1 Efraim se apascenta de vento,
e segue o vento leste;
todo o dia multiplica
a mentira e a destruição;
e fazem aliança com a Assíria,
e o azeite se leva
ao Egito.
2 O Senhor também com Judá
tem contenda,
e castigará Jacó
segundo os seus caminhos;
segundo as suas obras
o recompensará.
3 No ventre pegou
do calcanhar de seu irmão,
e na sua força
lutou com Deus.
4 Lutou com o anjo,
e prevaleceu;
chorou, e lhe suplicou;
em Betel o achou,
e ali falou conosco,
5 Sim, o Senhor,
o Deus dos Exércitos;
o Senhor é o seu memorial.
6 Tu, pois, converte-te
a teu Deus;
guarda a benevolência e o juízo,
e em teu Deus espera sempre.
7 É um mercador;
tem nas mãos uma balança
enganosa;
ama a opressão.
8 E diz Efraim:
Contudo me tenho enriquecido,
e tenho adquirido para mim
grandes bens;
em todo o meu trabalho
não acharão em mim
iniquidade alguma
que seja pecado.
9 Mas eu sou o Senhor
teu Deus
desde a terra do Egito;
eu ainda te farei habitar
em tendas,
como nos dias da festa solene.
10 Falei aos profetas,
e multipliquei a visão;
e pelo ministério dos profetas
propus símiles.
11 Não é Gileade iniquidade?
Pura vaidade são eles;
em Gilgal sacrificam bois;
os seus altares são
como montões de pedras
nos sulcos dos campos.
12 Jacó fugiu para o campo
da Síria,
e Israel serviu
por uma mulher,
e por uma mulher
guardou o gado.
13 Mas o Senhor
por meio de um profeta
fez subir a Israel do Egito,
e por um profeta
foi ele guardado.
14 Efraim mui amargosamente
provocou a sua ira;
portanto deixará ficar sobre ele
o seu sangue,
e o seu Senhor o recompensará
pelo seu opróbrio.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!
1 Ephraim feeds on the wind;
he pursues the east wind all day
and multiplies lies and violence.
He makes a treaty with Assyria
and sends olive oil to Egypt.
2 The Lord has a charge to bring against Judah;
he will punish Jacob according to his ways
and repay him according to his deeds.
3 In the womb he grasped his brother’s heel;
as a man he struggled with God.
4 He struggled with the angel and overcame him;
he wept and begged for his favor.
He found him at Bethel
and talked with him there—
5 the Lord God Almighty,
the Lord is his name!
6 But you must return to your God;
maintain love and justice,
and wait for your God always.
7 The merchant uses dishonest scales
and loves to defraud.
8 Ephraim boasts,
"I am very rich; I have become wealthy.
With all my wealth they will not find in me
any iniquity or sin."
9 "I have been the Lord your God
ever since you came out of Egypt;
I will make you live in tents again,
as in the days of your appointed festivals.
10 I spoke to the prophets,
gave them many visions
and told parables through them."
11 Is Gilead wicked?
Its people are worthless!
Do they sacrifice bulls in Gilgal?
Their altars will be like piles of stones
on a plowed field.
12 Jacob fled to the country of Aram;
Israel served to get a wife,
and to pay for her he tended sheep.
13 The Lord used a prophet to bring Israel up from Egypt,
by a prophet he cared for him.
14 But Ephraim has aroused his bitter anger;
his Lord will leave on him the guilt of his bloodshed
and will repay him for his contempt.