deaf unstopped.
6 Then will the lame leap like a deer,
and the mute tongue shout for joy.
Water will gush forth in the wilderness
and streams in the desert.
7 The burning sand will become a pool,
the thirsty ground bubbling springs.
In the haunts where jackals once lay,
grass and reeds and papyrus will grow.
8 And a highway will be there;
it will be called the Way of Holiness;
it will be for those who walk on that Way.
The unclean will not journey on it;
wicked fools will not go about on it.
9 No lion will be there,
nor any ravenous beast;
they will not be found there.
But only the redeemed will walk there,
10 and those the Lord has rescued will return.
They will enter Zion with singing;
everlasting joy will crown their heads.
Gladness and joy will overtake them,
and sorrow and sighing will flee away.