1 Visto que do Todo-Poderoso não se encobriram os tempos, por que, os que o conhecem, não vêem os seus dias?

2 Até os limites removem; roubam os rebanhos, e os apascentam.

3 Do órfão levam o jumento; tomam em penhor o boi da viúva.

4 Desviam do caminho os necessitados; e os pobres da terra juntos se escondem.

5 Eis que, como jumentos monteses no deserto, saem à sua obra, madrugando para a presa; a campina dá mantimento a eles e aos seus filhos.

6 No campo segam o seu pasto, e vindimam a vinha do ímpio.

7 Ao nu fazem passar a noite sem roupa, não tendo ele coberta contra o frio.

8 Pelas chuvas das montanhas são molhados e, não tendo refúgio, abraçam-se com as rochas.

9 Ao orfãozinho arrancam dos peitos, e tomam o penhor do pobre.

10 Fazem com que os nus vão sem roupa e aos famintos tiram as espigas.

11 Dentro das suas paredes espremem o azeite; pisam os lagares, e ainda têm sede.

12 Desde as cidades gemem os homens, e a alma dos feridos exclama, e contudo Deus lho não imputa como loucura.

13 Eles estão entre os que se opõem à luz; não conhecem os seus caminhos, e não permanecem nas suas veredas.

14 De madrugada se levanta o homicida, mata o pobre e necessitado, e de noite é como o ladrão.

15 Assim como o olho do adúltero aguarda o crepúsculo, dizendo: Não me verá olho nenhum; e oculta o rosto,

16 Nas trevas minam as casas, que de dia se marcaram; não conhecem a luz.

17 Porque a manhã para todos eles é como sombra de morte; pois, sendo conhecidos, sentem os pavores da sombra da morte.

18 É ligeiro sobre a superfície das águas; maldita é a sua parte sobre a terra; não volta pelo caminho das vinhas.

19 A secura e o calor desfazem as águas da neve; assim desfará a sepultura aos que pecaram.

20 A madre se esquecerá dele, os vermes o comerão gostosamente; nunca mais haverá lembrança dele; e a iniqüidade se quebrará como uma árvore.

21 Aflige à estéril que não dá à luz, e à viúva não faz bem.

22 Até aos poderosos arrasta com a sua força; se ele se levanta, não há vida segura.

23 Se Deus lhes dá descanso, estribam-se nisso; seus olhos porém estão nos caminhos deles.

24 Por um pouco se exaltam, e logo desaparecem; são abatidos, encerrados como todos os demais; e cortados como as cabeças das espigas.

25 Se agora não é assim, quem me desmentirá e desfará as minhas razões?

1 Cur ab Omnipotente non sunt abscondita tempora,qui autem noverunt eum, ignorant dies illius?

2 Alii terminos transtulerunt,diripuerunt greges et paverunt eos.

3 Asinum pupillorum abegeruntet abstulerunt pro pignore bovem viduae.

4 Subverterunt pauperum viam,et simul se occultare coacti sunt mansueti terrae.

5 Alii, quasi onagri in deserto,egrediuntur ad opus suum:vigilantes ad praedamin terra arida ad panem liberis.

6 Agrum non suum demetuntet vineam peccatoris vindemiant.

7 Nudi pernoctant sine indumento,nec est eis operimentum in frigore.

8 Imbre montium riganturet non habentes refugium adhaerent rupibus.

9 Abripuerunt pupillum ab ubereet pauperem pignori sumpserunt;

10 nudi et incedentes absque vestituet esurientes portant spicas.

11 Inter muros oleum expresseruntet calcatis torcularibus sitiunt.

12 De civitatibus morientes ingemuerunt,et anima vulneratorum clamavit,et Deus non ponit aurem ad precem.

13 Ipsi fuerunt rebelles lumini,nescierunt vias eiusnec morati sunt in semitis eius.

14 Mane primo consurgit homicida,interficit egenum et pauperem;per noctem vero erit quasi fur.

15 Oculus adulteri observat caliginemdicens: "Non me videbit oculus";et operiet vultum suum.

16 Perfodit in tenebris domos, interdiu sese abdideruntet ignoraverunt lucem.

17 Si subito apparuerit aurora, arbitrantur umbram mortis,nam sunt assueti terroribus umbrae mortis.

18 "Levis est super faciem aquae;maledicta est pars eius in terra,nec est qui se dirigat ad vineas eius.

19 Siccitas et calor abstulerunt aquas nivium,et inferi eos, qui peccaverunt.

20 Sinus matris obliviscatur eius,dulcedo illius vermes fiant;non sit in recordatione,sed conteratur quasi lignum iniquitas.

21 Male egit cum sterili, quae non parit,et viduae bene non fecit.

22 Detraxit fortes in fortitudine suaet, cum steterit, ille non credet vitae suae.

23 Dedit ei locum securitatis, quo sustentetur;oculi autem eius sunt in viis illius.

24 Elevati sunt ad modicum et non subsistent,et humiliabuntur sicut omnia et auferenturet sicut summitates spicarum conterentur".

25 Quod si non est ita, quis me potest arguere esse mentitumet ponere in nihilum verba mea? ".